Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  elton-john-a-word-in-spanish


Loading...



Trova le parole della canzone

I don't know why
I just know I do
I just can't explain
In this language ❚❚  I use
Something leaves me speechless
Each time that you approach
Each time you glide right  ❚❚  me
As if I was a ghost

If I only could tell you
If you only  ❚❚  listen
I've got a line or two to use on you
I've got a romance we could christen

And  ❚❚ 's a word in Spanish I don't understand
But I heard it in a film one  ❚❚  spoken by the leading man
He said it with devotion, he sounded so  ❚❚ 
And the words he spoke in spanish brought the female lead to tears
A  ❚❚  in Spanish, a word in Spanish

If you can't comprehend
Read it in my eyes
If you don't  ❚❚  it's love
In a thin disguise
And what it takes to move you
Each time that you resist
Is more than  ❚❚  a pretty face
To prove that I exist

If I only could tell you
If you only would listen
I've got a line or two to use on you
I've got a romance we could christen

And there's a word in Spanish I don't understand
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
He said it with devotion, he sounded so sincere
And the words he spoke in spanish brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish

When manners make no difference
And my gifts all lay undone
I trade my accent in on chance
And fall back on a foreign tongue

And there's a word in Spanish I don't understand
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
He said it with devotion, he sounded so sincere
And the words he spoke in spanish brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish
There's a word in Spanish, a word in Spanish






 


  Visualizza la traduzione della canzone in italiano


Show

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

i    don    t    know    why    br    just    do    can    explain    in    this    language    that    use    something    leaves    me    speechless    each    time    you    approach    glide    right    through    as    if    was    a    ghost    only    could    tell    would    listen    ve    got    line    or    two    to    on    romance    we    christen    and    there    s    word    spanish    understand    but    heard    it    film    one    spoken    by    the    leading    man    he    said    with    devotion    sounded    so    sincere    words    spoke    brought    female    lead    tears    comprehend    read    my    eyes    love    thin    disguise    what    takes    move    resist    is    more    than    pretty    face    prove    exist    when    manners    make    no    difference    gifts    all    lay    undone    trade    accent    chance    fall    back    foreign    tongue    spanish    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







i
don
  mettere
    put on clothes
  padrino
    Colui che presiede una famiglia criminale organizzata.
    The head of an organized crime family.
  don
  indossare
  signore
t
know
  sapere
    be informed about
    be certain or sure about (something)
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
    To be certain or sure about something.
    To have knowledge of; to have memorised information, data, or facts about.
  conoscere
    have knowledge of
    be acquainted or familiar with
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
 
...
why
  perché
    the reason that
    the reason
    for what reason
    Per quale motivo
    For what reason.
  ché
  come mai
  motivo
  per quale ragione
  ragione
br
just
  giusto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  corretto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  equo
  a mala pena
  adeguato
  adesso

...
do
  fare
    perform, execute
    Agire, comportarsi.
    To act, to behave.
  andare
    be reasonable or acceptable
  festa
    Social gathering for entertainment and fun.
  commettere
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  agire

...
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
explain
  spiegare
    report
    To inform about the reason for something, how something works, or how to do something.
  interpretare
    To give the meaning or intention of.
  chiarire
  commentare
  decifrare
  definire
  delucidare
  dibattere
  dichiarare
  esporre

...
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
this
  questo
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  questa
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  ciò
  codesto

...
language
  lingua
    system of communication using words or symbols
    La maniera di una persona di parlare o di esprimersi.
    A person's manner of speaking.
    A system of communication using the spoken or signed word or using symbols that represent words, signs or sounds.
    Any variety of language that functions as a system of communication for its speakers.
  linguaggio
    vocabulary of a particular field
    particular words used

...
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
use
  usare
  uso
    Il servirsi di qualcosa.
  impiegare
  utilizzare
  impiego
    Il servirsi di qualcosa.
    Atto che dà inizio ad un lavoro subordinato.
    Act through which a subordinated work contract starts.
  applicare
  abitudine
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.

...
something
  qualcosa
    unspecified object
    An unspecified object.
  affare
  alcuno
  alquanto
  cosa
  faccenda
  oggetto
  qualche
  qualche cosa
  qualche còsa
  qualcòsa
  qualsiasi cosa
leaves
  foglia
  fogliame
  foglie
  pl. di leaf
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
speechless
  ammutolito
  muto
  senza parole
each
  ognuno
    every
  ciascuno
    every
  ogni
    every
  a ciascuno
    Distribuita in modo equivalente a; per ogni; assegnato a.
    Evenly distributed to; identical instances of; mapped to any of.
  tutto
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.

...
time
  tempo
    measurement of a quantity of time
    quantity of availability in time
    inevitable passing of events
    Dimensione dello universo fisico dove, ad un dato posto, vengono ordinate le sequenze degli avvenimenti.
    The dimension of the physical universe which, at a given place, orders the sequence of events.
    Costruzione grammaticale del verbo, che indica il tempo di una frase.
    The grammatical construct of the time in which a sentence acts.

...
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
approach
  avvicinarsi
    to come or go near, in place or time; to draw nigh; to advance nearer
    To come near to.
  accesso
    The way or means of entry or access.
  approccio
    Metodo, orientamento, ottica con cui si affronta una disciplina, un problema, un argomento e sim.
    Method, orientation, way of thought in which one takes up a subject, a problem, an argument etc.
  avvicinamento
    Il risultato dell'atto di spostarsi più vicino a qualcuno o a qualcosa.

...
glide
  librarsi
    To fly unpowered, as of an aircraft
  volteggiare
    To move softly, smoothly, or effortlessly
  fluire
  planare
  planata
  scivolare
  scivolata
  scorrere
  vertere
right
  diritto
    straight
    something one is legally entitled to
    Potere o libertà che si ottiena dalla giustizia.
    A power or liberty to which one is justly entitled.
  corretto
    correct
    Che corrisponde ai fatti.
    That are in accordance with fact.
  destra
    of direction
 
...
through
  attraverso
    from one side of an opening to the other
  per
    From one side of an opening to the other.
  completamente
  a causa di
  consumato
  da
  da parte a parte
  direttamente
  diretto
  durante
  entro
  finito

...
as
  come
    in the same way that
    in the manner of
    Introducing a basis of comparison
    Nello stesso livello o grado.
    To the same extent or degree.
  quanto
    in the manner of
    Introducing a basis of comparison
  mentre
    while
  quando
 
...
if
  se
    supposing that
    The introduction of a condition or decision.
  anche se
  caso che
  come se
  qualora
  quando
  se mai
  semmai
was
  fui
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
ghost
  fantasma
    spirit appearing after death
    The visible disembodied soul of a dead person
  spettro
    spirit appearing after death
  spirito
    spirit appearing after death
  apparizione
    spirit appearing after death
  larva
    spirit appearing after death
  ombra
 
...
only
  solo
    In modo tale da escludere qualsiasi rapporto con situazioni diverse da quella presa in esame.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  appena
  unico
    alone in a category
  solamente
  breve
  celibe
  dispari
  isolato

...
could
tell
  raccontare
    To talk about a story giving its details.
  dire
  contare
  ordinare
  annunciare
  avvertire
  avvisare
  comunicare
  confessare
  conoscere
  denunciare
  descrivere
  dichiarare
  distinguere

...
would
  volere
    used to express a polite request
  Use the conditional tense
  Use the imperfect tense
  decoro
  volei
  volli
listen
  ascoltare
    to pay attention
    Percepire con l'orecchio prestando attenzione a quello che si sente.
    To perceive with the ear (paying attention to what is heard).
  ascolto
    to wait for a sound
    to accept oral instruction
  sentire
    to wait for a sound
    to hear (something)
  dare
 
...
ve
got
  pass. e p.p. di to get
line
  linea
    geometry: infinite one-dimensional figure
    path through two or more points, threadlike mark
    graph theory: edge of a graph
    music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed
    cricket: horizontal path of a ball towards the batsman
    connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.
    telephone or network connection
 
...
or
  o
    Conjunction that indicates an alternative.
  oro
    gold or yellow tincture
    of yellow or gold tincture on a coat of arms
  od
  oppure
  ma
  ossia
  ovvero
two
  due
    digit or figure
    one plus one
    Il numero cardinale successivo all'uno e precedente il tre, rappresentato in numeri romani con II e in numeri arabi con 2.
    The cardinal number occurring after one and before three, represented in Roman numerals as II and in Arabic numerals as 2.
    Il secondo numero naturale (2).
    The second natural number (2).
  bancanota
    two-dollar bill

...
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
on
  su
    positioned at the upper surface of
  a
  acceso
    in the state of being active, functioning or operating
  avanti
  dentro
  sopra
  accanto a
  addosso
  al
  circa
  con
  da
  di

...
romance
  romanza
  atmosfera fantasiosa
    Exciting quality
  esagerazione fantasiosa
    Embellished account
  idillio
    Pure love
  poesia
    Exciting quality
  romanticheria
    Pure love
  romanzo
    Story dealing with idealised love

...
we
  noi
    the speaker/writer and at least one other person
    Chi scrive (o chi parla) ed almeno un'altra persona.
    The speaker or writer and at least one other person.
  noialtri
    the speaker/writer and at least one other person
  ci
  noi altri
  noàddri
  noàrdri noà
  nuà
christen
  battezzare
  dare il nome a
  inaugurare
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
there
  là
    That place.
  lì
    That place.
  ivi
    in or at that place
  li
  laggiú
  la
    in or at that place
  ce
  ci
  colà
  costì
  esserci

...
s
  di
  zolfo
word
  parola
    unit of language
    something promised
    the word of God
    Distinta unità di linguaggio (sia i suoni parlati che i simboli scritti) con un significato particolare, composto da uno o più morfei e anche da uno o più fonemi che determinano la propria pronuncia.
    A distinct unit of language (sounds in speech or written letters) with a particular meaning, composed of one or more morphemes, and also of one or more phonemes that determine its sound pattern.
  termine
    unit of language

...
spanish
  castigliano
  spagnolo
understand
  capire
    to be aware of the meaning of
    To be aware of the meaning of.
  comprendere
    to be aware of the meaning of
  intendere
    to be aware of the meaning of
  apprendere
  concepire
  conoscere
  considerare
  convenire
  credere

...
but
  ma
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  però
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
heard
  pass. e p.p. di to hear
  sentii
  sentito
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
film
one
  uno
    digit or figure
    cardinal number 1
    Il numero cardinale successivo allo zero e precedente il due, rappresentato in numeri romani con I e in numeri arabi con 1.
    The cardinal number that directly follows zero and precedes two, represented in Roman numerals as I, and in Arabic numerals as 1.
    Un individuo non specificato.
    An unspecified individual.
    Il primo numero naturale (1).
    The first natural number (1).

...
spoken
  parlato
  verbale
by
  da
    indicates creator of a work
    indication of passive voice
  del
    indicating amount of progression
  entro
    some time before the given time
  per
    indicates a rule followed
  vicino
    near, or next to
  accanto
    near, or next to

...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
leading
  interlinea
    The amount of space from the bottom of one line of text to the bottom of the next line.
  comando
  conducente
  direzione
  dominante
  eminente
  guida
  interlineatura
  primario
  primo
  principale
man
  uomo
    human
    adult male human
    Membro della razza umana.
    A member of the human species.
    Umano adulto di sesso maschile, che genera i suoi discendenti fecondando ovuli.
    An adult human member of the sex that begets young by fertilizing ova.
    man (human being)
    man (adult male)
  pedina
 
...
he
  egli
    personal pronoun "he"
    Un'altro uomo; l'uomo, di cui si è parlato prima.
    A male other; the male previously mentioned; himself. 3rd person singular pronoun for males.
    Pronome personale di terza persona singolare maschile con funzione di soggetto utilizzato specialmente nella lingua scritta formale o letteraria.
  lui
    personal pronoun "he"
    Another person; the person previously mentioned.
    Un'altro uomo; l'uomo, di cui si è parlato prima.

...
said
  detto
  suddetto
with
  con
    in the company of
    in addition to
    in support of
    by means of
    In compagnia di
    In the company of
  a
  su
  accanto a
  al
  assieme
  co
  col

...
devotion
  dedizione
  devozione
  meditazione
sounded
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
sincere
  sincero
  aperto
  diritto
  franco
  genuino
  giusto
  schietto
words
  parole
    plural of "word
spoke
  raggio
    part of a wheel
  razzo
    part of a wheel
brought
female
lead
  piombo
    chemical element
    Metallo altamente tossico e molto duttile di colore grigio argenteo, dal simbolo Pb e dal numero atomico 82; si trova principalmente nella galena e viene usato nelle leghe , negli accumulatori elettrici, nei rivestimenti di cavi, pitture e negli schermi contro le radiazioni.
    A heavy toxic bluish-white metallic element with symbol Pb and atomic number 82 that is highly malleable; occurs principally as galena and is used in alloys, accumulators, cable sheaths, paints, and as a radiation shield. (Source: CED)
  condurre
    guide or conduct with the hand, or by means of some physical contact connection

...
tears
  archetti del vino
  lacrima
  lacrime
  lacrime sulla parete del bicchiere
  lagrima
  liquido lacrimale
  pianto
comprehend
  capire
    to understand
  comprendere
    to cover
    to understand
  contenere
  includere
  intendere
  rinchiudere
read
  leggere
    have the ability to read text or other information
    look at and interpret letters or other information
    speak aloud words or other information that is written
    To look at and interpret letters or other information that is written.
  leggersi
    of text, etc., to be interpreted or read in a particular way
  calcolare
  capire
  controllare
  guardare

...
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
eyes
  gemme
  occhi
  oculare
  vista
love
  amore
    darling or sweetheart
    romantic feelings
    strong affection
    (euphemistic): to have sex with
    zero
    Forte sentimento di affetto e di premura verso un'altra persona
    An intense feeling of affection and care towards another person.
  amare
    be strongly inclined towards doing
    have a strong affection for

...
thin
  sottile
    slim, narrow in size
    Narrow in size, and (of a person or animal) usually indicating carrying little fat.
  magro
    slim, narrow in size
  raro
  acre
  acuta
  acuto
  affilato
  aguzzo
  appuntito
  aspro
  assottigliare

...
disguise
  travestimento
    An attire (e.g. clothing) used to hide one's identity or assume another.
  camuffamento
  camuffare
  dissimulare
  maschera
  mascheramento
  mascherare
  travestire
  truccare
what
  che
    which
  che cosa
    interrogative pronoun
    Which thing.
  cosa
    that which; those that; the thing that
    interrogative pronoun
  ciò che
    that which; those that; the thing that
  quello che
    that which; those that; the thing that

...
takes
move
  muovere
    to change the place of a piece
  muoversi
    to change place or posture; to go
  spostare
    to transfer from one space or position to another
    to change the place of a piece
    To transfer a file from one location to another. After the file is transferred, there is only one copy of the file, in the new location.
  mossa
    the act of moving a token on a gameboard
 
...
resist
  contrastare
  opporsi
  opporsi a
  reggere
  resistere
  resistere a
  ribellarsi
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
more
  più
    comparative of much
    Used in forming the comparative form of many adjectives and almost all comparable adverbs.
  ancora
  anche
  ancora più
  di più
  in più
  inoltre
  migliore
  oltre
  piu
  più largo
  specialmente

...
than
  che
    Introduces a comparison
  di
    Introduces a comparison
  quando
  quanto
pretty
  carino
    especially of women and children: pleasant, attractive
  grazioso
    especially of women and children: pleasant, attractive
  bellino
  bello
  aggraziato
    Pleasant to look at.
  attraente
    Pleasing or appealing to the senses.
  abbastanza
  affascinante
  amabile

...
face
prove
  provare
  dimostrare
  amministrare
  assaggiare
  comandare
  comprovare
  controllare
  dimostrarsi
  esibire
  fondare
  manifestare
  mettere alla prova
  mostrare
  omologar
  ordinare
  risultare

...
exist
  esistere
    to be
    Avere un esistenza.
    To have existence.
  essere
    Avere un esistenza.
    To have existence.
  abitare
  avere
  dimorare
  esistenza
  rimanere
  risiedere
  stare

...
when
  quando
    direct question
    at such time as
    as soon as
    at what time
    at a time in the past
    the time
  allorché
  allorquand
  appena che
  laddove
  mentre
  quànno
  se

...
manners
  educazione
  galateo
  maniera
  modo
make
  fare
    to construct
    Fare qualcosa, proseguire o commettere qualcosa.
    To do (something); to pursue or commit (something).
    Creare qualcosa o fare un lavoro, dal quale nasce qualcosa; costruire qualcosa; produrre qualcosa; provvedere che qualcosa vada avanti.
    To create something, or work or performa some labour with an outcome; to build something; to produce; to take care of, or cause, something to be there.
  commettere
no
  no
    used to show disagreement or negation
    A word used to show disagreement of something.
  non
    used to show an activity is forbidden
    not
  nessun
    not
  divieto di
    used to show an activity is forbidden
  nessuna
    not

...
difference
  differenza
    quality of being different
    characteristic of something that makes it different from something else
    arithmetic: result of a subtraction
    The result of a subtraction
  contesa
  difformità
  disaccordo
  dislivello
  disuguaglianza
  divario
  divergenza
  scarto
gifts
all
  tutto
    throughout the whole of (a stated period of time)
    every individual of the given class
    Completamente, dal principio alla fine.
    Throughout the whole of.
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  tutta
    throughout the whole of (a stated period of time)
 
...
lay
  posare
    to place something down in a position of rest
    to install certain building materials
  deporre
    to deposit an egg
  laico
    non-clergy
  profano
    non-professional
  commettere
  costruire
  fare
  mettere

...
undone
  disfatto
  sfatto
trade
  commercio
    exchange
    The act or process of buying, selling or exchanging goods and services at either wholesale or retail, within a country or between countries.
  mestiere
  scambio
    The act or the business of buying and selling for money. Mercantile or commercial business in general or the buying and selling, or exchanging, of commodities, either by wholesale or retail within a country or between countries. (Source: WESTS)
  affari
  arte
  barattare

...
accent
  accento
    a stronger articulation
    a mark used in writing
    a word
    a recurring stress on a tone
    stress on syllables of a verse
    an emphasis on a tone
    the rhythmical accent
    the expressive emphasis of a passage
    a mathematical mark
    modulation of the voice

...
chance
  caso
  opportunità
    an opportunity or possibility
    Occasione o circostanza favorevole.
    A favorable circumstance or occasion.
  possibilità
    an opportunity or possibility
    Occasione o circostanza favorevole.
    A favorable circumstance or occasion.
  probabilità
    probability of something happening

...
fall
back
  dorso
    the rear of body
    Lato opposto alla parte frontale o utile; il contrario; il lato che normalmente non viene visto.
    The side of something opposite the front or useful side; the reverse side; the side that is not normally seen.
  schiena
    the rear of body
    Parte posteriore del corpo, specialmente la parte che va dal collo fino alla fine della colonna vertebrale e opposta al torace e all'addome.
    The rear of body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly.

...
foreign
tongue
  lingua
    organ
    In a shoe, the flap of material that goes between the laces and the foot.
    La maniera di una persona di parlare o di esprimersi.
    A person's manner of speaking.
    Organo muscolare flessibile che si trova all'interno della boca e che viene usato per spostare il cibo, per sentire i gusti oltre che per modificare il deflusso dell'aria per poter produrre suoni differenti.
    The flexible muscular organ in the mouth that is used to move food around, for tasting and that is moved into various positions to modify the flow of air from the lungs in order to produce different sounds.

...
spanish
10 M0iLK2lTces