Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  britney-spears-break-the-ice


Loading...



Trova le parole della canzone

It's been a while
I know I shouldn't have kept you waiting
But I'm here now

❚❚  it's been a while, but I'm glad you came
And I've been  ❚❚  'bout how you say my name
Ya got my body spinning  ❚❚  a hurricane
And it feels like you got me going insane

And I can't get  ❚❚ , so let me get it up
Ooh, looks like we're alone now
You ain't gotta be scared, we're  ❚❚  now
I'mma hit defrost on ya
Let's get it blazin'
We can turn the heat up, if you wanna
Turn the lights  ❚❚  low, if you wanna
Just wanna move ya, but you're froze up
That's  ❚❚  I'm sayin'

Let me break the ice
Allow me to get you right
Won't you  ❚❚  up to me
Baby, I can make you feel
Hot, hot, hot, hot
Let me break the ice
Allow me to get you  ❚❚ 
Won't you warm up to me
Baby, I can make you feel
Hot, hot, hot, hot

So you warming up yet?

You got me hypnotized, I never felt this way
You got my heart beating like an 808
Can you rise to the occasion
I'm patiently waiting 'cos it's getting late and

And I can't get enough, so let me get it up
Ooh, looks like we're alone now
You ain't gotta be scared, we're grown now
I'mma hit defrost on ya
Let's get it blazin'
We can turn the heat up, if you wanna
Turn the lights down low, if you wanna
Just wanna move ya, but you're froze up
That's what I'm sayin'

Let me break the ice
Allow me to get you right
Won't you warm up to me
Baby, I can make you feel
Hot, hot, hot, hot
Let me break the ice
Allow me to get you right
Won't you warm up to me
Baby, I can make you feel
Hot, hot, hot, hot

I like this part, hoo
It feels kinda good
Yeah

Let me break the ice
Allow me to get you right
Won't you warm up to me
Baby, I can make you feel
Hot, hot, hot, hot (oh)
Let me break the ice
Allow me to get you right
Won't you warm up to me
Baby, I can make you feel
Hot, hot, hot, hot

Let me break the ice
Allow me to get you right
Won't you warm up to me
Baby, I can make you feel
Hot, hot, hot, hot
Let me break the ice
Allow me to get you right
Won't you warm up to me
Baby, I can make you feel
Hot, hot, hot, hot






 


  Visualizza la traduzione della canzone in italiano


Show

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

it    s    been    a    while    br    i    know    shouldn    t    have    kept    you    waiting    but    m    here    now    glad    came    and    ve    thinking    bout    how    say    my    name    ya    got    body    spinning    like    hurricane    feels    me    going    insane    can    get    enough    so    let    up    ooh    looks    we    re    alone    ain    gotta    be    scared    grown    mma    hit    defrost    on    blazin    turn    the    heat    if    wanna    lights    down    low    just    move    froze    that    what    sayin    break    ice    allow    to    right    won    warm    baby    make    feel    hot    warming    yet    hypnotized    never    felt    this    way    heart    beating    an    808    rise    occasion    patiently    cos    getting    late    part    hoo    kinda    good    yeah    oh    hot    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
s
  di
  zolfo
been
  stato
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
while
  mentre
    during the same time that
  benché
    although
  durante
    During a time
  malgrado
    although
  tempo
  momento
    Un certo periodo di tempo.
    A certain duration of time, a period of time
  anche se

...
br
i
know
  sapere
    be informed about
    be certain or sure about (something)
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
    To be certain or sure about something.
    To have knowledge of; to have memorised information, data, or facts about.
  conoscere
    have knowledge of
    be acquainted or familiar with
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
 
...
shouldn
t
have
  avere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
    to possess
    To be in possession of an object.
    Auxiliary verb used in forming the perfect aspect.
  dovere
    must
  essere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
  possedere
    Avere determinate caratteristiche.

...
kept
  conservato
    Participio passato di conservare.
    Past participle of keep.
  pass. e p.p. di to keep
  tenere
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
waiting
  attesa
    The act of staying or remaining in expectation
  servizio
but
  ma
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  però
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
m
here
  qui
    this place
    in, on, or at this place
  qua
    this place
    in, on, or at this place
    This place.
  casa
    La dimora di una persona, il suo luogo di residenza.
    The abode of a human being, their place of residence.
  a questo punto
  ci

...
now
  adesso
    at the present time
  ora
  attualmente
  immediatamente
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  subito
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  al giorno d'oggi
  allora
  beh
  bene
  dopo
  dunque

...
glad
  felice
    Sentimento di soddisfazione, gioia o benestare, freguentemente dovuto da una situazione positiva o da un'insieme di circostanze.
    Having a feeling of satisfaction, enjoyment or well-being, often arising from a positive situation or set of circumstances.
  lieto
    pleased, happy, satisfied
  soddisfatto
    pleased, happy, satisfied
  contento
  fiero
    pleased, happy, satisfied

...
came
  venuto
    simple past of come
  pass. di to come
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
ve
thinking
  pensante
  pensiero
bout
  accesso
  attacco
  gara
  incontro
  partita
  prova
how
  come
    in which way
    in what manner
    In che modo.
    In what way.
  quanto
    to what degree
  come stai
  comme
  in che modo
  molto
say
  dire
    to pronounce
    To communicate orally, using a particular language.
  diciamo
    imperative: let's say
  accettare
  affermare
  asserire
  chiamare
  dichiarare
  dì
  indicare
  intendere
  manifestare

...
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
name
  nome
    word or phrase indicating a particular person, place, class or thing
    Any word or phrase which designates a particular person, place, class or thing.
    A meaningful shorthand that makes it easier to understand the purpose of a cell reference, constant, formula, or table, each of which may be difficult to comprehend at first glance.
  nomare
    give a name to
  nominare
    designate for a role
    To designate for a role.

...
ya
got
  pass. e p.p. di to get
body
  corpo
    comparative viscosity, solidity or substance
    fleshly or corporeal nature of a human
    corpse
    torso
    physical structure of a human or animal
    any physical object or material thing
    Struttura fisica di un uomo o di un animale.
    The physical structure of a human or animal.
    In e-mail and Internet newsgroups, the content of a message. The body of a message follows the header, which contains information about the sender, origin, and destination of the message.

...
spinning
  filatura
  spinning
    rapidly rotating on an axis; whirling
  filante
like
  piacere
    find attractive
    Avere lo stesso gusto di qualcun'altro.
    To agree with someone's taste.
    Trovare attraente.
    To find attractive.
    Godere, essere nel favore/a favore di.
    To enjoy, be in favor/favour of.
  come
    somewhat similar to
    Nello stesso livello o grado.

...
hurricane
  uragano
    weather phenomenon
    A tropical cyclone of great intensity; any wind reaching a speed of more than 73 miles per hour (117 kilometers per hour) is said to have hurricane force.
  ciclone
  procella
feels
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
going
  andata
  andatura
  corrente
insane
  folle
    characterized by insanity or the utmost folly
    exhibiting unsoundness or disorder of mind
    Insano di mente.
    Mentally ill.
  insano
    exhibiting unsoundness or disorder of mind
  pazzo
    characterized by insanity or the utmost folly
    exhibiting unsoundness or disorder of mind
    Insano di mente.

...
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
get
  ottenere
    obtain
  ricevere
    receive
  diventare
    become
  arrivare
  prendere
  divenire
    become
  essere
    colloquial: be
  acquisire
  colpire
  giungere

...
enough
  abbastanza
    a sufficient or adequate number, amount, etc
    sufficiently
    sufficient
    All that is required, needed, or appropriate.
  basta
    stop!
    All that is required, needed, or appropriate.
  sufficiente
  assai
  bastante
  bello
  giusto

...
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
let
  lasciare
    to allow
  permettere
    to allow
  affittare
    to put up for rent
  abbandonare
  affitto
  appigionare
  autorizzare
  colpo nullo
  concedere
  consentire
  durata dell’affitto
  far entrare

...
up
  su
  a
  alto
  alzare
  ascendente
  completamente
  fino
  in alto
  in piedi
  nord
  oltre
  sopra
  superiore
  sù
  terminato
ooh
looks
we
  noi
    the speaker/writer and at least one other person
    Chi scrive (o chi parla) ed almeno un'altra persona.
    The speaker or writer and at least one other person.
  noialtri
    the speaker/writer and at least one other person
  ci
  noi altri
  noàddri
  noàrdri noà
  nuà
re
  re
  riguardo a
alone
  solo
    by oneself
    Unico; singolo (riferito ad un oggetto).
    By one's self; apart from, or exclusive of, others; applied to a thing.
    Privo di compagnia; senza altre persone (riferito ad una persona).
    By one's self; apart from, or exclusive of, others; applied to a person.
  solitario
    Privo di compagnia; senza altre persone (riferito ad una persona).
    By one's self; apart from, or exclusive of, others; applied to a person.

...
ain
gotta
  contr. di got to
be
  essere
    occupy a place
    occur, take place
    exist
    used to indicate that the subject and object are the same
    used to indicate that the values on either side of an equation are the same
    used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
    used to connect a noun to an adjective that describes it
    used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase

...
scared
  spaventato
    afraid, frightened
    Having fear of or for something.
  impaurito
    afraid, frightened
  terrorizzato
    afraid, frightened
grown
  cresciuto
    Participio passato di crescere.
    Past participle of grow.
  adulto
  maturo
  p.p. di to grow
mma
hit
  colpire
    To give a blow
    dare un colpo e entrare in contatto.
    To give a blow and make contact.
    Dare uno o più colpi con dei movimenti rapidi.
    To give one blow or more with a swift movement.
  battere
    To give a blow
  picchiare
    To give a blow
  colpo
    Azione e effetto del colpire.

...
defrost
  sbrinare
    To remove frost from...
  decongelare
  disgelare
  scongelare
on
  su
    positioned at the upper surface of
  a
  acceso
    in the state of being active, functioning or operating
  avanti
  dentro
  sopra
  accanto a
  addosso
  al
  circa
  con
  da
  di

...
blazin
turn
  girare
    move around an axis through itself
    change one's direction of travel
    change the direction or orientation of (something)
    To position by moving an object around its axis.
  divenire
    become
  diventare
    become
  cambiare
  cambiarsi
  rovesciare

...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
heat
  calore
    physics: thermal energy
    condition or quality of being hot
    condition where a mammal is aroused sexually or where it is especially fertile
    hot spell
    Una forma di energia trasferita tramite differenza di temperatura, che corrisponde all'energia cinetica totale degli atomi (o molecole) di un sistema.
    A form of energy that is transferred by a difference in temperature: it is equal to the total kinetic energy of the atoms or molecules of a system.
  riscaldare
 
...
if
  se
    supposing that
    The introduction of a condition or decision.
  anche se
  caso che
  come se
  qualora
  quando
  se mai
  semmai
wanna
lights
  fiamma
  incendio
  semaforo
down
  giù
    sentence substitute for "get down"
    from a high to a low position, downwards
    In un livello molto più basso di prima.
    On a lower level than before.
  peluria
    Avere la proprietà di quello che si sviluppa sugli uccelli giovani prima che le loro piume compaiano.
    Having a property of what grows on young birds before their feathers appear.
  piumino
  abbasso
 
...
low
  basso
    in a position comparatively close to the ground
  muggire
  bassa
    in a position comparatively close to the ground
  abbattuto
    Senza entusiasmo.
    Low in spirits.
  depresso
    Senza entusiasmo.
    Low in spirits.
  triste
 
...
just
  giusto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  corretto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  equo
  a mala pena
  adeguato
  adesso

...
move
  muovere
    to change the place of a piece
  muoversi
    to change place or posture; to go
  spostare
    to transfer from one space or position to another
    to change the place of a piece
    To transfer a file from one location to another. After the file is transferred, there is only one copy of the file, in the new location.
  mossa
    the act of moving a token on a gameboard
 
...
froze
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
what
  che
    which
  che cosa
    interrogative pronoun
    Which thing.
  cosa
    that which; those that; the thing that
    interrogative pronoun
  ciò che
    that which; those that; the thing that
  quello che
    that which; those that; the thing that

...
sayin
break
  rompere
    intrasitive: of a bone, to crack
    intransitive: to end up in two or more pieces that cannot easily be reassembled
    transitive: to cause to end up in two or more pieces
    Finire in due o più pezzi, che non possono essere facilmente riunite.
    To end up in two or more pieces, which can't easily be reassembled.
    Fare in modo che un'oggetto smetta di funzionare parzialmente o totalmente.
    Cause to stop functioning properly or altogether.

...
ice
  ghiaccio
    water in frozen form
    Fase solida dell'acqua. Sebbene esistano varie forme di ghiaccio quello comune è caratterizzato da una struttura esagonale delle molecole d'acqua.
    The dense substance formed by the freezing of water to the solid state; it commonly occurs in the form of hexagonal crystals. (Source: MGH)
  congelare
    to freeze
  freddare
    to murder
  gelare
    to freeze

...
allow
  permettere
    to let something happen, to admit, to concede
  consentire
    To permit someone else to perform an action. For example, to let someone else see your online status, send you messages, or see your public Messenger information.
  accogliere
  accettare
  amméttere
  concordare
  esserer d’accordo
  lasciare
  concedere
    to let something happen, to admit, to concede

...
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
right
  diritto
    straight
    something one is legally entitled to
    Potere o libertà che si ottiena dalla giustizia.
    A power or liberty to which one is justly entitled.
  corretto
    correct
    Che corrisponde ai fatti.
    That are in accordance with fact.
  destra
    of direction
 
...
won
  vinto
    Past participle of win.
  vinsi
  won
warm
  caldo
    being something that causes warmth
    having a temperature slightly higher than usual
    Having a high temperature.
  caloroso
    being something that causes warmth
    caring, of relation to another person
  cordiale
    being something that causes warmth
  riscaldare
    to make or keep warm

...
baby
  bambino
    immature or infantile person
    young human being
  bambina
    young human being
  bebè
    young human being
  bimba
    young human being
  bimbo
    young human being
  bella
    form of address to a man or a woman considered to be attractive

...
make
  fare
    to construct
    Fare qualcosa, proseguire o commettere qualcosa.
    To do (something); to pursue or commit (something).
    Creare qualcosa o fare un lavoro, dal quale nasce qualcosa; costruire qualcosa; produrre qualcosa; provvedere che qualcosa vada avanti.
    To create something, or work or performa some labour with an outcome; to build something; to produce; to take care of, or cause, something to be there.
  commettere
feel
hot
  caldo
    having a high temperature
    of the weather
    Having a high temperature.
  piccante
    spicy
  avere caldo
    feeling the sensation of heat
  alto
    Pertaining to the highest rating of perceived interest that an account, opportunity, or lead has in a product or service.
  ardente
 
...
warming
  riscaldamento
yet
  ancora
    Fino al momento presente.
    Up to the present; thus far.
  già
  però
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  al contrario
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
hypnotized
never
  mai
    at no time
    At no time.
  giammai
    at no time
    At no time.
  non
  non ... mai
felt
this
  questo
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  questa
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  ciò
  codesto

...
way
  maniera
    method
  via
    wide path
  cammino
  modo
  strada
  abitudine
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  costume
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  metodo
    Modo di procedere o di fare qualcosa, specialmente in maniera sistematica.

...
heart
  cuore
    emotions or kindness
    a shape or symbol
    an organ
    Centro percettivo dell'emozioni.
    The perceived center of emotions.
    Rappresentazione stilizzata dell'organo muscolare, utilizzato come simbolo dell'affetto, in forma di due lobi nella parte superiore e a punta in quella inferiore.
    A stylized representation of the muscular organ, used as a symbol for affection, in the shape of two top lobes and a tapering bottom.
 
...
beating
  polso
  bastonata
  bastonatura
  battito
  battitura
  busse
  pulsazione
  sconfitta
an
  un
    indefinite article
    One; any indefinite example of (indefinite article).
  una
    indefinite article
  uno
    indefinite article
  al
    in each; to or for each; per
  all'
    in each; to or for each; per
  alla
    in each; to or for each; per

...
808
rise
  sorgere
    Riferito ad un edificio: essere in posizione elevata.
    Essere situato o collocato in un luogo predominante.
  alzarsi
  salire
    To move upwards
  sollevarsi
  allontanarsi
  altezza
  altura
  alzata
  apparire
  ascendere
  ascensione

...
occasion
  occasione
    favorable opportunity
  avvenimento
  caso
  causa
  causare
  circostanza
  incidente
  luogo
  motivo
  occorrenza
  opportunità
  pretesto
  provocare
  ragione
  volta
patiently
  pazientemente
    in a patient manner
cos
  cos
  coseno
getting
late
  tardi
    near the end of a period of time
    proximate in time
    Vicino alla fine di un periodo di tempo.
    Near the end of a period of time.
  in ritardo
    not arriving until after an expected time
  defunto
    Che é morto. In particolare quando so parla delle azioni che la persona ha fatto quando era viva.
    Being dead, particularly when speaking of the person's actions while alive.

...
part
hoo
kinda
good
  buono
    useful for a particular purpose ( '''it’s a good watch''' )
    of food, having a particularly pleasant taste
    Nell'interesse di un fine positivo.
    In the interest of a positive purpose.
  bene
    the forces of good
    A tangible item for sale or use, often produced for later consumption.
  buona
    Nell'interesse di un fine positivo.
 
...
yeah
  sì
    yes
    Parola usata per mostrare accordo o l'affermazione di qualcosa.
    A word used to show agreement or affirmation of something.
  già
    yes
  sereno
  si
  sÌ
oh
  oh
hot
10 eQFIKP9rGhQ