Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  savage-swing


Loading...



Trova le parole della canzone

[ Chorus ]
Oh shit, shake that ass ma, move it like a gypsy
Stop, woah, ❚❚  it up, now let me see your hips SWING
Oh shit, shake that ass ma, move it like a gypsy
Stop,  ❚❚ , back it up, now let me see your hips SWING
Now drop it low and let me see your hips  ❚❚ 
Down to the floooor now let me see your hips SWING
Now drop it low and let me see your  ❚❚  SWING
Down to the floooor now let me see your hips SWING

Verse 1
Uh oh,  ❚❚  back, girl you got some mean racks
You got a mean ass and I really  ❚❚  that
But can't you see, that I need a girl, that can move
Make her hips SWING - and - look -  ❚❚  like you
But come to think about it, I think this club is crowded
It's kinda hard to do your thing  ❚❚  everyone's surrounding
So let me form a circle everybody  ❚❚  back
I heard somebody yell "Savage where the chorus at?!"

[ Chorus ]
Oh shit, shake that ass ma, move it like a gypsy
Stop, woah, back it up, now let me see your hips SWING
Oh shit, shake that ass ma, move it like a gypsy
Stop, woah, back it up, now let me see your hips SWING
Now drop it low and let me see your hips SWING
Down to the floooor now let me see your hips SWING
Now drop it low and let me see your hips SWING
Down to the floooor now let me see your hips SWING

Verse 2
Uh oh, let it pop, ladies drop it like it's hot
Hell yeah, that's the spot, now bring it back to the top
Stop! Woah, now back it up, now back it up
Let it rise then watch it dump, shaking your junk in the trunk
And - I - like - the way you move it smoothly
Now why - don't - you move that booty - to - me
I'm tryna come up with some thoughts of attack,
Until I heard somebody yellin' out "Savage where the chorus at?!"

[ Chorus ]
Oh shit, shake that ass ma, move it like a gypsy
Stop, woah, back it up, now let me see your hips SWING
Oh shit, shake that ass ma, move it like a gypsy
Stop, woah, back it up, now let me see your hips SWING
Now drop it low and let me see your hips SWING
Down to the floooor now let me see your hips SWING
Now drop it low and let me see your hips SWING
Down to the floooor now let me see your hips SWING

Bridge x2
Knees bent, ass out, come on push your ass out
(Let me see your hips swing)
Bring it up then back down, bring it up then back down
(Let me see your hips swing)
All my ladies on the floor, all my ladies on the floor
(Let me see your hips swing)
Pick it up then dip it low, pick it up then dip it low
(Let me see your hips swing)

[ Chorus ]
Oh shit, shake that ass ma, move it like a gypsy
Stop, woah, back it up, now let me see your hips SWING
Oh shit, shake that ass ma, move it like a gypsy
Stop, woah, back it up, now let me see your hips SWING
Now drop it low and let me see your hips SWING
Down to the floooor now let me see your hips SWING
Now drop it low and let me see your hips SWING
Down to the floooor now let me see your hips SWING






 


  Visualizza la traduzione della canzone in italiano


Show

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

chorus    br    oh    shit    shake    that    ass    ma    move    it    like    a    gypsy    stop    woah    back    up    now    let    me    see    your    hips    swing    drop    low    and    down    to    the    floooor    verse    1    uh    lean    girl    you    got    some    mean    racks    i    really    but    can    t    need    make    her    look    just    come    think    about    this    club    is    crowded    s    kinda    hard    do    thing    when    everyone    surrounding    so    form    circle    everybody    step    heard    somebody    yell    savage    where    at    2    pop    ladies    hot    hell    yeah    spot    bring    top    rise    then    watch    dump    shaking    junk    in    trunk    way    smoothly    why    don    booty    m    tryna    with    thoughts    of    attack    until    yellin    out    bridge    x2    knees    bent    on    push    all    my    floor    pick    dip    swing    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







chorus
  coro
    A singing group; a group of people who sing together.
  corale
  ritornello
br
oh
  oh
shit
  merda
    expression of worry, failure
    solid excretory product evacuated from the bowel
    Interjection expressing disgust, negative astonishment, possibly sudden regret, or similar, or related feelings.
    Persona fortemente detestata che agisce in maniera disgustosa, subdola od odiosa.
    A strongly disliked person who behaves disgustingly, underhandedly, or nastily, etc.
    Ciò che i corpi umani e animali rilasciano di volta in volta come mucchietto di rifiuti organici risultanti come scarto dalla digestione, dopo che sono stati raccolti nel colon.

...
shake
  scuotere
  tremare
  agitare
    To cause (something) to move rapidly from side to side.
  brivido
  frullato
  girare
  mescolare
  muovere
  rabbrividire
  scossa
  scrollare
  shake
  terremoto
  traballare

...
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
ass
  asino
    animal
    stupid person
    A domesticated animal, Equus asinus.
  ciuco
    animal
  culo
    vulgar slang:sex
    buttocks
    La parte carnosa del corpo umano sulla quale ci si siede.
    The fleshy part of the human body that one sits on.
  somaro

...
ma
  mamma
    colloquial form of mother
move
  muovere
    to change the place of a piece
  muoversi
    to change place or posture; to go
  spostare
    to transfer from one space or position to another
    to change the place of a piece
    To transfer a file from one location to another. After the file is transferred, there is only one copy of the file, in the new location.
  mossa
    the act of moving a token on a gameboard
 
...
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
like
  piacere
    find attractive
    Avere lo stesso gusto di qualcun'altro.
    To agree with someone's taste.
    Trovare attraente.
    To find attractive.
    Godere, essere nel favore/a favore di.
    To enjoy, be in favor/favour of.
  come
    somewhat similar to
    Nello stesso livello o grado.

...
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
gypsy
  gitano
  zigano
  zingara
  zingaresca
  zingaro
stop
  fermare
    cause (something) to cease moving
    cause (something) to come to an end
    To cease moving.
  smettere
    come to an end
    Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical.
  cessare
    Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical.
  fermata
 
...
woah
back
  dorso
    the rear of body
    Lato opposto alla parte frontale o utile; il contrario; il lato che normalmente non viene visto.
    The side of something opposite the front or useful side; the reverse side; the side that is not normally seen.
  schiena
    the rear of body
    Parte posteriore del corpo, specialmente la parte che va dal collo fino alla fine della colonna vertebrale e opposta al torace e all'addome.
    The rear of body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly.

...
up
  su
  a
  alto
  alzare
  ascendente
  completamente
  fino
  in alto
  in piedi
  nord
  oltre
  sopra
  superiore
  sù
  terminato
now
  adesso
    at the present time
  ora
  attualmente
  immediatamente
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  subito
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  al giorno d'oggi
  allora
  beh
  bene
  dopo
  dunque

...
let
  lasciare
    to allow
  permettere
    to allow
  affittare
    to put up for rent
  abbandonare
  affitto
  appigionare
  autorizzare
  colpo nullo
  concedere
  consentire
  durata dell’affitto
  far entrare

...
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
see
  vedere
    understand
    perceive with the eyes
    Percepire delle immagini tramite l'occhio, senza necessariamente prestarci attenzione.
    To perceive images with the eye, without necessarily paying attention to them.
    To perceive by the visual faculty.
  capire
  visitare
  comprendere
  concernere
  guardare
  incontrare

...
your
  tuo
    belonging to you (singular; one owner)
    Appartenente a te.
    Of or belonging to you (singular).
  vostro
    belonging to you (plural; more owners)
    Appartenente a voi.
    Of or belonging to you (plural).
    Appartenente a voi (formale).
    Of or belonging to you (plural, formal)
    Of or belonging to you (singular, formal).

...
hips
swing
  altalena
    hanging seat
    Sedile sospeso a funi o catene, sul quale ci si siede facendosi dondolare per gioco.
    Suspended seat to ropes or chains, on which one can swing for game.
  dondolare
  agitare
  amaca
  barcollare
  basculaggio
  bilanciare
  brandire
  ciondolare
  dimenare

...
drop
  goccia
    small mass of liquid
    A very small quantity of a liquid that has taken the form of a sphere.
  caduta
    a fall
    L'effetto di muoversi verso un posto/luogo più basso grazie alla forza di gravità.
    The event of moving to a lower position due to the effect of gravity.
  cadere
    to fall
  dislivello
    space into which someone or something could fall

...
low
  basso
    in a position comparatively close to the ground
  muggire
  bassa
    in a position comparatively close to the ground
  abbattuto
    Senza entusiasmo.
    Low in spirits.
  depresso
    Senza entusiasmo.
    Low in spirits.
  triste
 
...
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
down
  giù
    sentence substitute for "get down"
    from a high to a low position, downwards
    In un livello molto più basso di prima.
    On a lower level than before.
  peluria
    Avere la proprietà di quello che si sviluppa sugli uccelli giovani prima che le loro piume compaiano.
    Having a property of what grows on young birds before their feathers appear.
  piumino
  abbasso
 
...
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
floooor
verse
  verso
  poesia
  strofa
  versetto
1
uh
  uh
    expression of confusion or uncertainty
    space filler or pause during conversation
lean
  magro
    of meat, having little fat
    being slim and muscular
  sporgersi
    to hang outwards
  sottile
    Narrow in size, and (of a person or animal) usually indicating carrying little fat.
  sostenere
  asciutto
    being slim and muscular
  magra
    having more air than necessary to burn all the fuel

...
girl
  ragazza
    young female
    Una giovane persona femminile, normalmente una bambina o una ragazza
    A young female person, usually a child or teenager.
  bambina
    young female
  adolescente
  bambino
  bimba
  domestica
  fanciulla
  femmina
  fidanzata

...
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
got
  pass. e p.p. di to get
some
  qualche
  alcuni
  alcuno
  abbastanza
  alquanti
  alquanto
  altro
  attorno
  certi
  certo
  che
  circa
  di
  ne
  parecchi
  parecchio
  parte

...
mean
  significare
    to result in; bring about
    to convey, indicate
    Esprimere quello che si intende attraverso una parola, una locuzione, frase nel parlare una lingua e la sua grammatica.
  media
    arithmetic mean
    intermediate value
    the statistical value
  medio
    having the mean as its value
  intendere
 
...
racks
i
really
  davvero
    Effectively, truly.
  veramente
    actually
  infatti
  bene
  certamente
  certo
  così
  effettivamente
  evidentemente
  in realtà
  indubbiamente
  naturalmente
  proprio

...
but
  ma
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  però
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
t
need
  aver bisogno di
    to have an absolute requirement for
  bisogno
    something needed
  necessità
    Esigenza, bisogno incontrollabile di avere qualche cosa.
    The fact or an instance of feeling the lack of something.
  aver bisogno
    Aver bisogno, necessitare di qualcosa.
    To feel that something is necessary and that one must get it.
  esigenza

...
make
  fare
    to construct
    Fare qualcosa, proseguire o commettere qualcosa.
    To do (something); to pursue or commit (something).
    Creare qualcosa o fare un lavoro, dal quale nasce qualcosa; costruire qualcosa; produrre qualcosa; provvedere che qualcosa vada avanti.
    To create something, or work or performa some labour with an outcome; to build something; to produce; to take care of, or cause, something to be there.
  commettere
her
  lei
    she
  suo
    Appartenente a lei.
    Belonging to her.
  i suoi
    belonging to
  il suo
    belonging to
  la sua
    belonging to
  le
    she
  le sue
 
...
look
  guardare
    to try to see
    Usare attivamente gli occhi
    To actively use ones eyes.
  aspetto
    physical appearance
  sembrare
    to appear, to seem
    To have a given outward appearance.
  occhiata
    action of looking
  apparenza

...
just
  giusto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  corretto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  equo
  a mala pena
  adeguato
  adesso

...
come
  venire
    to orgasm
    to move from further away to nearer to
    Muoversi da lontano a più vicino.
    To move from further away to nearer to.
  arrivare
  discendere
  venuto
    Participio passato di venire.
    Past partciple of the verb to come.
  accadere
  andare

...
think
  pensare
    communicate to oneself in one’s mind
    guess, reckon
    be of the opinion that
    Avere un'opinione, un credo o un'idea
    To have as opinion, belief, or idea.
    Usare le proprie potenzialità mentali attivamente e consciamente, per formare usualmente delle idee.
    To actively and consciously use one's mental powers, usually to form ideas.
  riflettere
    communicate to oneself in one’s mind

...
about
  circa
    around
    Vicino a, non lontano da. Che determina una forma non esatta del tempo, della dimensione o della quantità.
    [Said for a quantity (time, size, place, ...) that is given] in a imprecise way but close to the real value.
  intorno
    here and there
    Sulle parti differenti di; per o in varie direzioni.
    Over or upon different parts of; through or over in various directions; here and there in.
    Nell'immediata vicinanza di; in prossimità di; nelle vicinanze di un luogo.

...
this
  questo
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  questa
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  ciò
  codesto

...
club
  club
    association of members
    Persone che si riuniscono o si organizzano in gruppo per hobby o interessi in comune.
    Group of persons meeting or organizing for a common hobby or interest.
  circolo
    association of members
    Persone che si riuniscono o si organizzano in gruppo per hobby o interessi in comune.
    Group of persons meeting or organizing for a common hobby or interest.
  associazione
 
...
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
crowded
  affollato
    containing too many of something
  gremito
    containing too many of something
  addensante
  denso
s
  di
  zolfo
kinda
hard
  duro
    resistant to pressure
    Requiring a lot of effort to do or understand
    Che provoca molti sforzi fisici o morali.
    Demanding a lot of effort to endure.
    Resistente a pressioni.
    Resistant to pressure.
    Usato per una persona severa o poco amichevole.
    Of a person, severe, unfriendly.
  difficile
 
...
do
  fare
    perform, execute
    Agire, comportarsi.
    To act, to behave.
  andare
    be reasonable or acceptable
  festa
    Social gathering for entertainment and fun.
  commettere
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  agire

...
thing
  cosa
    a separate entity or concept
    any physical or psychical entity
    Ciò che si considera esistente come entità, qualità o concetto.
    That which is considered to exist as a separate entity, quality or concept.
  affare
  aggeggio
  arnese
  che
  coso
  faccenda
  materia
  ogetto

...
when
  quando
    direct question
    at such time as
    as soon as
    at what time
    at a time in the past
    the time
  allorché
  allorquand
  appena che
  laddove
  mentre
  quànno
  se

...
everyone
  ciascuno
    every person
    Ogni persona.
    Every person.
  ogni uno
    Ogni persona.
    Every person.
  ogni
  ognuno
  qualunque
  tutte
  tutti
  tutto
surrounding
  circondante
  circostante
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
form
circle
  circolo
    group of persons
  cerchio
    two-dimensional outline geometric figure
    A two-dimensional, geometric shape that is made up of every point on a plane which is equidistant from the center. May be drawn with a pair of compasses.
  cerchiare
    travel around along a curved path
    place or mark a circle around
  circondare
    surround
  curva

...
everybody
  ciascuno
    all people
    Ogni persona.
    Every person.
  tutti
    Tutte le persone di un gruppo.
    All of the people in a group.
  ogni uno
    Ogni persona.
    Every person.
  ogni
  ognuno
  totale

...
step
  passo
    An advance or movement made from one foot to the other.
  gradino
  passaggio
    A component of a job.
  andare
  andatura
  avanzamento
  ballare
  calpestare
  camminare
  distanza
  intervallo
  misura
  mossa

...
heard
  pass. e p.p. di to hear
  sentii
  sentito
somebody
  qualcuno
    some unspecified person
    An unspecified person.
  persona
    A human being
  alcuni
  alcuno
  altri
  chiunque
  qualcheduno
  tizio
  uno
yell
  gridare
    shout (verb)
  grido
  strillare
    shout (verb)
  urlare
    shout (verb)
  urlo
    Spec. al plurale: parole o frasi pronunciate con un tono di voce molto alto e in modo collerico e agitato.
  chiamare
  cinguettare
  latrare
  ruggire

...
savage
  crudele
    fierce and ferocious
    Brutal, vicious or merciless
  selvaggio
    Wild, not cultivated
    Barbaric, not civilized
  feroce
    fierce and ferocious
    Marked by extreme and violent energy.
  brutale
    fierce and ferocious
  impietoso
 
...
where
  dove
    the place in which
    the place in which something happens
    the place in/at which; the place from which
    at what place; to what place; from what place
    At what place?
    To which place?
  ove
    To which place?
  cui
  do’
  indo?

...
at
  a
    indicating time
    in the direction of
    in or very near a particular place
    Indicates the moment in the day in which something occurs.
    Un piccola distanza preso un luogo o un posto.
    With very little distance to or in a particular place or location.
  in
    in or very near a particular place
    Occupato in (attività).
 
...
2
pop
  prelevare
    To fetch the top (most recently added) element of a stack, removing that element from the stack in the process.
  abbr. di popular
  babbo
  botto
  far scoppiare
  mettere
  musica pop
  papà
  pop
  popolare
  saltare
  schiocco
  scoppiare

...
ladies
hot
  caldo
    having a high temperature
    of the weather
    Having a high temperature.
  piccante
    spicy
  avere caldo
    feeling the sensation of heat
  alto
    Pertaining to the highest rating of perceived interest that an account, opportunity, or lead has in a product or service.
  ardente
 
...
hell
  inferno
    place of suffering in life
    where sinners go
    In various religions, the place where sinners are said to go after death.
  infirno
yeah
  sì
    yes
    Parola usata per mostrare accordo o l'affermazione di qualcosa.
    A word used to show agreement or affirmation of something.
  già
    yes
  sereno
  si
  sÌ
spot
  macchia
    a round or irregular patch of a different color
  luogo
  punto
  annuncio
  brufolo
  chiazza
  distinguere
  individuare
  intravedere
  luce concentrata
  macchiare
  notare
  osservare
  pezza

...
bring
  portare
    to transport toward somebody/somewhere
    To transport toward somewhere.
  conferire
    Concorrere alla costituzione di un capitale, contribuire ad un pagamento.
    Participation in building a capital, particpation in a payment.
  dare
    Applicare una qualità ad una persona.
    To apply a quality on (a person).
  accompagnare
  addurre

...
top
  cima
    uppermost part
  coffa
    top of a ship's mast
  culmine
    Apice, punto più alto ed elevato.
    Highest and most elevated point.
  sommità
    uppermost part of a visual field
  trottola
    child’s spinning toy
  attivo
    gay sexual slang: gay man who likes to penetrate in anal sex

...
rise
  sorgere
    Riferito ad un edificio: essere in posizione elevata.
    Essere situato o collocato in un luogo predominante.
  alzarsi
  salire
    To move upwards
  sollevarsi
  allontanarsi
  altezza
  altura
  alzata
  apparire
  ascendere
  ascensione

...
then
  allora
    at that time
    in that case
    In un determinato momento del passato.
    At a given time in the past.
  dopo
  poi
    soon afterward
  all'epoca
    In un determinato momento del passato.
    At a given time in the past.
  allo stesso tempo
 
...
watch
  guardare
    to look at for a period of time
    to observe
    Porre lo sguardo su qualcosa o su qualcuno.
    To have ones eyes, ones attention on something or someone.
  orologio
    portable or wearable timepiece
    Oggetto portatile che indica l'ora, indossato sovente al polso.
    A portable or wearable timepiece worn connected to a band around the wrist.
  osservare
 
...
dump
  scaricare
    to discard, to get rid of
    to end a relationship
  backup
    A binary file that a programmer can load into a debugger to analyze the cause of the crash. It contains the contents of the memory when the crash occurred.
  dump
    A binary file that a programmer can load into a debugger to analyze the cause of the crash. It contains the contents of the memory when the crash occurred.
  mollare
    to end a relationship

...
shaking
  tremolante
    Vibrating slightly and irregularly.
  traballante
  tremante
  tremito
  tremolio
  tremore
  tremulo
junk
  cianfrusaglie
    miscellaneous items of little value
  immondizia
    rubbish, waste
  rifiuti
    rubbish, waste
  spazzatura
    rubbish, waste
    Unwanted or undesired material, usually discarded.
  giunca
  ciarpame
    miscellaneous items of little value

...
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
trunk
  tronco
    tree trunk
    La struttura fisica di un essere umano esclusa la testa, il collo e gli arti.
    The part of the body from the neck to the groin excluding the head and limbs.
  baule
    large suitcase or chest
    luggage storage compartment of a sedan/saloon style car
  torso
    La struttura fisica di un essere umano esclusa la testa, il collo e gli arti.
    The part of the body from the neck to the groin excluding the head and limbs.

...
way
  maniera
    method
  via
    wide path
  cammino
  modo
  strada
  abitudine
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  costume
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  metodo
    Modo di procedere o di fare qualcosa, specialmente in maniera sistematica.

...
smoothly
  dolcemente
  equilibrato
  facilmente
  liscio
why
  perché
    the reason that
    the reason
    for what reason
    Per quale motivo
    For what reason.
  ché
  come mai
  motivo
  per quale ragione
  ragione
don
  mettere
    put on clothes
  padrino
    Colui che presiede una famiglia criminale organizzata.
    The head of an organized crime family.
  don
  indossare
  signore
booty
  bottino
    plunder
    Il ricavato di furti, saccheggi e rapine.
    Profits from burglary, looting and raids.
  bottini
    plunder
  guadagno
  preda
m
tryna
with
  con
    in the company of
    in addition to
    in support of
    by means of
    In compagnia di
    In the company of
  a
  su
  accanto a
  al
  assieme
  co
  col

...
thoughts
  pensai
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
attack
  attacco
    medicine: sudden onset of a disease
    offense of a battle
    The application of violent force to someone or something.
  assalto
    To attack someone physically or emotionally.
    Close fighting during the culmination of a military attack.
  aggressione
    Close fighting during the culmination of a military attack.
  attaccare
  aggredire

...
until
  fino a
    up to the time of
  finché
    up to the time of
  fino
    Up to the time or date of (something happening).
  fino a quando
    up to the time of
  a
  finchè
  fino a che
  fintanto che
  infino
  prima di

...
yellin
out
  fuori
    Outside of an enclosed space.
  al di fuori di
  all'aperto
  all'aria aperta
  all’aperto
  da
  esterno
  finito
  fuori da
  in fuori
  out
  per
  senza
  spento
  uscire
bridge
  ponte
    replacement for teeth
    construction or natural feature that spans a divide
    A structure that spans and provides a passage over a road, railway, river, or some other obstacle.
  bridge
    card game
    Un sistema che connette due o più reti locali (LAN) al livello (layer) 2.
    A system which connects two or more local area networks at layer 2.
    Software or hardware that connects two or more networks so that they can communicate, and that operates at the data-link layer (layer 2) of the OSI model.

...
x2
knees
bent
  curvo
  amore
  attitudine
  attrazione
  curva
  disonesto
  disposizione
  inclinazione
  propensione
  ricurvo
  storto
  tendenza
on
  su
    positioned at the upper surface of
  a
  acceso
    in the state of being active, functioning or operating
  avanti
  dentro
  sopra
  accanto a
  addosso
  al
  circa
  con
  da
  di

...
push
  spingere
    transitive: apply a force to (an object) so that it moves away
    intransitive: apply force to an object so that it moves away
    Applicare una forza a (un oggetto), in modo che si sposti lontano dall'origine della forza che è stata applicata.
    To apply a force to (an object), in order that it moves away from the origin of the force that was applied.
    Sollecitare o indurre qualcuno a compiere determinate azioni o ad assumere determinati comportamenti.
    To press, drive, or impel (someone) to action or completion of an action.

...
all
  tutto
    throughout the whole of (a stated period of time)
    every individual of the given class
    Completamente, dal principio alla fine.
    Throughout the whole of.
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  tutta
    throughout the whole of (a stated period of time)
 
...
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
floor
pick
  cogliere
    To look for and gather.
  piccone
    pickaxe
  scegliere
    to decide between options
  scelta
    choice
  prendere
    to grasp and pull with fingers
  raccogliere
    to remove a fruit or plant for consumption
    To look for and gather.

...
dip
  immergere
  affondare
  avvallamento
    lower section of a road or geological feature
  vasca
    tank or trough to kill parasites in cattle
  abbassamento
  abbassare
  abbassarsi
  ammollare
  avvilimento
  bagnare
  depressione
  immergersi

...
swing
10 sgZOQVV-tmI