Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  george-strait-write-this-down


Loading...



Trova le parole della canzone

I never saw the end in sight, fools are kinda blind
Thought everything was going all right, but I was ❚❚  out of time
'Cause you have one foot out the door, I swear I didn't see
But if you'r really going  ❚❚ , heres some final words from me.

Baby write this down,  ❚❚  a little note
To remind you in case you didn't know
Tell  ❚❚  I love you and I don't want you to go
Write this down!

Take my words and read them  ❚❚ 
Keep them close by, don't you let them fade away
So you'll remember what I forgot to say
Write  ❚❚  down!

I'll sign it at the bottom of the page, I'll swear under  ❚❚ 
Every single word is true, and I think you need to know
So use it as a book mark, stick it on your  ❚❚  door
Hang it in a picture frame up above the mantle where you can see it for sure

Baby write this  ❚❚ , take a little note
To remind you in case you didn't know
Tell yourself I love you and I don't want you to go
Write this down!

Take my words and read them everyday
Keep them close by, don't you let them fade away
So you'll remember what I forgot to say
Write this down!

You can find the chisel, I can find the stone
Folks'll be a-readin these words, long after we're gone.

Baby write this down, take a little note
To remind you in case you didn't know
Tell yourself I love you and I don't want you to go
Write this down!

Take my words and read them everyday
Keep them close by, don't you let them fade away
So you'll remember what I forgot to say
Write this down!

Oh, I love you and I dont want you to go
Baby write this down!...






 


  Visualizza la traduzione della canzone in italiano


Show

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

i    never    saw    the    end    in    sight    fools    are    kinda    blind    br    thought    everything    was    going    all    right    but    running    out    of    time    cause    you    have    one    foot    door    swear    didn    t    see    if    r    really    away    heres    some    final    words    from    me    baby    write    this    down    take    a    little    note    to    remind    case    know    tell    yourself    love    and    don    want    go    my    read    them    everyday    keep    close    by    let    fade    so    ll    remember    what    forgot    say    sign    it    at    bottom    page    under    oath    every    single    word    is    true    think    need    use    as    book    mark    stick    on    your    frigerator    hang    picture    frame    up    above    mantle    where    can    for    sure    find    chisel    stone    folks    be    readin    these    long    after    we    re    gone    oh    dont       



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







i
never
  mai
    at no time
    At no time.
  giammai
    at no time
    At no time.
  non
  non ... mai
saw
  sega
    tool
    A tool with a toothed blade used for cutting hard substances, in particular wood or metal.
  segare
    cut with a saw
  adagio
    saying or proverb
  pass. di to see
  proverbio
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
end
  fine
    extreme part
    Parte estrema.
    Extreme part.
    L'ultima parte o quella finale.
    The last or final part.
  finire
    intransitive: finish, terminate
    transitive: finish, terminate (something)
    Arrivare alla fine.
    To reach oneself's end.

...
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
sight
  vista
    something seen
    ability to see
  aspetto
  avvistare
    get sight of
  mirino
    device used in aiming a firearm
  spettacolo
    something worth seeing
  vedere
    visually register
  apparenza

...
fools
are
  siamo
    Prima personadel plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The first-person plural of the present indicative of to be.
  siete
    Seconda persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The second-person plural of the present indicative of to be.
  sono
    Terza persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The third-person plural of the present indicative of to be.

...
kinda
blind
  cieco
    unable to see
    Unable to see.
  accecare
    make temporarily or permanently blind
    To make temporarily or permanently blind.
  cieca
  ciecamente
    without seeing
  tenda
    covering for a window
  abbacinare
  abbagliare

...
br
thought
  pensiero
    the state or condition of thinking
  idea
    an idea
    A plan or notion that is formed and exists in the mind as a result of mental activity.
  coscienza
  giudizio
  intenzione
  memoria
  mente
  nozione
  opinione
  pensata
  pensato

...
everything
  tutto
    all the things
    All the things.
  ogni cosa
  ognuno
  totale
  tutta
  tutte
  tutti
was
  fui
going
  andata
  andatura
  corrente
all
  tutto
    throughout the whole of (a stated period of time)
    every individual of the given class
    Completamente, dal principio alla fine.
    Throughout the whole of.
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  tutta
    throughout the whole of (a stated period of time)
 
...
right
  diritto
    straight
    something one is legally entitled to
    Potere o libertà che si ottiena dalla giustizia.
    A power or liberty to which one is justly entitled.
  corretto
    correct
    Che corrisponde ai fatti.
    That are in accordance with fact.
  destra
    of direction
 
...
but
  ma
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  però
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
running
  corsa
    sport
  amministrazione
  direzione
  gestione
  continuo
  corre
  corrente
  correre
  corro
  decollare
  funzionamento
  funzionante
  governo
  in corsa
  in marcia

...
out
  fuori
    Outside of an enclosed space.
  al di fuori di
  all'aperto
  all'aria aperta
  all’aperto
  da
  esterno
  finito
  fuori da
  in fuori
  out
  per
  senza
  spento
  uscire
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
time
  tempo
    measurement of a quantity of time
    quantity of availability in time
    inevitable passing of events
    Dimensione dello universo fisico dove, ad un dato posto, vengono ordinate le sequenze degli avvenimenti.
    The dimension of the physical universe which, at a given place, orders the sequence of events.
    Costruzione grammaticale del verbo, che indica il tempo di una frase.
    The grammatical construct of the time in which a sentence acts.

...
cause
  causa
    Goal, aim, principle
    Source or reason of an event or action
    Ciò che origina una condizione o produce un effetto.
    That which brings about any condition or produces any effect.
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  cagionare
  cagione
  causa, ragione
  causo

...
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
have
  avere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
    to possess
    To be in possession of an object.
    Auxiliary verb used in forming the perfect aspect.
  dovere
    must
  essere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
  possedere
    Avere determinate caratteristiche.

...
one
  uno
    digit or figure
    cardinal number 1
    Il numero cardinale successivo allo zero e precedente il due, rappresentato in numeri romani con I e in numeri arabi con 1.
    The cardinal number that directly follows zero and precedes two, represented in Roman numerals as I, and in Arabic numerals as 1.
    Un individuo non specificato.
    An unspecified individual.
    Il primo numero naturale (1).
    The first natural number (1).

...
foot
door
  porta
    portal of entry into a building or room
    Un'apertura o un passaggio attraverso una barriera o un muro.
    An opening, or passage in a fence or wall.
    A moveable barrier that can be closed or open to control access to a building, a car, an area, etc.
  portiera
    portal of entry into a building or room
    A moveable barrier that can be closed or open to control access to a building, a car, an area, etc.
  sportello
 
...
swear
  giurare
    to take an oath
    To take an oath.
  bestemmiare
    to curse
    To use offensive language.
  insultare
    to curse
  dichiarare
    To make a deposition; to declare under oath.
    To declare or affirm solemnly and formally as true.
  fidarsi
 
...
didn
t
see
  vedere
    understand
    perceive with the eyes
    Percepire delle immagini tramite l'occhio, senza necessariamente prestarci attenzione.
    To perceive images with the eye, without necessarily paying attention to them.
    To perceive by the visual faculty.
  capire
  visitare
  comprendere
  concernere
  guardare
  incontrare

...
if
  se
    supposing that
    The introduction of a condition or decision.
  anche se
  caso che
  come se
  qualora
  quando
  se mai
  semmai
r
really
  davvero
    Effectively, truly.
  veramente
    actually
  infatti
  bene
  certamente
  certo
  così
  effettivamente
  evidentemente
  in realtà
  indubbiamente
  naturalmente
  proprio

...
away
  lontano
    absent; gone; at a distance
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
    In una direzione distante da che parla o dall'oggetto.
    In a direction away from the speaker or object.
  assente
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
  distante
 
...
heres
some
  qualche
  alcuni
  alcuno
  abbastanza
  alquanti
  alquanto
  altro
  attorno
  certi
  certo
  che
  circa
  di
  ne
  parecchi
  parecchio
  parte

...
final
words
  parole
    plural of "word
from
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
baby
  bambino
    immature or infantile person
    young human being
  bambina
    young human being
  bebè
    young human being
  bimba
    young human being
  bimbo
    young human being
  bella
    form of address to a man or a woman considered to be attractive

...
write
  scrivere
    to send a letter to
    to form letters, etc.
    Comporre lettere, parole o simboli su di una superficie allo scopo di comunicare.
    To form (letters, words or symbols) on a surface in order to communicate.
    To transfer information either to a storage device, such as a disk, or to an output device, such as the monitor or a printer. Writing is the means by which a computer provides the results of processing. A computer can also be said to write to the screen when it displays information on the monitor.
  compilare

...
this
  questo
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  questa
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  ciò
  codesto

...
down
  giù
    sentence substitute for "get down"
    from a high to a low position, downwards
    In un livello molto più basso di prima.
    On a lower level than before.
  peluria
    Avere la proprietà di quello che si sviluppa sugli uccelli giovani prima che le loro piume compaiano.
    Having a property of what grows on young birds before their feathers appear.
  piumino
  abbasso
 
...
take
  prendere
    to grab with the hands
    to grab and move to oneself
    Afferrare e portare a se.
    To grab and move to oneself.
    Entrare in possesso.
    To get into one's possession
    Nel baseball non fare oscillare il bastone nel colpire la palla.
    (baseball) To not swing at a pitch.
    Assumere medicine, droghe, ecc..
 
...
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
little
  piccolo
    (of a sibling) younger
    small
  poco
    not much
  alquanto
  basso
  breve
  ciùcu
  corto
  esiguo
  giovane
  insignificante
  limitato
  meno

...
note
  nota
    memorandum
    An Outlook item that can be attached to a record's history log. Typically a note contains information regarding a conversation with a customer or other people in the company they work for.
  biglietto
  annotazione
  bolletta
    Fattura in cui sono indicati il consumo di elettricità, gas, telefono e sim. e il corrispondente importo da pagare.
    Document on which are shown the consumption of electricity, gas, phone, etc. and the corresponding amount of money to be paid

...
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
remind
  rammentare
    To bring to the remembrance of.
  ricordare
    Cause one to experience a memory; bring to a person's notice
case
  caso
    one of several similar instances or events which are being studied and compared
    instance of grammatical case
    Una delle tante simili istanze o eventi che si studiano o comparano.
    One of several similar instances or events which are being studied and compared.
    (Grammatica) Unione di casi grammaticali o dei loro significati in un linguaggio collettivo.
    (Grammar) (uncountable) A set of grammatical cases or their meanings in a particular language collectively.
    (Grammatica)Istanza di un caso grammaticale; una categoria di nomi, aggettivi, ecc., usata (usualmente in inflazione) per indicare una relazione sintattica particolare di altre parole in una frase.

...
know
  sapere
    be informed about
    be certain or sure about (something)
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
    To be certain or sure about something.
    To have knowledge of; to have memorised information, data, or facts about.
  conoscere
    have knowledge of
    be acquainted or familiar with
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
 
...
tell
  raccontare
    To talk about a story giving its details.
  dire
  contare
  ordinare
  annunciare
  avvertire
  avvisare
  comunicare
  confessare
  conoscere
  denunciare
  descrivere
  dichiarare
  distinguere

...
yourself
  te stesso
    (reflexive) your own self
    your usual, normal, or true self
  voi stessi
    (reflexive) your own self
    your usual, normal, or true self
  te stessa
    (reflexive) your own self
    your usual, normal, or true self
  voi stesse
    (reflexive) your own self
 
...
love
  amore
    darling or sweetheart
    romantic feelings
    strong affection
    (euphemistic): to have sex with
    zero
    Forte sentimento di affetto e di premura verso un'altra persona
    An intense feeling of affection and care towards another person.
  amare
    be strongly inclined towards doing
    have a strong affection for

...
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
don
  mettere
    put on clothes
  padrino
    Colui che presiede una famiglia criminale organizzata.
    The head of an organized crime family.
  don
  indossare
  signore
want
  volere
    desire
    Avere un forte desiderio di qualcosa.
    To have a strong desire for something.
  bisogno
  desiderare
  desiderio
  mancanza
  abbisognare
  amare
  anelare
  aver bisogno di
  awguro
  carenza

...
go
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
read
  leggere
    have the ability to read text or other information
    look at and interpret letters or other information
    speak aloud words or other information that is written
    To look at and interpret letters or other information that is written.
  leggersi
    of text, etc., to be interpreted or read in a particular way
  calcolare
  capire
  controllare
  guardare

...
them
  loro
  a loro
  esse
  essi
  gli
  le
  li
everyday
  quotidiano
    Occurring or returning in the ordinary course of events.
    Appropriate for ordinary use, rather than for special occasions.
  giornaliero
  allenare
  banale
  comune
  giornalmente
  ogni giorno
  quotidianamente
  quotidianità
  tutti i giorni
  usuale

...
keep
  tenere
    to maintain possession of
    to maintain the condition of; to preserve
  conservare
    Mantenere il possesso di qualcosa.
    To maintain possession of something.
  continuare
    to continue
  trattenere
    to restrain
    Tenere fermo qualcosa in modo da impedirgli di procedere oltre.
 
...
close
  chiudere
    obstruct (an opening)
    move (a door)
    Muovere (tipicamente una porta) in modo che l'ingresso sia ostruito.
    To move (a door) so that it closes its opening.
    To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again.
  vicino
    at a little distance
    At a little distance.
 
...
by
  da
    indicates creator of a work
    indication of passive voice
  del
    indicating amount of progression
  entro
    some time before the given time
  per
    indicates a rule followed
  vicino
    near, or next to
  accanto
    near, or next to

...
let
  lasciare
    to allow
  permettere
    to allow
  affittare
    to put up for rent
  abbandonare
  affitto
  appigionare
  autorizzare
  colpo nullo
  concedere
  consentire
  durata dell’affitto
  far entrare

...
fade
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
ll
remember
  ricordare
    To recall from memory.
  ricordarsi
  commemorare
  pensare
  rammentare
  ricordarsi di
  riflettere
  rimembrare
what
  che
    which
  che cosa
    interrogative pronoun
    Which thing.
  cosa
    that which; those that; the thing that
    interrogative pronoun
  ciò che
    that which; those that; the thing that
  quello che
    that which; those that; the thing that

...
forgot
say
  dire
    to pronounce
    To communicate orally, using a particular language.
  diciamo
    imperative: let's say
  accettare
  affermare
  asserire
  chiamare
  dichiarare
  dì
  indicare
  intendere
  manifestare

...
sign
  segno
    clearly visible object
    meaningful gesture
    astrological sign
    visible indication
    positive or negative polarity
    Elemento caratterizzante che permette di fare riferimento a qualcosa o a qualcuno.
    Feature element which permits to refer to anything or any person.
    Something indicative.
  firmare
 
...
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
at
  a
    indicating time
    in the direction of
    in or very near a particular place
    Indicates the moment in the day in which something occurs.
    Un piccola distanza preso un luogo o un posto.
    With very little distance to or in a particular place or location.
  in
    in or very near a particular place
    Occupato in (attività).
 
...
bottom
  fondo
    the lowest part
    La parte più lontana in una direzione, dove un oggetto, che non era stato fissato, viene fatto cadere.
    The part furthest in the direction toward which an unsupported object would fall.
  sedere
    the buttocks or anus
    La parte carnosa del corpo umano sulla quale ci si siede.
    The fleshy part of the human body that one sits on.
  culo
    La parte carnosa del corpo umano sulla quale ci si siede.

...
page
  pagina
    one side of a leaf of a book
    One side of a leaf of a book or manuscript.
    In virtual memory systems, a unit of data storage that is brought into random access memory (RAM), typically from a hard drive, when a requested item of data is not already in RAM.
  paggio
  inviare un messaggio
    In virtual memory systems, a unit of data storage that is brought into random access memory (RAM), typically from a hard drive, when a requested item of data is not already in RAM.
  restituire una pagina di dati
 
...
under
  sotto
    in a lower level
    Lower in spatial position than.
  abbasso
  bassa
  basso
  dentro
  disotto
  fondo
  giù
  inferiore
  interno
  là sotto
  meno
  secondo

...
oath
  giuramento
    affirmed statement
    solemn pledge
    Promessa o dichiarazione solenne di fronte a un'autorità, a un'altra persona o a se stessi.
    Promise or solemn declaration in front of an authority, another person or to oneself.
  bestemmia
    profanity
  giurare
    to pledge
  imprecazione
  moccolo
every
  ogni
    every
    All of a countable group, without exception.
  ciascuno
  ognuno
  tutto
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  qualunque
  totale
  tutta
  tutte
  tutti
single
  celibe
    Not married nor dating
  nubile
    Not married nor dating
  single
    Not married nor dating
  libero
  solo
  tutto
    Che non é diviso in parti.
    Not divided in parts.
  abbandonato
  ciascuno
  comune

...
word
  parola
    unit of language
    something promised
    the word of God
    Distinta unità di linguaggio (sia i suoni parlati che i simboli scritti) con un significato particolare, composto da uno o più morfei e anche da uno o più fonemi che determinano la propria pronuncia.
    A distinct unit of language (sounds in speech or written letters) with a particular meaning, composed of one or more morphemes, and also of one or more phonemes that determine its sound pattern.
  termine
    unit of language

...
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
true
  vero
    concurring with a given set of facts
  fedele
  centratura
    State of being in alignment
  accurato
  autentico
  buono
  certo
  concreto
  corretto
  destro
  effettivo
  esattamente
  esatto

...
think
  pensare
    communicate to oneself in one’s mind
    guess, reckon
    be of the opinion that
    Avere un'opinione, un credo o un'idea
    To have as opinion, belief, or idea.
    Usare le proprie potenzialità mentali attivamente e consciamente, per formare usualmente delle idee.
    To actively and consciously use one's mental powers, usually to form ideas.
  riflettere
    communicate to oneself in one’s mind

...
need
  aver bisogno di
    to have an absolute requirement for
  bisogno
    something needed
  necessità
    Esigenza, bisogno incontrollabile di avere qualche cosa.
    The fact or an instance of feeling the lack of something.
  aver bisogno
    Aver bisogno, necessitare di qualcosa.
    To feel that something is necessary and that one must get it.
  esigenza

...
use
  usare
  uso
    Il servirsi di qualcosa.
  impiegare
  utilizzare
  impiego
    Il servirsi di qualcosa.
    Atto che dà inizio ad un lavoro subordinato.
    Act through which a subordinated work contract starts.
  applicare
  abitudine
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.

...
as
  come
    in the same way that
    in the manner of
    Introducing a basis of comparison
    Nello stesso livello o grado.
    To the same extent or degree.
  quanto
    in the manner of
    Introducing a basis of comparison
  mentre
    while
  quando
 
...
book
  libro
    collection of sheets of paper bound together containing printed or written material
    Insieme di fogli o pergamene, uniti insieme secondo un certo ordine, racchiusi da una copertina e contenenti qualsiasi tipo di scritture o pagine bianche le quali verranno usate in futuro per essere scritte.
    A collection of leaves of paper, parchment or other material, usually bound or fastened together within covers, containing writing of any type or blank pages for future inscription.
    Ciascuna parte di un'opera maggiore.
    Part of a larger published work.
  riservare

...
mark
  segno
    indication for reference or measurement
  marco
    unit of currency
  macchia
    visible impression, blemish, stain
  macchiare
    blemish
  marcare
    indicate
  punteggio
    sporting score
  voto
 
...
stick
on
  su
    positioned at the upper surface of
  a
  acceso
    in the state of being active, functioning or operating
  avanti
  dentro
  sopra
  accanto a
  addosso
  al
  circa
  con
  da
  di

...
your
  tuo
    belonging to you (singular; one owner)
    Appartenente a te.
    Of or belonging to you (singular).
  vostro
    belonging to you (plural; more owners)
    Appartenente a voi.
    Of or belonging to you (plural).
    Appartenente a voi (formale).
    Of or belonging to you (plural, formal)
    Of or belonging to you (singular, formal).

...
frigerator
hang
  pendere
    be or remain suspended
  appendere
    place on a hook
    To be or remain suspended.
  bloccarsi
    computing: cause (a program or computer) to stop responding
    chess: be vulnerable to capture
  essere impiccato
    execute (someone) by suspension from the neck
  impiccare
    execute (someone) by suspension from the neck

...
picture
  immagine
    representation of visible reality produced by drawing, etc
    Una rappresentazione della realtà prodotta tramite un dipinto, un disegno, una stampa, una fotografia, ecc.
    A representation of visible reality produced by drawing, painting, printing, photography, etc.
    A pictorial graphic such as a digital photograph or illustration.
  foto
    photograph
  fotografia
    photograph

...
frame
up
  su
  a
  alto
  alzare
  ascendente
  completamente
  fino
  in alto
  in piedi
  nord
  oltre
  sopra
  superiore
  sù
  terminato
above
  sopra
    in or to a higher place
    In o su un posto molto alto, in o su la superficie superiore.
    In or to a higher place; higher than; on or over the upper surface.
  al di sopra di
    Figurativamente, molto più alto di; superiore a, in qualsiasi aspetto; molto più grande di misura o grado di.
    Figuratively, higher than; superior to, in any respect; higher in measure or degree than.
  più di
    Che sorpassa in numero o quantità; più che.

...
mantle
  mantello
    geology: layer of the Earth
  ammantare
  ammantere
  cappa
  mantella
  mantello terrestre
  manto
  tabarro
  velare
where
  dove
    the place in which
    the place in which something happens
    the place in/at which; the place from which
    at what place; to what place; from what place
    At what place?
    To which place?
  ove
    To which place?
  cui
  do’
  indo?

...
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
for
sure
  certo
    yes, of course
    certain, reliable
    The expression of a positive affirmation.
  sicuro
    certain, reliable
    Senza qualsiasi dubbio o possibilità di deviazione.
    Without any doubt or possibility of deviation.
  sicura
    certain, reliable
  certa
    certain, reliable

...
find
chisel
  scalpello
    tool consisting of a slim oblong block of metal
  cesello
    A tool with a cutting edge at the end.
  scalpellare
    Levigare o intagliare un materiale duro per mezzo di uno strumento adatto detto scalpello.
  cesellare
    to use a chisel
  forbici
  tagliare
stone
  pietra
    substance
    small piece of stone
    A general term for rock that is used in construction, either crushed for use as aggregate or cut into shaped blocks as dimension stone.
  sasso
    small piece of stone
    Piccolo pezzo di minerale generalmente di forma irregolare di circa 20-200 mm di diametro.
    A small (and usually irregular) piece of mineral, approximately 20-200 mm in diameter.
  lapidare
 
...
folks
be
  essere
    occupy a place
    occur, take place
    exist
    used to indicate that the subject and object are the same
    used to indicate that the values on either side of an equation are the same
    used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
    used to connect a noun to an adjective that describes it
    used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase

...
readin
these
  questi
    plural of this
  quei
  questa
  questo
long
  lungo
    having great duration
    having much distance from one point to another
    Grande distanza tra un punto determinato di un'oggetto o un'area all'altro.
    Having much distance from one terminating point on an object or an area to another terminating point.
    Di durata relativamente lunga.
    Of relatively great duration.
    Altezza, altitudine relativamente grande.
    Having relatively great height.

...
after
  dopo
    behind; later in time; following
    Che segue nel tempo, più tardi, seguentemente.
    Subsequent; following in time; later than.
    Seguente in importanza o rango.
    Next in importance or rank.
  dietro
    behind
    Alle spalle di, nella parte posteriore di.
    At the back of
  seguente
 
...
we
  noi
    the speaker/writer and at least one other person
    Chi scrive (o chi parla) ed almeno un'altra persona.
    The speaker or writer and at least one other person.
  noialtri
    the speaker/writer and at least one other person
  ci
  noi altri
  noàddri
  noàrdri noà
  nuà
re
  re
  riguardo a
gone
  assente
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
  lontano
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
  andato
  andato via
  finito
  p.p. di to go
  perduto
oh
  oh
dont
10 M0iLK2lTces