Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  billy-ray-cyrus-ready-set-dont-go


Loading...



Trova le parole della canzone

She's gotta do what she's gotta do
And I've gotta like it or not
She's got dreams too big for ❚❚  town
And she needs to give 'em a shot
Whatever they are

Looks  ❚❚  she's all ready to leave
Nothing left to pack
There ain't no  ❚❚  for me in that car
Even if she asked me to tag along
God I  ❚❚  be strong

She's at the startin' line of the rest of her life
As ready as she's ever  ❚❚ 
Got the hunger and the stars in her eyes
The prize is hers to win
She's waitin' on my blessings  ❚❚  she hits that open road
Baby get ready
Get set
Don't go

She  ❚❚  things are fallen into place
Feels like they're fallen  ❚❚ 
I painted this big ol' smile on my face
To hide my broken heart
If  ❚❚  she knew
This is where I don't say what I want so bad to say

This is where I want to but I won't get in the way
Of her and her dreams
And spreadin' her wings

She's at the startin' line of the rest of her life
As ready as she's ever been
Got the hunger and the stars in her eyes
The prize is hers to win
She's waitin' on my blessings before she hits that open road
Baby get ready
Get set
Don't go

She's at the startin' line of the rest of her life
As ready as she's ever been
Got the hunger and the stars in her eyes
The prize is hers to win
She's waitin' on my blessings before she hits that open road
Baby get ready
Get set
Please Don't go

Don't go
Don't go
She's gotta do what she's gotta do
She's gotta do what she's gotta do






 


  Visualizza la traduzione della canzone in italiano


Show

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

she    s    gotta    do    what    br    and    i    ve    like    it    or    not    got    dreams    too    big    for    this    town    needs    to    give    em    a    shot    whatever    they    are    looks    all    ready    leave    nothing    left    pack    there    ain    t    no    room    me    in    that    car    even    if    asked    tag    along    god    be    strong    at    the    startin    line    of    rest    her    life    as    ever    been    hunger    stars    eyes    prize    is    hers    win    waitin    on    my    blessings    before    hits    open    road    baby    get    set    don    go    says    things    fallen    into    place    feels    re    apart    painted    ol    smile    face    hide    broken    heart    only    knew    where    say    want    so    bad    but    won    way    spreadin    wings    please    do    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







she
  lei
    person
    A female other; the female previously mentioned. (3rd person pronoun for a female)
    Another person; the person previously mentioned.
  ella
    person
    A female other; the female previously mentioned. (3rd person pronoun for a female)
  lui
    Another person; the person previously mentioned.
  essa
    A female other; the female previously mentioned. (3rd person pronoun for a female)

...
s
  di
  zolfo
gotta
  contr. di got to
do
  fare
    perform, execute
    Agire, comportarsi.
    To act, to behave.
  andare
    be reasonable or acceptable
  festa
    Social gathering for entertainment and fun.
  commettere
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  agire

...
what
  che
    which
  che cosa
    interrogative pronoun
    Which thing.
  cosa
    that which; those that; the thing that
    interrogative pronoun
  ciò che
    that which; those that; the thing that
  quello che
    that which; those that; the thing that

...
br
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
i
ve
like
  piacere
    find attractive
    Avere lo stesso gusto di qualcun'altro.
    To agree with someone's taste.
    Trovare attraente.
    To find attractive.
    Godere, essere nel favore/a favore di.
    To enjoy, be in favor/favour of.
  come
    somewhat similar to
    Nello stesso livello o grado.

...
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
or
  o
    Conjunction that indicates an alternative.
  oro
    gold or yellow tincture
    of yellow or gold tincture on a coat of arms
  od
  oppure
  ma
  ossia
  ovvero
not
  non
    negates meaning of verb
    Parte verbale necessaria per negare un verbo e renderlo quindi negativo
    Negates the meaning of the modified verb.
  no
  mica
    And not
  nòne
got
  pass. e p.p. di to get
dreams
  sogna
too
  anche
    likewise
  troppo
    more than enough; '''as too much'''
  e
    Usato per unire due parole o frasi omogenee.
    Used to connect two homogeneous words or phrases.
  pure
    likewise
  a tavola
  abbondante
  inoltre
  molto

...
big
  grande
    adult
    of a great size
    (per cose astratte) di volume maggiore al normale.
    (for abstract matters) of larger than normal size
    In modo maggiore.
    In a major way.
  grosso
    Una taglia notevole, maggiore a quella usuale.
    Of a great size; the weakest sense of great size.
  importante

...
for
this
  questo
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  questa
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  ciò
  codesto

...
town
  città
    settlement
  abitato
  cittadinanza
  comunale
  comunità
  luogo
  nazione
  paese
  patria
  provincia
  residenza
  terra
  urbano
  villa
  villaggio
needs
  inevitabilmente
    In a manner that is impossible to avoid or prevent.
  necessariamente
  necessità
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
give
  dare
    transfer the possession of something to someone else
    To transfer the possession or holding (of an object) to another person.
  conferire
    Far nascere un sentimento o dare origine ad un particolare effetto.
  accendere
  alimentare
  cedere
  collocare
  concedere
  consegnare
  darla
  dispensare

...
em
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
shot
  opportunità
    chance
  sparo
    result of launching a projectile
  tiro
    launching of a ball or similar object toward a goal
  battuta
  colpo
  foto
  fotografia
  fucilata
  iniezione
  inquadratura
  lancio

...
whatever
  qualunque
    No matter which; for any
  alcuni
  bah
    Not caring which of several options should be chosen.
  qualsiasi
    No matter which; for any
  qualsiasi cosa
    anything
  qualsivoglia
    No matter which; for any
  alcuno
  checché

...
they
  loro
    Persone menzionate precedentemente.
    The previously mentioned persons.
    Un gruppo di persone già nominato in precedenza.
    A group of others previously mentioned.
  essi
    third-person plural pronoun
    Un gruppo di persone già nominato in precedenza.
    A group of others previously mentioned.
  Loro
 
...
are
  siamo
    Prima personadel plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The first-person plural of the present indicative of to be.
  siete
    Seconda persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The second-person plural of the present indicative of to be.
  sono
    Terza persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The third-person plural of the present indicative of to be.

...
looks
all
  tutto
    throughout the whole of (a stated period of time)
    every individual of the given class
    Completamente, dal principio alla fine.
    Throughout the whole of.
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  tutta
    throughout the whole of (a stated period of time)
 
...
ready
  pronto
    Prepared for immediate action or use
  preparato
    Prepared for immediate action or use
  preparare
    to make prepared for action
  approntare
  disposto
  essere disposto
  facile
  finito
  largo
  prepararsi
  pronta

...
leave
  partire
    To depart (intransitive)
    To go away.
  lasciare
    To cause to remain as available, not take away, refrain from depleting
    To give up control of, to surrender.
  abbandonare
    To give up control of, to surrender.
  andarsene
    Lasciare un posto, una situazione o una discussione.
    To move away from a place, a situation or a talk.

...
nothing
  niente
    not any thing
    Not any thing.
  nulla
  non
    not any thing
  nonnulla
  zero
left
  sinistra
    the left side
    the ensemble of left-wing political parties
    One direction or side, as opposed to right. The west side of the body when one is facing north.
    Pertaining to the political left; liberal.
  sinistro
    the west side of the body when one is facing north
  lasciato
    Participio passato di lasciare.
    Past participle of leave.
 
...
pack
  stipare
    Comprimersi o stiparsi insieme.
    To press tightly together or cram.
  imballare
    Organizzare in un contenitore.
    To arrange in a container.
  impacchettare
    Organizzare in un contenitore.
    To arrange in a container.
  mazzo
    full set of playing cards
  pacco

...
there
  là
    That place.
  lì
    That place.
  ivi
    in or at that place
  li
  laggiú
  la
    in or at that place
  ce
  ci
  colà
  costì
  esserci

...
ain
t
no
  no
    used to show disagreement or negation
    A word used to show disagreement of something.
  non
    used to show an activity is forbidden
    not
  nessun
    not
  divieto di
    used to show an activity is forbidden
  nessuna
    not

...
room
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
car
  auto
    automobile, a vehicle steered by a driver
    Veicolo a quattro ruote usato per il trasporto terrestre e usualmente spinto da un motore interno a combustione a benzina o diesel.
    A four-wheeled motor vehicle used for land transport, usually propelled by a gasoline or diesel internal combustion engine.
  automobile
    automobile, a vehicle steered by a driver
    Veicolo a quattro ruote usato per il trasporto terrestre e usualmente spinto da un motore interno a combustione a benzina o diesel.
 
...
even
  pari
    arithmetic: leaving no remainder when divided by 2
    Numero intero che un multiplo di due.
    Pertaining to an integer: multiple of two
    Senza variazioni di altitudine.
    Having no variations in altitude.
  anche
    implying extreme example
    Che implica un esempio estremo del caso mensionato, compararlo con la realtà implicita.
    Implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality.

...
if
  se
    supposing that
    The introduction of a condition or decision.
  anche se
  caso che
  come se
  qualora
  quando
  se mai
  semmai
asked
  chiesto
  domandai
  esortato
tag
  etichetta
    small label
  tag
    A marker used to identify a physical object. An RFID tag is an electronic marker that stores identification data.
  contrassegnare
    A marker used to identify a physical object. An RFID tag is an electronic marker that stores identification data.
  aggiungere
  appendice
  cartellino
  ce l'hai
  contrassegno
  scudo
along
  lungo
    Nel senso della lunghezza.
    By the length; in a line with the length; lengthwise.
  avanti
  finito
  innanzi
  insieme
  lunghesso
  per
  per il lungo
god
  dio
    deity
    A supernatural, typically immortal being with superior powers.
  idolo
    idol
    A representation of a deity, notably a statue or a statuette.
  totem
    A representation of a deity, notably a statue or a statuette.
  Dio
  capo
  divinità
  nume
  padrone

...
be
  essere
    occupy a place
    occur, take place
    exist
    used to indicate that the subject and object are the same
    used to indicate that the values on either side of an equation are the same
    used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
    used to connect a noun to an adjective that describes it
    used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase

...
strong
  forte
    capable of producing great physical force
  vino possene
    powerful wine
  vino robusto
    powerful wine
  alto
  benportante
  considerevole
  doloroso
  duro
  efficace
  energico
  fortemente

...
at
  a
    indicating time
    in the direction of
    in or very near a particular place
    Indicates the moment in the day in which something occurs.
    Un piccola distanza preso un luogo o un posto.
    With very little distance to or in a particular place or location.
  in
    in or very near a particular place
    Occupato in (attività).
 
...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
startin
line
  linea
    geometry: infinite one-dimensional figure
    path through two or more points, threadlike mark
    graph theory: edge of a graph
    music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed
    cricket: horizontal path of a ball towards the batsman
    connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.
    telephone or network connection
 
...
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
rest
  riposo
    relief from exertion; state of quiet and recreation
  riposare
    intransitive: take repose
  riposarsi
    intransitive: take repose
  resto
    remainder
  restare
  rimanere
  pace
    peace, freedom from trouble, tranquillity
  alito

...
her
  lei
    she
  suo
    Appartenente a lei.
    Belonging to her.
  i suoi
    belonging to
  il suo
    belonging to
  la sua
    belonging to
  le
    she
  le sue
 
...
life
  vita
    a status given to an entity with the properties of replication and metabolism
    the essence of the manifestation and the foundation of the being
    The state between birth and death
    Serie di esperienze fisiche e mentali che formano l'esistenza di un'individuo.
    The sequence of physical and mental experiences that make up the existence of an individual.
    La qualità che distingue una pianta o un animale vitale e funzionale da un corpo morto.
    The quality that distinguishes a vital and functional plant or animal from a dead body.

...
as
  come
    in the same way that
    in the manner of
    Introducing a basis of comparison
    Nello stesso livello o grado.
    To the same extent or degree.
  quanto
    in the manner of
    Introducing a basis of comparison
  mentre
    while
  quando
 
...
ever
  mai
    In qualunque momento, in particolare usato per rafforzare.
    At any time, particularly used as an intensifier.
  sempre
  a secondo
  continuamente
  un tèmpo
been
  stato
hunger
  fame
    need food
    need for food
    A need of food.
  affamato
  agognare
  appetito
  avere fame
  bramare
  carestia
stars
  stelle
eyes
  gemme
  occhi
  oculare
  vista
prize
  premio
    that which may be won by chance
    honor or reward striven for in a competitive contest
  amare
  apprezzare
  bottino
  costo
  leva
  preda
  ricompensa
  rispettare
  sorte
  stimare
  valutare
  volere bene
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
hers
  di lei
    Quello che appartiene a lei; il caso possessivo di essa, usato senza un nome seguente.
    That which belongs to her; the possessive case of she, used without a following noun.
  i suoi
    that which belongs to her
  il suo
    that which belongs to her
  la sua
    that which belongs to her
  le sue
    that which belongs to her

...
win
  vincere
    intransitive: achieve by winning
    transitive: achieve victory in
    To achieve a victory.
    Avere come premio da un'estrazione o un'altra gara.
    To get as a price from a lottery or other competition.
  vittoria
    individual victory
    An individual victory.
  guadagnare
    obtain (someone) by wooing

...
waitin
on
  su
    positioned at the upper surface of
  a
  acceso
    in the state of being active, functioning or operating
  avanti
  dentro
  sopra
  accanto a
  addosso
  al
  circa
  con
  da
  di

...
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
blessings
before
  prima
    earlier than in time
    In un tempo anteriore a questo.
    At a time before that in time.
    Davanti, secondo il sistema d'ordine.
    In front of, according to system of ordering items.
  davanti
    in front of in space
    Davanti nello spazio.
    In front of in space
  innanzi
 
...
hits
open
  aperto
    not closed
    prepared to conduct business
    receptive
    public
    Non chiuso, qualsiasi cosa sia stata aperta.
    Not closed, something that has been opened.
    Pertaining to the status assigned to records in the system that are in progress.
  aprire
    to make something accessible
    To make something accessible or removing an obstacle to something being accessible.

...
road
  strada
    a way for travel
    A long piece of hard ground that people can drive along from one place to another.
  via
    a way for travel
  cammino
  corsia
  pista
  contrada
  itinerario
  percorso
  rotta
  sentiero
  strada di campagna

...
baby
  bambino
    immature or infantile person
    young human being
  bambina
    young human being
  bebè
    young human being
  bimba
    young human being
  bimbo
    young human being
  bella
    form of address to a man or a woman considered to be attractive

...
get
  ottenere
    obtain
  ricevere
    receive
  diventare
    become
  arrivare
  prendere
  divenire
    become
  essere
    colloquial: be
  acquisire
  colpire
  giungere

...
set
  insieme
    set theory: collection of objects
  apparecchio
  fissare
    to determine
  pronto
    ready, prepared
  scenario
    scenery for a film or play
  set
    A grouping of dimension members or items from a data source that are named and treated as a single unit and can be referenced or reused multiple times.
  commettere

...
don
  mettere
    put on clothes
  padrino
    Colui che presiede una famiglia criminale organizzata.
    The head of an organized crime family.
  don
  indossare
  signore
go
says
things
  cose
  roba
fallen
into
  dentro
  in
    Entrare dentro a qualcosa.
    Going inside of (something).
  a
  entro
  fino a
  in mezzo a
  negli
  tra
place
  mettere
    to put in a specific location
    Mettere o piazzare un oggetti in un posto diverso rispetto a dove era in origine.
    To set or place an object in a different place than it original was.
  luogo
    location, position
    Posizione o area in uno spazio.
    A position or area in a space.
  collocare
    to put in a specific location
 
...
feels
re
  re
  riguardo a
apart
  a parte
    Separately, in regard to space or company; in a state of separation.
  separato
  differente
  disparte
  diverso
  lontano
  particolarmente
  principalmente
  raro
  separatamente
  soprattutto
  speciale
  strano
painted
ol
smile
  sorriso
    a happy face expression using mouth, but without producing voice
    Un movimento verso l'alto degli angoli della bocca, che indica gioia o soddisfazione.
    An upwards movement of the sides of the mouth that indicates happiness or satisfaction.
  sorridere
    to have a smile on one's face
    Muovere verso l'alto gli estremi della bocca, indicando così gioia o contentezza.
    To make an upwards movement of the sides of the mouth, that indicates happiness or satisfaction.

...
face
hide
  nascondere
    (transitive)
    To put something in a place where it will be harder to discover or out of sight.
    To temporarily remove the onscreen display of an application's active window while leaving the application running. Windows that have been hidden are returned to active display by issuing the appropriate command to the operating system.
  nascondersi
    (intransitive)
  pelle
  occultare
  annidarsi
  appiattare

...
broken
  accidentato
  avarìa
  guasto
  increspato
  infranto
  rotto
  sgrammaticato
  spezzato
  tronco
heart
  cuore
    emotions or kindness
    a shape or symbol
    an organ
    Centro percettivo dell'emozioni.
    The perceived center of emotions.
    Rappresentazione stilizzata dell'organo muscolare, utilizzato come simbolo dell'affetto, in forma di due lobi nella parte superiore e a punta in quella inferiore.
    A stylized representation of the muscular organ, used as a symbol for affection, in the shape of two top lobes and a tapering bottom.
 
...
only
  solo
    In modo tale da escludere qualsiasi rapporto con situazioni diverse da quella presa in esame.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  appena
  unico
    alone in a category
  solamente
  breve
  celibe
  dispari
  isolato

...
knew
  pass. di to know
where
  dove
    the place in which
    the place in which something happens
    the place in/at which; the place from which
    at what place; to what place; from what place
    At what place?
    To which place?
  ove
    To which place?
  cui
  do’
  indo?

...
say
  dire
    to pronounce
    To communicate orally, using a particular language.
  diciamo
    imperative: let's say
  accettare
  affermare
  asserire
  chiamare
  dichiarare
  dì
  indicare
  intendere
  manifestare

...
want
  volere
    desire
    Avere un forte desiderio di qualcosa.
    To have a strong desire for something.
  bisogno
  desiderare
  desiderio
  mancanza
  abbisognare
  amare
  anelare
  aver bisogno di
  awguro
  carenza

...
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
bad
  cattivo
    of breath: malodorous
    not good
    evil, wicked
  brutto
    evil, wicked
  difettoso
    faulty; not functional
  errore
    Un'errore, una distrazione, normalmente scusabile a causa di una propria assenza.
    A mistake, an oversight, a slight; usually apologetic, referring to one's own failures.

...
but
  ma
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  però
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
won
  vinto
    Past participle of win.
  vinsi
  won
way
  maniera
    method
  via
    wide path
  cammino
  modo
  strada
  abitudine
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  costume
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  metodo
    Modo di procedere o di fare qualcosa, specialmente in maniera sistematica.

...
spreadin
wings
  ali
please
  per favore
    interjection to make commands more polite
    An expression used when a person wants something, in order to make their request more polite.
  piacere
    to make happy or satisfy
  accontentare
    to make happy or satisfy
    Dare piacere; rendere felici o soddisfare.
    To give pleasure to; to make happy or to satisfy.
  per piacere
 
...
do
10 1eqpHvzkc_0