Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  blue-ridge-rangers-jambalaya-on-the-bayou


Loading...



Trova le parole della canzone

Goodbye, Joe, me gotta go, me, oh, my, oh
Me gotta go, pole the pirogue down the bayou
My ❚❚ , the sweetest one, me, oh, my, oh
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou

Jambalaya and a  ❚❚  pie and fil gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick  ❚❚ , fill fruit jar and be gayo
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou

Thibodaux,  ❚❚ , the place is buzzin'
kinfolk come to see Yvonne by the dozen
Dress in style and go hog  ❚❚ , and be gayo
Son of a gun, we'll have big fun on the  ❚❚ 

Well, Jambalaya and a crawfish pie and fil gumbo
'Cause  ❚❚  I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar, fill fruit jar and be gayo
Son of a gun, gonna  ❚❚  big fun on the bayou

Oh, guitar

Well, Jambalaya and a crawfish pie and fil  ❚❚ 
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar, fill fruit jar and be gayo
Son of a gun, gonna have big fun on the bayou

Oh, take it out






 

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

goodbye    joe    me    gotta    go    oh    my    br    pole    the    pirogue    down    bayou    yvonne    sweetest    one    son    of    a    gun    we    ll    have    big    fun    on    jambalaya    and    crawfish    pie    fil    gumbo    cause    tonight    i    m    gonna    see    ma    cher    amio    pick    guitar    fill    fruit    jar    be    gayo    thibodaux    fontaineaux    place    is    buzzin    kinfolk    come    to    by    dozen    dress    in    style    hog    wild    well    take    it    out    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







goodbye
  arrivederci
    farewell
    Una formula di separazione; usata quando una o più persone in una situazione, dialogo o località partono, mentre gli altri rimangono.
    A parting statement; used when one or more people in a situation, dialogue or location are leaving, while others remain.
  ciao
    farewell
    Una formula di separazione; usata quando una o più persone in una situazione, dialogo o località partono, mentre gli altri rimangono.
    A parting statement; used when one or more people in a situation, dialogue or location are leaving, while others remain.

...
joe
  joe
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
gotta
  contr. di got to
go
oh
  oh
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
br
pole
  polo
    A contact on an electrical device (such as a battery) at which electric current enters or leaves.
  palo
    long and slender object
    A strong upright piece of wood, metal etc. that is fixed into the ground, especially to support something
  asta
    long and slender object
  barra
  albero
  bastone
  gambo
  legno

...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
pirogue
down
  giù
    sentence substitute for "get down"
    from a high to a low position, downwards
    In un livello molto più basso di prima.
    On a lower level than before.
  peluria
    Avere la proprietà di quello che si sviluppa sugli uccelli giovani prima che le loro piume compaiano.
    Having a property of what grows on young birds before their feathers appear.
  piumino
  abbasso
 
...
bayou
yvonne
sweetest
one
  uno
    digit or figure
    cardinal number 1
    Il numero cardinale successivo allo zero e precedente il due, rappresentato in numeri romani con I e in numeri arabi con 1.
    The cardinal number that directly follows zero and precedes two, represented in Roman numerals as I, and in Arabic numerals as 1.
    Un individuo non specificato.
    An unspecified individual.
    Il primo numero naturale (1).
    The first natural number (1).

...
son
  figlio
    a male person in relation to his parents
    One's male child.
  figliolo
    familiar address
  figliuolo
  genero
  maschio
  ultimo
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
gun
  fucile
    a less portable, long weapon
  cannone
    (military) A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity
  pistola
    a very portable, short weapon, for hand use
  arma da fuoco
    Arma che spara pallottole.
    A bullet firing weapon.
  obice
    (military) a cannon with tube length 30 calibers or more

...
we
  noi
    the speaker/writer and at least one other person
    Chi scrive (o chi parla) ed almeno un'altra persona.
    The speaker or writer and at least one other person.
  noialtri
    the speaker/writer and at least one other person
  ci
  noi altri
  noàddri
  noàrdri noà
  nuà
ll
have
  avere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
    to possess
    To be in possession of an object.
    Auxiliary verb used in forming the perfect aspect.
  dovere
    must
  essere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
  possedere
    Avere determinate caratteristiche.

...
big
  grande
    adult
    of a great size
    (per cose astratte) di volume maggiore al normale.
    (for abstract matters) of larger than normal size
    In modo maggiore.
    In a major way.
  grosso
    Una taglia notevole, maggiore a quella usuale.
    Of a great size; the weakest sense of great size.
  importante

...
fun
on
  su
    positioned at the upper surface of
  a
  acceso
    in the state of being active, functioning or operating
  avanti
  dentro
  sopra
  accanto a
  addosso
  al
  circa
  con
  da
  di

...
jambalaya
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
crawfish
pie
  pasticcio
    other, nonpastry dishes that maintain the general concept of a shell with a filling
    printing: disorderly mess of spilt type
  crostata
    type of pastry
  torta
    type of pastry
  confusione
    printing: disorderly mess of spilt type
  pasta
  paté
  pizza
fil
gumbo
cause
  causa
    Goal, aim, principle
    Source or reason of an event or action
    Ciò che origina una condizione o produce un effetto.
    That which brings about any condition or produces any effect.
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  cagionare
  cagione
  causa, ragione
  causo

...
tonight
  stanotte
    nighttime today
    during today's nighttime
  stasera
    during today's evening
    nighttime today
  questa notte
  questa sera
i
m
gonna
  contr. di going to
see
  vedere
    understand
    perceive with the eyes
    Percepire delle immagini tramite l'occhio, senza necessariamente prestarci attenzione.
    To perceive images with the eye, without necessarily paying attention to them.
    To perceive by the visual faculty.
  capire
  visitare
  comprendere
  concernere
  guardare
  incontrare

...
ma
  mamma
    colloquial form of mother
cher
amio
pick
  cogliere
    To look for and gather.
  piccone
    pickaxe
  scegliere
    to decide between options
  scelta
    choice
  prendere
    to grasp and pull with fingers
  raccogliere
    to remove a fruit or plant for consumption
    To look for and gather.

...
guitar
  chitarra
    instrument
    A fretted and stringed musical instrument.
fill
fruit
jar
  vaso
    small container for food
  barattolo
  giara
    small container for food
  teglia
    small container for food
  anfora
  bicchiere
  boccale
  bottiglia
  brocca
  caraffa
  cassa
  colpo

...
be
  essere
    occupy a place
    occur, take place
    exist
    used to indicate that the subject and object are the same
    used to indicate that the values on either side of an equation are the same
    used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
    used to connect a noun to an adjective that describes it
    used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase

...
gayo
thibodaux
fontaineaux
place
  mettere
    to put in a specific location
    Mettere o piazzare un oggetti in un posto diverso rispetto a dove era in origine.
    To set or place an object in a different place than it original was.
  luogo
    location, position
    Posizione o area in uno spazio.
    A position or area in a space.
  collocare
    to put in a specific location
 
...
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
buzzin
kinfolk
  parentela
come
  venire
    to orgasm
    to move from further away to nearer to
    Muoversi da lontano a più vicino.
    To move from further away to nearer to.
  arrivare
  discendere
  venuto
    Participio passato di venire.
    Past partciple of the verb to come.
  accadere
  andare

...
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
by
  da
    indicates creator of a work
    indication of passive voice
  del
    indicating amount of progression
  entro
    some time before the given time
  per
    indicates a rule followed
  vicino
    near, or next to
  accanto
    near, or next to

...
dozen
  dozzina
    twelve
    A set of twelve.
  centinaio
    dozens: a large number
  migliaio
    dozens: a large number
  centinaia
dress
  abito
    garment
  vestire
    to clothe (something or somebody)
    Mettere dei vestiti a qualcosa o qualcuno.
    To put clothes on something or somebody.
  vestito
    garment
    Indumento di un solo pezzo per donna, avente una gonna e un busto.
    A one-piece garment for a woman that has a skirt and a body section.
  vestirsi

...
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
style
  stile
    manner of doing things
    A set of formatting characteristics that you can apply to text, tables, and lists in your document to quickly change their appearance.
  classe
  eloquio
  estile
  foggia
  genere
  linea
  maniera
  moda
  modellare
  modello
  modo

...
hog
  porco
  maiale
  arraffare
  maiale castrato
  paramezzale
wild
  selvaggio
    not domesticated or tamed
  selvatico
    not domesticated or tamed
  furioso
  scomposto
    Non controllato o non conforme alle norme della buona educazione o della decenza.
    Not controlled or not in compliance with the norms of good education or decency.
  agitato
  anormale
  arrabbiato
  barbaro

...
well
  bene
    in good health
    accurately; competently
  pozzo
    hole sunk into the ground
    A hole dug into the earth to reach a supply of water, oil, brine or gas. (Source: MGH)
  bè
    An interjection in response to a statement that is only partially agreed with by the speaker. It is often followed by a counterstatement by the speaker elaborating on the nature of the disagreement.
  allora
  considerevolmente

...
take
  prendere
    to grab with the hands
    to grab and move to oneself
    Afferrare e portare a se.
    To grab and move to oneself.
    Entrare in possesso.
    To get into one's possession
    Nel baseball non fare oscillare il bastone nel colpire la palla.
    (baseball) To not swing at a pitch.
    Assumere medicine, droghe, ecc..
 
...
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
out
10 KT0jTZAiN-g