Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  solomon-burke-tonights-the-night


Loading...



Trova le parole della canzone

Tonight's the night
That you belong to me
Tonight's the night
There'll be no company

Oh, ❚❚ , tonight's the night
Tonight's the night
Yes sir, oh, yes, it is
Now listen to me, honey

Someone  ❚❚  call
Don't answer the phone
Somebody knocks on the door
Tell 'em we're not home

I just  ❚❚  it to be, darling
Nobody but me and you, honey, tonight

I don't want no friends  ❚❚ 
There's a whole lot of sweet talk, girl
I'm gonna be putting down
Cut off the stereo
Forget  ❚❚  the late, late show
'Cause tonight, honey, oh, tonight

Listen to me
(Tonight's the night)
And  ❚❚  the lights are low
(They you belong to me)
I'm gonna  ❚❚  all the doors
(Tonight's the night)
And throw away the key,  ❚❚ 
(You're mine exclusively)

And then I wanna talk to you
Some  ❚❚  because tonight
I got something I want to say to you
Honey, tonight, ooh

I wanna hear you say I do
And that ain't all, sugar
And when I get through

I want you to hold me, squeeze me
With all of your might
Because tonight
(Tonight, tonight)
Tonight is the night






 

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

tonight    s    the    night    br    that    you    belong    to    me    there    ll    be    no    company    oh    yes    sir    it    is    now    listen    honey    someone    should    call    don    t    answer    phone    somebody    knocks    on    door    tell    em    we    re    not    home    i    just    want    darling    nobody    but    and    friends    around    a    whole    lot    of    sweet    talk    girl    m    gonna    putting    down    cut    off    stereo    forget    about    late    show    cause    when    lights    are    low    they    lock    all    doors    throw    away    key    baby    mine    exclusively    then    wanna    some    more    because    got    something    say    ooh    hear    do    ain    sugar    get    through    hold    squeeze    with    your    might    night    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







tonight
  stanotte
    nighttime today
    during today's nighttime
  stasera
    during today's evening
    nighttime today
  questa notte
  questa sera
s
  di
  zolfo
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
night
  notte
    period between sunset and sunrise
    The period between sunset and sunrise, when a location faces far away from the sun, thus when the sky is dark.
  buio
  nottata
  notturno
  oscurità
  sera
  tenebra
br
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
belong
  appartenere
    To be a part of ...
    Being the legitimate property of someone, regardless if the thing is in his possession or not
  a
    be the property of
  appartenere a
  concernere
  possedere
  spettare
  stare
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
there
  là
    That place.
  lì
    That place.
  ivi
    in or at that place
  li
  laggiú
  la
    in or at that place
  ce
  ci
  colà
  costì
  esserci

...
ll
be
  essere
    occupy a place
    occur, take place
    exist
    used to indicate that the subject and object are the same
    used to indicate that the values on either side of an equation are the same
    used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
    used to connect a noun to an adjective that describes it
    used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase

...
no
  no
    used to show disagreement or negation
    A word used to show disagreement of something.
  non
    used to show an activity is forbidden
    not
  nessun
    not
  divieto di
    used to show an activity is forbidden
  nessuna
    not

...
company
  compagnia
  azienda
    Insieme di due o più persone che lavorano insieme per raggiungere un determinato scopo economico.
    A commercial partnership of two or more persons, especially when incorporated.
  società
    A commercial organization or a small business.
  aziende
    Insieme di due o più persone che lavorano insieme per raggiungere un determinato scopo economico.
    A commercial partnership of two or more persons, especially when incorporated.

...
oh
  oh
yes
  sì
    word used to indicate agreement or acceptance
    Parola usata per mostrare accordo o l'affermazione di qualcosa.
    A word used to show agreement or affirmation of something.
  si
  certamente
  certo
  evidentemente
  già
  indubbiamente
  naturalmente
  realmente
  sicuro

...
sir
  signore
    Forma di cortesia per rivolgersi a un uomo.
    A polite form of address for a man.
  cavalierato
  padre
  padrone
  papà
  zio
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
now
  adesso
    at the present time
  ora
  attualmente
  immediatamente
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  subito
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  al giorno d'oggi
  allora
  beh
  bene
  dopo
  dunque

...
listen
  ascoltare
    to pay attention
    Percepire con l'orecchio prestando attenzione a quello che si sente.
    To perceive with the ear (paying attention to what is heard).
  ascolto
    to wait for a sound
    to accept oral instruction
  sentire
    to wait for a sound
    to hear (something)
  dare
 
...
honey
  miele
    sweet substance produced by bees
  ape
  caramella
  caro
  dolce
  dolcezza
someone
  qualcuno
    some person
    An unspecified person.
  persona
    A human being
  alcuni
  altri
  altro
  chiunque
  qualcheduno
  taluno
  tizio
  uno
should
  dovere
    The subject of the sentence is likely to execute the sentence predicate
call
  chiamare
    to cry or shout
    to request, summon, or beckon
    to contact by telephone
    To transfer program execution to some section of code (usually a subroutine) while saving the necessary information to allow execution to resume at the calling point when the called section has completed execution. When a subroutine call occurs, one or more values (known as arguments or parameters) are often passed to the subroutine, which can then use and sometimes modify these values.
  chiamata
    telephone conversation
 
...
don
  mettere
    put on clothes
  padrino
    Colui che presiede una famiglia criminale organizzata.
    The head of an organized crime family.
  don
  indossare
  signore
t
answer
  rispondere
    to respond to a call
    to suit a need or purpose satisfactorily
    to make a reply or response to
    Reagire ad una domanda.
    To react with a reply to something that has been asked.
    To accept an incoming telephone call.
  risposta
    response
    Affermazione, dichiarazione (scritta o orale) che prosegue ad una domanda, sollecitudine, critica o accusa.

...
phone
  telefono
    A device for transmitting sound (telephone)
    An electronic device used for calling people.
    A wireless, mobile device that combines platform software, a browser, a modern chipset, and a telephone handset.
  telefonare
    to call (someone) on the telephone
    Contattare qualcuno servendosi del telefono.
    To contact someone using the telephone.
  fono
    speech segment

...
somebody
  qualcuno
    some unspecified person
    An unspecified person.
  persona
    A human being
  alcuni
  alcuno
  altri
  chiunque
  qualcheduno
  tizio
  uno
knocks
on
  su
    positioned at the upper surface of
  a
  acceso
    in the state of being active, functioning or operating
  avanti
  dentro
  sopra
  accanto a
  addosso
  al
  circa
  con
  da
  di

...
door
  porta
    portal of entry into a building or room
    Un'apertura o un passaggio attraverso una barriera o un muro.
    An opening, or passage in a fence or wall.
    A moveable barrier that can be closed or open to control access to a building, a car, an area, etc.
  portiera
    portal of entry into a building or room
    A moveable barrier that can be closed or open to control access to a building, a car, an area, etc.
  sportello
 
...
tell
  raccontare
    To talk about a story giving its details.
  dire
  contare
  ordinare
  annunciare
  avvertire
  avvisare
  comunicare
  confessare
  conoscere
  denunciare
  descrivere
  dichiarare
  distinguere

...
em
we
  noi
    the speaker/writer and at least one other person
    Chi scrive (o chi parla) ed almeno un'altra persona.
    The speaker or writer and at least one other person.
  noialtri
    the speaker/writer and at least one other person
  ci
  noi altri
  noàddri
  noàrdri noà
  nuà
re
  re
  riguardo a
not
  non
    negates meaning of verb
    Parte verbale necessaria per negare un verbo e renderlo quindi negativo
    Negates the meaning of the modified verb.
  no
  mica
    And not
  nòne
home
  casa
    house or structure in which someone lives
    One’s own dwelling place; the house or structure in which one lives; especially the house in which one lives with his family.
    La dimora di una persona, il suo luogo di residenza.
    The abode of a human being, their place of residence.
    A place where one lives; a residence.
  abitazione
  a casa
    at home ( '''adverb''' )
    homewards '''(adverb)'''

...
i
just
  giusto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  corretto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  equo
  a mala pena
  adeguato
  adesso

...
want
  volere
    desire
    Avere un forte desiderio di qualcosa.
    To have a strong desire for something.
  bisogno
  desiderare
  desiderio
  mancanza
  abbisognare
  amare
  anelare
  aver bisogno di
  awguro
  carenza

...
darling
  prediletto
  amore
  caro
  diletto
  tesoro
nobody
  nessuno
    not any person; the logical negation of somebody
    Not any person.
  nullità
but
  ma
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  però
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
friends
around
  intorno
    following a path
    Sulle parti differenti di; per o in varie direzioni.
    Over or upon different parts of; through or over in various directions; here and there in.
    Nell'immediata vicinanza di; in prossimità di; nelle vicinanze di un luogo.
    In the immediate neighbourhood of; in contiguity or proximity to; near, as to place; by or on (one's person).
  circa
    Vicino a, non lontano da. Che determina una forma non esatta del tempo, della dimensione o della quantità.
 
...
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
whole
  tutto
    something complete
    Che non é diviso in parti.
    Not divided in parts.
  intero
    entire
    Contenente tutto.
    With everything included.
  completo
    Contenente tutto.
    With everything included.
  totale
 
...
lot
  destino
    that which happens without human design or forethought
  lotto
    A quantity of one item or a number of items of the same kind.
  sorte
    Tutto ciò che si usa per determinare un risultato a casaccio, per caso o senza scelta o volontà dell'uomo (per esempio con il un dado o a sorte).
    Anything that is used to determine a result randomly, by chance or without man's choice or will (such as a die, stone or slip of paper).
  fato
  lot

...
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
sweet
  dolce
    having a helpful disposition
    having a pleasing disposition
    having a pleasant taste
    of a wine: retaining a portion of sugar
    not having a salty taste
    having a taste of sugar
    Having the taste characteristic of sugar or honey.
  caramella
    sugary confection
  carino
 
...
talk
  parlare
    to communicate by speech
    To communicate by the use of sounds that are interpreted as language; to communicate verbally.
  discorso
    lecture
    An address or form of oral communication in which a speaker makes his thoughts and emotions known before an audience, often for a given purpose. (Source: RHW)
  conversazione
    conversation
  discussione
  argomento
 
...
girl
  ragazza
    young female
    Una giovane persona femminile, normalmente una bambina o una ragazza
    A young female person, usually a child or teenager.
  bambina
    young female
  adolescente
  bambino
  bimba
  domestica
  fanciulla
  femmina
  fidanzata

...
m
gonna
  contr. di going to
putting
  putting
down
  giù
    sentence substitute for "get down"
    from a high to a low position, downwards
    In un livello molto più basso di prima.
    On a lower level than before.
  peluria
    Avere la proprietà di quello che si sviluppa sugli uccelli giovani prima che le loro piume compaiano.
    Having a property of what grows on young birds before their feathers appear.
  piumino
  abbasso
 
...
cut
  tagliare
    to perform an incision
    to divide with a sharp instrument
    Eseguire un'incisione (per esempio con un coltello).
    To perform an incision (for example, with a knife).
    To remove part of a document, usually placing it temporarily in memory so that the cut portion can be inserted (pasted) elsewhere.
  taglio
    opening resulting from cutting
    act of cutting
 
...
off
  lontano
    In una direzione distante da che parla o dall'oggetto.
    In a direction away from the speaker or object.
  distante
    In una determinata distanza nel tempo o nello spazio.
    At a distance in space or time.
  ammazzare
    Uccidere un'altra persona illegalmente e intezionalmente.
    To unlawfully and intentionally kill another human being.
  assassinare
 
...
stereo
  stereo
  stereofonico
forget
about
  circa
    around
    Vicino a, non lontano da. Che determina una forma non esatta del tempo, della dimensione o della quantità.
    [Said for a quantity (time, size, place, ...) that is given] in a imprecise way but close to the real value.
  intorno
    here and there
    Sulle parti differenti di; per o in varie direzioni.
    Over or upon different parts of; through or over in various directions; here and there in.
    Nell'immediata vicinanza di; in prossimità di; nelle vicinanze di un luogo.

...
late
  tardi
    near the end of a period of time
    proximate in time
    Vicino alla fine di un periodo di tempo.
    Near the end of a period of time.
  in ritardo
    not arriving until after an expected time
  defunto
    Che é morto. In particolare quando so parla delle azioni che la persona ha fatto quando era viva.
    Being dead, particularly when speaking of the person's actions while alive.

...
show
  mostrare
    display
    To make visible, to have somebody see something.
    To display an object.
  indicare
  mostra
    exhibition
  presentare
    To make visible, to have somebody see something.
  spettacolo
    entertainment
    A performance, program or exhibition providing entertainment to a group of people, displayed either through some communication media, such as radio or television, or live at a museum or theater. (Source: RHW)

...
cause
  causa
    Goal, aim, principle
    Source or reason of an event or action
    Ciò che origina una condizione o produce un effetto.
    That which brings about any condition or produces any effect.
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  cagionare
  cagione
  causa, ragione
  causo

...
when
  quando
    direct question
    at such time as
    as soon as
    at what time
    at a time in the past
    the time
  allorché
  allorquand
  appena che
  laddove
  mentre
  quànno
  se

...
lights
  fiamma
  incendio
  semaforo
are
  siamo
    Prima personadel plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The first-person plural of the present indicative of to be.
  siete
    Seconda persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The second-person plural of the present indicative of to be.
  sono
    Terza persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The third-person plural of the present indicative of to be.

...
low
  basso
    in a position comparatively close to the ground
  muggire
  bassa
    in a position comparatively close to the ground
  abbattuto
    Senza entusiasmo.
    Low in spirits.
  depresso
    Senza entusiasmo.
    Low in spirits.
  triste
 
...
they
  loro
    Persone menzionate precedentemente.
    The previously mentioned persons.
    Un gruppo di persone già nominato in precedenza.
    A group of others previously mentioned.
  essi
    third-person plural pronoun
    Un gruppo di persone già nominato in precedenza.
    A group of others previously mentioned.
  Loro
 
...
lock
  serratura
    something used for fastening
    Something used for fastening, which can only be opened with a key or combination.
  chiudere
    to fasten with a lock
  chiudere a chiave
    to fasten with a lock
    To fasten or secure a door, a window, a building by the operation of a lock or locks.
  chiusa
    segment of a canal
    A segment of a canal or other waterway enclosed by gates, used for raising and lowering boats between levels.

...
all
  tutto
    throughout the whole of (a stated period of time)
    every individual of the given class
    Completamente, dal principio alla fine.
    Throughout the whole of.
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  tutta
    throughout the whole of (a stated period of time)
 
...
doors
  porte
throw
  gettare
    to cause an object to move rapidly through the air
  lanciare
    to cause an object to move rapidly through the air
  tirare
    to cause an object to move rapidly through the air
  buttare
  abbandonare
  abbattere
  alzata
  avventare
  buttare fuori
  disperdere

...
away
  lontano
    absent; gone; at a distance
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
    In una direzione distante da che parla o dall'oggetto.
    In a direction away from the speaker or object.
  assente
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
  distante
 
...
key
  chiave
    crucial step
    scale of musical notes
    cryptography: piece of information used to encode or decode
    computing: field of a database constrained to be unique
    computing: field in a record used as a search argument
    computing: value uniquely identifying entry in associative array
    important
    indispensable
    device designed to open and close a lock

...
baby
  bambino
    immature or infantile person
    young human being
  bambina
    young human being
  bebè
    young human being
  bimba
    young human being
  bimbo
    young human being
  bella
    form of address to a man or a woman considered to be attractive

...
mine
  mina
    exploding device
  miniera
    place from which ore is extracted
    An opening or excavation in the earth for extracting minerals. (Source: MGH)
  minare
    sow mines in
  estrarre
    remove from the ground
  mio
    that which belongs to me
  scavare
 
...
exclusively
  soltanto
  esclusivamente
  non
  non ... che
  semplicemente
then
  allora
    at that time
    in that case
    In un determinato momento del passato.
    At a given time in the past.
  dopo
  poi
    soon afterward
  all'epoca
    In un determinato momento del passato.
    At a given time in the past.
  allo stesso tempo
 
...
wanna
some
  qualche
  alcuni
  alcuno
  abbastanza
  alquanti
  alquanto
  altro
  attorno
  certi
  certo
  che
  circa
  di
  ne
  parecchi
  parecchio
  parte

...
more
  più
    comparative of much
    Used in forming the comparative form of many adjectives and almost all comparable adverbs.
  ancora
  anche
  ancora più
  di più
  in più
  inoltre
  migliore
  oltre
  piu
  più largo
  specialmente

...
because
  perché
    by or for the cause that; on this account that; for the reason that
  perchè
    Indica che in seguito viene specificata la ragione o la causa.
    because; since; [indicates that a reason or cause follows].
    Per o a causa di qualcosa; come risultato di qualcosa.
    By or for the cause that; as a result of that.
  in quanto
    Nelle proposizioni causali: perché, dal momento che.
  a causa di

...
got
  pass. e p.p. di to get
something
  qualcosa
    unspecified object
    An unspecified object.
  affare
  alcuno
  alquanto
  cosa
  faccenda
  oggetto
  qualche
  qualche cosa
  qualche còsa
  qualcòsa
  qualsiasi cosa
say
  dire
    to pronounce
    To communicate orally, using a particular language.
  diciamo
    imperative: let's say
  accettare
  affermare
  asserire
  chiamare
  dichiarare
  dì
  indicare
  intendere
  manifestare

...
ooh
hear
  sentire
    To perceive with the ear
    Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.
    To perceive sound with the ear, without necessarily paying attention to it.
  udire
    To perceive with the ear
  ascoltare
    Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.
    To perceive sound with the ear, without necessarily paying attention to it.

...
do
  fare
    perform, execute
    Agire, comportarsi.
    To act, to behave.
  andare
    be reasonable or acceptable
  festa
    Social gathering for entertainment and fun.
  commettere
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  agire

...
ain
sugar
  zucchero
    sucrose from sugar cane or sugar beet and used to sweeten food and drink
    A sweet crystalline or powdered substance, white when pure, consisting of sucrose obtained mainly from sugar cane and sugar beets and used in many foods, drinks, and medicines to improve their taste.
    Any of a series of carbohydrates that are used by organisms to store energy.
  zuccherare
    to add sugar to, to sweeten
    to make something seem less unpleasant
    To add sugar to; to sweeten with sugar.

...
get
  ottenere
    obtain
  ricevere
    receive
  diventare
    become
  arrivare
  prendere
  divenire
    become
  essere
    colloquial: be
  acquisire
  colpire
  giungere

...
through
  attraverso
    from one side of an opening to the other
  per
    From one side of an opening to the other.
  completamente
  a causa di
  consumato
  da
  da parte a parte
  direttamente
  diretto
  durante
  entro
  finito

...
hold
  tenere
    to grasp
    To grasp or grip (particularly with the hand) so that the object does not end up at the surface below.
  stiva
  mettere in attesa
    To temporarily suspend an active phone call.
  ricoprire
    Esercitare un incarico o una funzione.
  riservare
    Mettere da parte (qualcosa per qualcun altro)con anticipo.
    To arrange for (something for someone else) in advance.

...
squeeze
  spremere
    to apply pressure to from two or more sides at once
    To apply pressure to something from two or more sides at once.
  stringere
    to apply pressure to from two or more sides at once
  serrare
    to apply pressure to from two or more sides at once
  premere
  abbracciare
    Stringere qualcuno tra le proprie braccia.
    To squeeze someone in one's arms.

...
with
  con
    in the company of
    in addition to
    in support of
    by means of
    In compagnia di
    In the company of
  a
  su
  accanto a
  al
  assieme
  co
  col

...
your
  tuo
    belonging to you (singular; one owner)
    Appartenente a te.
    Of or belonging to you (singular).
  vostro
    belonging to you (plural; more owners)
    Appartenente a voi.
    Of or belonging to you (plural).
    Appartenente a voi (formale).
    Of or belonging to you (plural, formal)
    Of or belonging to you (singular, formal).

...
might
  energia
  forza
  pass. di may
  possa
  potenza
  potere
  vigore
night
10 M0iLK2lTces