Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  brian-hyland-run-run-look-and-see


Loading...



Trova le parole della canzone

Run, run, look and see
Run, run, look and see

I thought I saw you yesterday
❚❚  have sworn you'd passed my way
But it was too good to be true
And there was  ❚❚  I could do

CHORUS:
My heart says:
Run, run, look and see
Are my eyes just  ❚❚ ' me?
While I'm runnin', I keep prayin'
All the time my heart keeps  ❚❚ ':
Run, run, look and see
Run, run, look and see

Each time I hear our favorite song
I can't  ❚❚  you're really gone
I hear your voice, I see your face
But then you're  ❚❚  without a trace

My heart says
Run Run look and see
Are my eyes just foolin' me
While I'm  ❚❚ ', I keep prayin'
All the time my heart keeps sayin'
Run run look and see
Run run look and see

Each  ❚❚  I see a crowd I stare
Just hopin' someday you'll be there
My  ❚❚  says:
Run, run, look and see
Run, run, look and see

(instrumental)
2:00
I hear your voice, I see your face
But then you're gone without a trace

My heart says
Run run look and see
Are my eyes just foolin' me
While I'm runnin', I keep prayin'
All the time my heart keeps sayin'
Run run look and see
Run run look and see

Run run look and see

(repeat last 2 lines of verse 2, then chorus)

(repeat title and fade)






 

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

run    look    and    see    br    i    thought    saw    you    yesterday    could    have    sworn    d    passed    my    way    but    it    was    too    good    to    be    true    there    nothing    do    chorus    heart    says    are    eyes    just    foolin    me    while    m    runnin    keep    prayin    all    the    time    keeps    sayin    each    hear    our    favorite    song    can    t    believe    re    really    gone    your    voice    face    then    without    a    trace    crowd    stare    hopin    someday    ll    instrumental    2    00    repeat    last    lines    of    verse    title    fade       



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







run
  correre
    to move quickly on two feet
    To move quickly by alternately making a short jump off of either foot.
    Svilupparsi in una direzione.
  corsa
    The act of running
  fluire
    to flow
  fuga
  eseguire
    To execute queries and macros.
  affiuenza

...
look
  guardare
    to try to see
    Usare attivamente gli occhi
    To actively use ones eyes.
  aspetto
    physical appearance
  sembrare
    to appear, to seem
    To have a given outward appearance.
  occhiata
    action of looking
  apparenza

...
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
see
  vedere
    understand
    perceive with the eyes
    Percepire delle immagini tramite l'occhio, senza necessariamente prestarci attenzione.
    To perceive images with the eye, without necessarily paying attention to them.
    To perceive by the visual faculty.
  capire
  visitare
  comprendere
  concernere
  guardare
  incontrare

...
br
i
thought
  pensiero
    the state or condition of thinking
  idea
    an idea
    A plan or notion that is formed and exists in the mind as a result of mental activity.
  coscienza
  giudizio
  intenzione
  memoria
  mente
  nozione
  opinione
  pensata
  pensato

...
saw
  sega
    tool
    A tool with a toothed blade used for cutting hard substances, in particular wood or metal.
  segare
    cut with a saw
  adagio
    saying or proverb
  pass. di to see
  proverbio
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
yesterday
  ieri
    day before today
    On the day before today
    Nel giorno precedente ad oggi.
    On the day before today.
    Il giorno precedente ad oggi.
    The day before today.
  di ieri
  passato
  ultimo
could
have
  avere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
    to possess
    To be in possession of an object.
    Auxiliary verb used in forming the perfect aspect.
  dovere
    must
  essere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
  possedere
    Avere determinate caratteristiche.

...
sworn
  giurato
d
  re
passed
  decorso
  passato
  trascorso
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
way
  maniera
    method
  via
    wide path
  cammino
  modo
  strada
  abitudine
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  costume
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  metodo
    Modo di procedere o di fare qualcosa, specialmente in maniera sistematica.

...
but
  ma
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  però
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
was
  fui
too
  anche
    likewise
  troppo
    more than enough; '''as too much'''
  e
    Usato per unire due parole o frasi omogenee.
    Used to connect two homogeneous words or phrases.
  pure
    likewise
  a tavola
  abbondante
  inoltre
  molto

...
good
  buono
    useful for a particular purpose ( '''it’s a good watch''' )
    of food, having a particularly pleasant taste
    Nell'interesse di un fine positivo.
    In the interest of a positive purpose.
  bene
    the forces of good
    A tangible item for sale or use, often produced for later consumption.
  buona
    Nell'interesse di un fine positivo.
 
...
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
be
  essere
    occupy a place
    occur, take place
    exist
    used to indicate that the subject and object are the same
    used to indicate that the values on either side of an equation are the same
    used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
    used to connect a noun to an adjective that describes it
    used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase

...
true
  vero
    concurring with a given set of facts
  fedele
  centratura
    State of being in alignment
  accurato
  autentico
  buono
  certo
  concreto
  corretto
  destro
  effettivo
  esattamente
  esatto

...
there
  là
    That place.
  lì
    That place.
  ivi
    in or at that place
  li
  laggiú
  la
    in or at that place
  ce
  ci
  colà
  costì
  esserci

...
nothing
  niente
    not any thing
    Not any thing.
  nulla
  non
    not any thing
  nonnulla
  zero
do
  fare
    perform, execute
    Agire, comportarsi.
    To act, to behave.
  andare
    be reasonable or acceptable
  festa
    Social gathering for entertainment and fun.
  commettere
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  agire

...
chorus
  coro
    A singing group; a group of people who sing together.
  corale
  ritornello
heart
  cuore
    emotions or kindness
    a shape or symbol
    an organ
    Centro percettivo dell'emozioni.
    The perceived center of emotions.
    Rappresentazione stilizzata dell'organo muscolare, utilizzato come simbolo dell'affetto, in forma di due lobi nella parte superiore e a punta in quella inferiore.
    A stylized representation of the muscular organ, used as a symbol for affection, in the shape of two top lobes and a tapering bottom.
 
...
says
are
  siamo
    Prima personadel plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The first-person plural of the present indicative of to be.
  siete
    Seconda persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The second-person plural of the present indicative of to be.
  sono
    Terza persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The third-person plural of the present indicative of to be.

...
eyes
  gemme
  occhi
  oculare
  vista
just
  giusto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  corretto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  equo
  a mala pena
  adeguato
  adesso

...
foolin
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
while
  mentre
    during the same time that
  benché
    although
  durante
    During a time
  malgrado
    although
  tempo
  momento
    Un certo periodo di tempo.
    A certain duration of time, a period of time
  anche se

...
m
runnin
keep
  tenere
    to maintain possession of
    to maintain the condition of; to preserve
  conservare
    Mantenere il possesso di qualcosa.
    To maintain possession of something.
  continuare
    to continue
  trattenere
    to restrain
    Tenere fermo qualcosa in modo da impedirgli di procedere oltre.
 
...
prayin
all
  tutto
    throughout the whole of (a stated period of time)
    every individual of the given class
    Completamente, dal principio alla fine.
    Throughout the whole of.
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  tutta
    throughout the whole of (a stated period of time)
 
...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
time
  tempo
    measurement of a quantity of time
    quantity of availability in time
    inevitable passing of events
    Dimensione dello universo fisico dove, ad un dato posto, vengono ordinate le sequenze degli avvenimenti.
    The dimension of the physical universe which, at a given place, orders the sequence of events.
    Costruzione grammaticale del verbo, che indica il tempo di una frase.
    The grammatical construct of the time in which a sentence acts.

...
keeps
sayin
each
  ognuno
    every
  ciascuno
    every
  ogni
    every
  a ciascuno
    Distribuita in modo equivalente a; per ogni; assegnato a.
    Evenly distributed to; identical instances of; mapped to any of.
  tutto
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.

...
hear
  sentire
    To perceive with the ear
    Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.
    To perceive sound with the ear, without necessarily paying attention to it.
  udire
    To perceive with the ear
  ascoltare
    Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.
    To perceive sound with the ear, without necessarily paying attention to it.

...
our
  nostro
    belonging to us
  i nostri
  il nostro
  la nostra
  le nostre
  nostra
  nostri
favorite
song
  canzone
    music with words
    A musical piece with lyrics (or "words to sing"); prose that one can sing.
  canto
  inno
  melodia
  musica
  poema
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
t
believe
  credere
    to accept as true
    to accept that someone is telling the truth (object: person)
    to consider likely
  pensare
    Avere un'opinione, un credo o un'idea
    To have as opinion, belief, or idea.
  crédere
  immaginare
  prestar fede
  ritenere
  supporre
re
  re
  riguardo a
really
  davvero
    Effectively, truly.
  veramente
    actually
  infatti
  bene
  certamente
  certo
  così
  effettivamente
  evidentemente
  in realtà
  indubbiamente
  naturalmente
  proprio

...
gone
  assente
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
  lontano
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
  andato
  andato via
  finito
  p.p. di to go
  perduto
your
  tuo
    belonging to you (singular; one owner)
    Appartenente a te.
    Of or belonging to you (singular).
  vostro
    belonging to you (plural; more owners)
    Appartenente a voi.
    Of or belonging to you (plural).
    Appartenente a voi (formale).
    Of or belonging to you (plural, formal)
    Of or belonging to you (singular, formal).

...
voice
  voce
    sound uttered by the mouth
    The sound and tones human beings are able to produce with the vocal cords.
  conversazione
  diatesi
  dichiarazione
  espressione
  esprimere
  intonare
  lingua
  linguaggio
  opinione
  organo
  sonorizzazione

...
face
then
  allora
    at that time
    in that case
    In un determinato momento del passato.
    At a given time in the past.
  dopo
  poi
    soon afterward
  all'epoca
    In un determinato momento del passato.
    At a given time in the past.
  allo stesso tempo
 
...
without
  senza
    not having
    Che non possiede, contiene la caratteristica di, etc.
    Not having, containing, characteristic of, etc.
  privo di
    Che non possiede, contiene la caratteristica di, etc.
    Not having, containing, characteristic of, etc.
  fuori
  privo
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
trace
  traccia
    To execute a program in such a way that the sequence of statements being executed can be observed.
  tracciare
    To execute a program in such a way that the sequence of statements being executed can be observed.
  orma
    mark left as a sign of passage
  delimitare
  impressione
  impronta
  pedinare
  residuo
  ricalcare

...
crowd
  folla
    group of people
    Grande gruppo di persone, che si è riunito per un determinato scopo.
    A large number of people united for some specific purpose.
  affluenza
  calca
  spingere
  combriccola
    Grande gruppo di persone, che si è riunito per un determinato scopo.
    A large number of people united for some specific purpose.
  mucchio
 
...
stare
  fissare
    To look fixedly
  guardare
hopin
someday
  un giorno
  un giorno o l'altro
ll
instrumental
  utile
2
00
repeat
  ripetere
    do or say again
    To replay a portion or the entirety of a digital media file.
  aggiungere
  aggiustare
  ordinare
  reiterare
  replica
  replicare
  ridire
  rifare
  rinnovare
  riparare
  ripetizione

...
last
  ultimo
    Final
    Least preferable
    Dopo tutti gli altri.
    After all the others.
  durare
    endure, continue over time
    To endure, continue over time.
  passato
  resistere
    to hold out
  continuare
  scorso

...
lines
  poema
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
verse
  verso
  poesia
  strofa
  versetto
title
  titolo
    prefix or suffix added to a name
    name of a book, etc
    The name of a book, film, musical piece, etc.
    On a DVD, typically, the largest unit of content, such as a movie or TV program, is called a title. There is not a consistent standard across all DVDs and because of this, a DVD can contain one or more titles.
  intitolare
    the act of assigning a title
  appellativo
  articolo
  capitolo

...
fade
10 M0iLK2lTces