Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  alabama-feels-so-right


Loading...



Trova le parole della canzone

Whisper to me softly, breathe words upon my skin
No one's near and ❚❚ , so please don't say goodbye
Just hold me close and love me, press your lips to mine
Mmm feels so  ❚❚ . Feels so right.

Lying here beside you I hear the echoes of your sighs
Promise me you'll  ❚❚  with me and keep me warm tonight
So hold me close and love me, give my heart a smile
Mmm  ❚❚  so right. Feels so right.

Your body feels so gentle and my passion  ❚❚  high
You're loving me so easy, you're wish is my command
Just  ❚❚  me close and love me, tell me it won't end
Mmm feels so right.  ❚❚  so right.

Feels so right.

Ah, you feel so right baby...






 

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

whisper    to    me    softly    breathe    words    upon    my    skin    br    no    one    s    near    and    listening    so    please    don    t    say    goodbye    just    hold    close    love    press    your    lips    mine    mmm    feels    right    lying    here    beside    you    i    hear    the    echoes    of    sighs    promise    ll    stay    with    keep    warm    tonight    give    heart    a    smile    body    gentle    passion    rises    high    re    loving    easy    wish    is    command    tell    it    won    end    ah    feel    baby       



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







whisper
  sussurrare
    to talk in a quiet voice
    To speak in a quiet voice, without vibration of the vocal cords.
  bisbigliare
  sussurro
    the act of speaking in a quiet voice
  bisbiglio
  fischiare
  mormorare
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
softly
  dolcemente
  lentamente
  lievemente
  piano
  silenziosamente
  soavemente
  soffice
  sofficemente
breathe
  respirare
    to draw air in and out
    To repeatedly draw air into, and expel it from, the lungs, in order to extract oxygen from it and excrete waste products.
  alitare
  ansimare
  aspirare
  esalare
  fiatare
  inalare
  inspirare
  prender fiato
  respirà
  rispirà

...
words
  parole
    plural of "word
upon
  su
  a
  accanto a
  al
  contro
  dentro
  sopra
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
skin
  pelle
    outer covering of the body of a person
    The tissue forming the outer covering of the vertebrate body: it consists of two layers, the outermost of which may be covered with hair, scales, feathers, etc. It is mainly protective and sensory in function.
  buccia
  applicare un'interfaccia
    A customized user interface that overlays an existing user interface. A skin customizes the look of the program but does not affect its functionality. Programs that allow the use of skins usually make standards available for the creation and distribution of new skins.
  interfaccia
 
...
br
no
  no
    used to show disagreement or negation
    A word used to show disagreement of something.
  non
    used to show an activity is forbidden
    not
  nessun
    not
  divieto di
    used to show an activity is forbidden
  nessuna
    not

...
one
  uno
    digit or figure
    cardinal number 1
    Il numero cardinale successivo allo zero e precedente il due, rappresentato in numeri romani con I e in numeri arabi con 1.
    The cardinal number that directly follows zero and precedes two, represented in Roman numerals as I, and in Arabic numerals as 1.
    Un individuo non specificato.
    An unspecified individual.
    Il primo numero naturale (1).
    The first natural number (1).

...
s
  di
  zolfo
near
  vicino
    physically close
    Not far distant in time or space or degree or circumstances.
  circa
    Having a small intervening distance with regard to something.
  avvicinare
    decrease distance
  a
    Un piccola distanza preso un luogo o un posto.
    With very little distance to or in a particular place or location.
  prossimo

...
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
listening
  ascoltante
  ascolto
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
please
  per favore
    interjection to make commands more polite
    An expression used when a person wants something, in order to make their request more polite.
  piacere
    to make happy or satisfy
  accontentare
    to make happy or satisfy
    Dare piacere; rendere felici o soddisfare.
    To give pleasure to; to make happy or to satisfy.
  per piacere
 
...
don
  mettere
    put on clothes
  padrino
    Colui che presiede una famiglia criminale organizzata.
    The head of an organized crime family.
  don
  indossare
  signore
t
say
  dire
    to pronounce
    To communicate orally, using a particular language.
  diciamo
    imperative: let's say
  accettare
  affermare
  asserire
  chiamare
  dichiarare
  dì
  indicare
  intendere
  manifestare

...
goodbye
  arrivederci
    farewell
    Una formula di separazione; usata quando una o più persone in una situazione, dialogo o località partono, mentre gli altri rimangono.
    A parting statement; used when one or more people in a situation, dialogue or location are leaving, while others remain.
  ciao
    farewell
    Una formula di separazione; usata quando una o più persone in una situazione, dialogo o località partono, mentre gli altri rimangono.
    A parting statement; used when one or more people in a situation, dialogue or location are leaving, while others remain.

...
just
  giusto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  corretto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  equo
  a mala pena
  adeguato
  adesso

...
hold
  tenere
    to grasp
    To grasp or grip (particularly with the hand) so that the object does not end up at the surface below.
  stiva
  mettere in attesa
    To temporarily suspend an active phone call.
  ricoprire
    Esercitare un incarico o una funzione.
  riservare
    Mettere da parte (qualcosa per qualcun altro)con anticipo.
    To arrange for (something for someone else) in advance.

...
close
  chiudere
    obstruct (an opening)
    move (a door)
    Muovere (tipicamente una porta) in modo che l'ingresso sia ostruito.
    To move (a door) so that it closes its opening.
    To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again.
  vicino
    at a little distance
    At a little distance.
 
...
love
  amore
    darling or sweetheart
    romantic feelings
    strong affection
    (euphemistic): to have sex with
    zero
    Forte sentimento di affetto e di premura verso un'altra persona
    An intense feeling of affection and care towards another person.
  amare
    be strongly inclined towards doing
    have a strong affection for

...
press
  stampa
    printed media
    Printed matter as a whole, especially newspapers and periodicals.
  premere
    to apply pressure
  pressa
  stringere
  calca
    Grande quantità di persone pressate insieme in uno spazio ristretto.
    A crowd of people pressed close together in a small space.
  folla
    Grande quantità di persone pressate insieme in uno spazio ristretto.

...
your
  tuo
    belonging to you (singular; one owner)
    Appartenente a te.
    Of or belonging to you (singular).
  vostro
    belonging to you (plural; more owners)
    Appartenente a voi.
    Of or belonging to you (plural).
    Appartenente a voi (formale).
    Of or belonging to you (plural, formal)
    Of or belonging to you (singular, formal).

...
lips
  labbra
  labbro
mine
  mina
    exploding device
  miniera
    place from which ore is extracted
    An opening or excavation in the earth for extracting minerals. (Source: MGH)
  minare
    sow mines in
  estrarre
    remove from the ground
  mio
    that which belongs to me
  scavare
 
...
mmm
feels
right
  diritto
    straight
    something one is legally entitled to
    Potere o libertà che si ottiena dalla giustizia.
    A power or liberty to which one is justly entitled.
  corretto
    correct
    Che corrisponde ai fatti.
    That are in accordance with fact.
  destra
    of direction
 
...
lying
  bugia
  bugiardo
  bugie
  disonesto
  falso
  giacente
  ingannevole
here
  qui
    this place
    in, on, or at this place
  qua
    this place
    in, on, or at this place
    This place.
  casa
    La dimora di una persona, il suo luogo di residenza.
    The abode of a human being, their place of residence.
  a questo punto
  ci

...
beside
  a
  accanto
  su
  a fianco di
  a lato
  accanto a
  accosto
  al
  dentro
  in aggiunta a
  oltre
  oltre a
  presso
  presso a
  vicino a
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
i
hear
  sentire
    To perceive with the ear
    Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.
    To perceive sound with the ear, without necessarily paying attention to it.
  udire
    To perceive with the ear
  ascoltare
    Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.
    To perceive sound with the ear, without necessarily paying attention to it.

...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
echoes
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
sighs
promise
  promessa
    transaction
    vow
    A transaction between two persons whereby the first person undertakes in the future to render some service or gift to the second person or devotes something valuable now and here to his use.
  promettere
    to commit to something or action
    To make a promise.
  anticipare
    Affermare, o rendere noto qualcosa in anticipo, soprattutto utilizzando inferenza o conoscenze particolari.
 
...
ll
stay
  restare
    To remain in a particular place
    To continue to have a particular quality
  rimanere
    To remain in a particular place
  stare
  soggiorno
    Il risiedere per un determinato lasso di tempo in un luogo turistico per riposarsi, distrarsi, diverstirsi.
  abitare
  dimorare
  permanenza
    holiday or temporary residence

...
with
  con
    in the company of
    in addition to
    in support of
    by means of
    In compagnia di
    In the company of
  a
  su
  accanto a
  al
  assieme
  co
  col

...
keep
  tenere
    to maintain possession of
    to maintain the condition of; to preserve
  conservare
    Mantenere il possesso di qualcosa.
    To maintain possession of something.
  continuare
    to continue
  trattenere
    to restrain
    Tenere fermo qualcosa in modo da impedirgli di procedere oltre.
 
...
warm
  caldo
    being something that causes warmth
    having a temperature slightly higher than usual
    Having a high temperature.
  caloroso
    being something that causes warmth
    caring, of relation to another person
  cordiale
    being something that causes warmth
  riscaldare
    to make or keep warm

...
tonight
  stanotte
    nighttime today
    during today's nighttime
  stasera
    during today's evening
    nighttime today
  questa notte
  questa sera
give
  dare
    transfer the possession of something to someone else
    To transfer the possession or holding (of an object) to another person.
  conferire
    Far nascere un sentimento o dare origine ad un particolare effetto.
  accendere
  alimentare
  cedere
  collocare
  concedere
  consegnare
  darla
  dispensare

...
heart
  cuore
    emotions or kindness
    a shape or symbol
    an organ
    Centro percettivo dell'emozioni.
    The perceived center of emotions.
    Rappresentazione stilizzata dell'organo muscolare, utilizzato come simbolo dell'affetto, in forma di due lobi nella parte superiore e a punta in quella inferiore.
    A stylized representation of the muscular organ, used as a symbol for affection, in the shape of two top lobes and a tapering bottom.
 
...
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
smile
  sorriso
    a happy face expression using mouth, but without producing voice
    Un movimento verso l'alto degli angoli della bocca, che indica gioia o soddisfazione.
    An upwards movement of the sides of the mouth that indicates happiness or satisfaction.
  sorridere
    to have a smile on one's face
    Muovere verso l'alto gli estremi della bocca, indicando così gioia o contentezza.
    To make an upwards movement of the sides of the mouth, that indicates happiness or satisfaction.

...
body
  corpo
    comparative viscosity, solidity or substance
    fleshly or corporeal nature of a human
    corpse
    torso
    physical structure of a human or animal
    any physical object or material thing
    Struttura fisica di un uomo o di un animale.
    The physical structure of a human or animal.
    In e-mail and Internet newsgroups, the content of a message. The body of a message follows the header, which contains information about the sender, origin, and destination of the message.

...
gentle
  dolce
  gentile
    Tender and amiable
    Tender and amiable; of a considerate or kindly disposition.
  mite
  affascinante
  amabile
  amichevole
  benevole
  blando
  carino
  cortese
  delicato
  fine
  garbato

...
passion
  passione
    any great emotion
  ardore
  affetto
  amore
  collera
  entusiasmo
  furore
  passione di gesù
rises
high
  alto
    tall, lofty
    elevated
    Di posizione o livello elevato; che é sopra tante cose.
    Being elevated in position or status, a state of being above many things.
    Grande altezza, che é situato ad una grande distanza dal suolo.
    Tall, lofty, at a great distance above the ground.
  elevato
    tall, lofty
    elevated

...
re
  re
  riguardo a
loving
  affettuoso
  affezionato
  amorevole
  amoroso
  sensitivo
  tenero
easy
  facile
    requiring little skill or effort
    Requiring little skill or effort.
  semplice
  agevole
  agiato
  calmo
  comodo
  disinvolto
  facilmente
  fàcile
  molle
  piano
  poco pesante
  sciolto

...
wish
  desiderio
    a wish
  desiderare
    to hope for an outcome
  volere
    to hope for an outcome
  augurare
    to bestow a thought
  volontà
  richiesta
    The expression of a need or desire.
  affetto
  amare
  anelare

...
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
command
  comando
    An instruction to a computer program that, when issued by the user, causes an action to be carried out. Commands are usually either typed at the keyboard or chosen from a menu.
  ordinare
  comandare
  ordine
  direttiva
    That which is enjoined or ordered to someone by a superior authority.
  istruzione
    That which is enjoined or ordered to someone by a superior authority.
  padronanza
 
...
tell
  raccontare
    To talk about a story giving its details.
  dire
  contare
  ordinare
  annunciare
  avvertire
  avvisare
  comunicare
  confessare
  conoscere
  denunciare
  descrivere
  dichiarare
  distinguere

...
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
won
  vinto
    Past participle of win.
  vinsi
  won
end
  fine
    extreme part
    Parte estrema.
    Extreme part.
    L'ultima parte o quella finale.
    The last or final part.
  finire
    intransitive: finish, terminate
    transitive: finish, terminate (something)
    Arrivare alla fine.
    To reach oneself's end.

...
ah
feel
baby
  bambino
    immature or infantile person
    young human being
  bambina
    young human being
  bebè
    young human being
  bimba
    young human being
  bimbo
    young human being
  bella
    form of address to a man or a woman considered to be attractive

...
8 M0iLK2lTces