Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  rick-astley-hopelessly


Loading...



Trova le parole della canzone

I walk the wire every night
I can't decide between wrong and ❚❚ 
I've lost control over the things i do
'Cause I'm  ❚❚  falling in love with you

Now the one who never took a chance
Becomes a victim of circumstance
I've  ❚❚  my way, now I'm so confused
'Cause I'm hopelessly falling in love  ❚❚  you

All my dreams are far behind me
They don't matter anymore
I don't care about the  ❚❚  I could lose
'Cause I'm hopelessly falling in love with you

Now the one who always  ❚❚  it safe
Becomes another who's lost his way
I can't believe it,  ❚❚  I know it's true
'Cause I'm hopelessly falling in love with you

And all my dreams  ❚❚  to blind me
And I was so confused
And I don't care about the things I could lose
'Cause I'm hopelessly  ❚❚  in love with you

I'm not gonna fight it, I'm gonna choose
To hopelessly fall, oh yeah
You know I'll hopelessly fall in love, with you.






 
Registati al sito Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

i    walk    the    wire    every    night    br    can    t    decide    between    wrong    and    right    ve    lost    control    over    things    do    cause    m    hopelessly    falling    in    love    with    you    now    one    who    never    took    a    chance    becomes    victim    of    circumstance    my    way    so    confused    all    dreams    are    far    behind    me    they    don    matter    anymore    care    about    could    lose    always    played    it    safe    another    s    his    believe    though    know    true    begin    to    blind    was    not    gonna    fight    choose    fall    oh    yeah    ll       



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







i
walk
  camminare
    to travel a distance by walking
    move on the feet
    To move from one place to another by moving legs alternately, so that at least one foot is in contact with the floor or surface at any one time.
  andare
  andare a piedi
    move on the feet
  camminata
    trip made by walking
  sodare
    to full

...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
wire
  filo
    thin thread of metal
  cablare
    Send a message by telegraph.
  cavo
    metal conductor that carries electricity
  filo metallico
    thin thread of metal
  telegrafare
    '''informal''' : to send a message or a money value to another person through a telecommunications system
    Send a message by telegraph.

...
every
  ogni
    every
    All of a countable group, without exception.
  ciascuno
  ognuno
  tutto
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  qualunque
  totale
  tutta
  tutte
  tutti
night
  notte
    period between sunset and sunrise
    The period between sunset and sunrise, when a location faces far away from the sun, thus when the sky is dark.
  buio
  nottata
  notturno
  oscurità
  sera
  tenebra
br
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
t
decide
  decidere
    To reach, make, or come to a decision about something.
  stabilire
    Decidere qualcosa in modo fermo e durevole.
  causare
  decidersi
  decìdere
  decìdersi
  deliberare
  disporre
  pensare
  prendere una decisione
  riflettere
  risolvere

...
between
  tra
    in the position or interval that separates two things
    shared in confidence by
    combined by effort or ownership
    in transit from one to the other
    one of, representing a choice
    In the position or interval that separates two things.
  fra
    in the position or interval that separates two things
    shared in confidence by
 
...
wrong
  sbagliato
    incorrect
    In disaccordo con i fatti.
    Contradicting the facts.
  errato
    incorrect
  erroneo
    incorrect
  scorretto
    incorrect
  cattivo
  colpa
  colpevole
  difettoso

...
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
right
  diritto
    straight
    something one is legally entitled to
    Potere o libertà che si ottiena dalla giustizia.
    A power or liberty to which one is justly entitled.
  corretto
    correct
    Che corrisponde ai fatti.
    That are in accordance with fact.
  destra
    of direction
 
...
ve
lost
  perso
    past tense of '''lose'''
  stupefatto
    Perplexed by many conflicting situations or statements; filled with bewilderment.
  pass. e p.p. di to loose
  perduto
  smarrito
  sperduto
control
  controllare
    to exercise influence over, to suggest or dictate the behavior of
    Esercitare influenza su (qualcosa o qualcuno), suggerire o ordinare il comportamento di.
    To exercise influence over, to suggest or dictate the behavior of.
  controllo
    Management of a computer and its processing abilities so as to maintain order as tasks and activities are carried out. Control applies to measures designed to ensure error-free actions carried out at the right time and in the right order relative to other data-handling or hardware-based activities.
  dominare

...
over
  sopra
    to excess
    above
    covering
  finito
    through with
    ended
  terminato
    through with
    ended
  al di la
    across
  nuovamente
    again

...
things
  cose
  roba
do
  fare
    perform, execute
    Agire, comportarsi.
    To act, to behave.
  andare
    be reasonable or acceptable
  festa
    Social gathering for entertainment and fun.
  commettere
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  agire

...
cause
  causa
    Goal, aim, principle
    Source or reason of an event or action
    Ciò che origina una condizione o produce un effetto.
    That which brings about any condition or produces any effect.
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  cagionare
  cagione
  causa, ragione
  causo

...
m
hopelessly
  disperatamente
  perdutamente
falling
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
love
  amore
    darling or sweetheart
    romantic feelings
    strong affection
    (euphemistic): to have sex with
    zero
    Forte sentimento di affetto e di premura verso un'altra persona
    An intense feeling of affection and care towards another person.
  amare
    be strongly inclined towards doing
    have a strong affection for

...
with
  con
    in the company of
    in addition to
    in support of
    by means of
    In compagnia di
    In the company of
  a
  su
  accanto a
  al
  assieme
  co
  col

...
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
now
  adesso
    at the present time
  ora
  attualmente
  immediatamente
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  subito
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  al giorno d'oggi
  allora
  beh
  bene
  dopo
  dunque

...
one
  uno
    digit or figure
    cardinal number 1
    Il numero cardinale successivo allo zero e precedente il due, rappresentato in numeri romani con I e in numeri arabi con 1.
    The cardinal number that directly follows zero and precedes two, represented in Roman numerals as I, and in Arabic numerals as 1.
    Un individuo non specificato.
    An unspecified individual.
    Il primo numero naturale (1).
    The first natural number (1).

...
who
  chi
    who? (interrogative pronoun)
    What person or people; which person or people.
  che
    who (relative pronoun)
  oms
    acronym
  cé
  i quali
  il quale
  organizzazione mondiale della sanità
  quale
never
  mai
    at no time
    At no time.
  giammai
    at no time
    At no time.
  non
  non ... mai
took
  prese
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
chance
  caso
  opportunità
    an opportunity or possibility
    Occasione o circostanza favorevole.
    A favorable circumstance or occasion.
  possibilità
    an opportunity or possibility
    Occasione o circostanza favorevole.
    A favorable circumstance or occasion.
  probabilità
    probability of something happening

...
becomes
  diventa
victim
  vittima
    Anyone who is harmed by another person or by an accident
  sacrificio
    A living creature which is slain and offered as human or animal sacrifice, usually in a religious rite.
  preda
  vittimo
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
circumstance
  circostanza
    That which attends, or relates to, or in some way affects, a fact or event
    A condition that influences some event or activity.
  circonlocuzione
    circumlocution; detail
  dettaglio
    event; fact; particular incident
  condizione
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
way
  maniera
    method
  via
    wide path
  cammino
  modo
  strada
  abitudine
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  costume
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  metodo
    Modo di procedere o di fare qualcosa, specialmente in maniera sistematica.

...
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
confused
  confuso
    making no sense; illogical
    embarrassed
    chaotic, jumbled or muddled
  stupefatto
    Perplexed by many conflicting situations or statements; filled with bewilderment.
  disorientato
  perplesso
  sottosopra
all
  tutto
    throughout the whole of (a stated period of time)
    every individual of the given class
    Completamente, dal principio alla fine.
    Throughout the whole of.
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  tutta
    throughout the whole of (a stated period of time)
 
...
dreams
  sogna
are
  siamo
    Prima personadel plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The first-person plural of the present indicative of to be.
  siete
    Seconda persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The second-person plural of the present indicative of to be.
  sono
    Terza persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The third-person plural of the present indicative of to be.

...
far
behind
  dietro
    to the back of
    at the back of
    Alle spalle di, nella parte posteriore di.
    At the back of
  dopo
    after, time- or motion-wise
  indietro
    in o dietro una posizione inferiore.
    In or into an inferior position.
  sedere
    La parte carnosa del corpo umano sulla quale ci si siede.

...
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
they
  loro
    Persone menzionate precedentemente.
    The previously mentioned persons.
    Un gruppo di persone già nominato in precedenza.
    A group of others previously mentioned.
  essi
    third-person plural pronoun
    Un gruppo di persone già nominato in precedenza.
    A group of others previously mentioned.
  Loro
 
...
don
  mettere
    put on clothes
  padrino
    Colui che presiede una famiglia criminale organizzata.
    The head of an organized crime family.
  don
  indossare
  signore
matter
  materia
    basic structural component of the universe
    non-antimatter matter
    kind of substance
    neurology: nerve tissue type
    (Fisica) La sostanza che compone tutti gli oggetti che costituiscono una realtà tangibile.
    (physics) is commonly defined as the substance of which physical objects are composed.
  contare
    to be important
    To be important.

...
anymore
  non più
    Any longer.
  più
care
  cura
    concern or responsibility
    Trattamento verso un malato per calmare i suoi dolori e farlo guarire.
    Treatment done for a patient in order to alleviate his pain and to heal him.
  curare
  attenzione
    concern or responsibility
  curante
    Che si prende cura di.
  aiuto
  ansietà
  appoggio

...
about
  circa
    around
    Vicino a, non lontano da. Che determina una forma non esatta del tempo, della dimensione o della quantità.
    [Said for a quantity (time, size, place, ...) that is given] in a imprecise way but close to the real value.
  intorno
    here and there
    Sulle parti differenti di; per o in varie direzioni.
    Over or upon different parts of; through or over in various directions; here and there in.
    Nell'immediata vicinanza di; in prossimità di; nelle vicinanze di un luogo.

...
could
lose
  perdere
    cause (something) to cease to be in one's possession or capability
    (transitive) fail to win
    shed (weight)
    be unable to follow or trace (somebody or something) any longer
    fail to be the winner
    Fare in modo che qualcosa cessi di essere possessione o in capacità di un'altro dovuto a circostanze, eventi o cause sfortunate o sconosciute.
    To cause (something) to cease to be in one's possession or capability due to unfortunate or unknown circumstances, events or reasons.

...
always
  sempre
    constantly during a certain period, or regularly at stated intervals
    at all times
    In ogni momento.
    At all times.
  continuamente
    Prolungato durante un certo periodo o regolarmente ad intervalli fissati.
    Constantly during a certain period, or regularly at stated intervals.
  eternamente
  ognora
  per sempre

...
played
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
safe
  cassaforte
  condom
    A contraceptive device consisting of a thin rubber or latex sheath worn over the penis during intercourse.
  assicurato
  calmo
  cassa
  cassetta di sicurezza
  cauto
  certo
  prudente
  quieto
  salvo
  sicuro
  tranquillo
another
  altro
  un'altro
    Uno in più, uno in più dell'attuale.
    One more, in addition to the current one.
  altra
  consecutivo
  differente
  distinto
  quella
  quello
  straniero
  un altro
s
  di
  zolfo
his
  suo
    attributive: belonging to him
    Appartenente a lui.
    Belonging to him.
  i suoi
    that which belongs to him
  il suo
    that which belongs to him
  la sua
    that which belongs to him
  le sue
    that which belongs to him

...
believe
  credere
    to accept as true
    to accept that someone is telling the truth (object: person)
    to consider likely
  pensare
    Avere un'opinione, un credo o un'idea
    To have as opinion, belief, or idea.
  crédere
  immaginare
  prestar fede
  ritenere
  supporre
though
  sebbene
  comunque
    however
  nonostante
    however
  benché
  a dispetto di
    Nonostante il fatto che.
    Despite the fact that.
  ad ogni modo
    however
  anche
    although
  in ogni caso

...
know
  sapere
    be informed about
    be certain or sure about (something)
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
    To be certain or sure about something.
    To have knowledge of; to have memorised information, data, or facts about.
  conoscere
    have knowledge of
    be acquainted or familiar with
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
 
...
true
  vero
    concurring with a given set of facts
  fedele
  centratura
    State of being in alignment
  accurato
  autentico
  buono
  certo
  concreto
  corretto
  destro
  effettivo
  esattamente
  esatto

...
begin
  cominciare
    To start, to initiate or take the first step into something.
    Fare i primi passi per iniziare un'azione.
    To take the first step or steps in carrying out an action.
    Avere un'inizio nel senso temporale, spaziale o valutativo.
    To have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense.
    Iniziare un'attività.
    Starting an activity.
  iniziare
 
...
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
blind
  cieco
    unable to see
    Unable to see.
  accecare
    make temporarily or permanently blind
    To make temporarily or permanently blind.
  cieca
  ciecamente
    without seeing
  tenda
    covering for a window
  abbacinare
  abbagliare

...
was
  fui
not
  non
    negates meaning of verb
    Parte verbale necessaria per negare un verbo e renderlo quindi negativo
    Negates the meaning of the modified verb.
  no
  mica
    And not
  nòne
gonna
  contr. di going to
fight
choose
  scegliere
    to pick
    Fare/prendere una decisione.
    Make a choice
    To pick a command or an option from within a graphical user interface, as by clicking a button in a dialog box or pulling down a menu and then releasing the mouse button on one of its options.
  eleggere
    to elect
  decidere
    to decide to act in a certain way
  selezionare
 
...
fall
oh
  oh
yeah
  sì
    yes
    Parola usata per mostrare accordo o l'affermazione di qualcosa.
    A word used to show agreement or affirmation of something.
  già
    yes
  sereno
  si
  sÌ
ll
10 M0iLK2lTces