Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  debbie-gibson-only-in-my-dreams


Loading...



Trova le parole della canzone

Everytime I'm telling secrets
I remember how it used to be
And I realized how much I miss you
And I ❚❚  how it feels to be free

Now I see I'm up to no good (no, no good)
And I wanna start  ❚❚ 
Can't remember when I felt good (felt good baby)
No I can't remember  ❚❚ 

No, only in my dreams
As real as it may seem
It was  ❚❚  in my dreams

Couldn't see how much I missed you (now I do)
Couldn't see how much it meant  ❚❚ 
Now I see my world come tumbling down
(Tumbling down my world)
Now I see the road is  ❚❚ 

If I only once could hold you (no, no, no)
And remember how it used to be (ahh)
If only I  ❚❚  scold you
And forget how it feels to be free

No, only in my  ❚❚ 
As real as it may seem
It was only in my dreams

No,
No, no, no, only in my dreams
As  ❚❚  as it may seem
It was only in my dreams


No, only in my dreams
As real as it may seem
It was only in my dreams

No,
No, no, no, only in my dreams
As real as it may seem
It was only in my dreams

No, no, no, only in my dreams
As real as it may seem
It was only in my dreams






 

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

everytime    i    m    telling    secrets    br    remember    how    it    used    to    be    and    realized    much    miss    you    realize    feels    free    now    see    up    no    good    wanna    start    again    can    t    when    felt    baby    only    in    my    dreams    as    real    may    seem    was    couldn    missed    do    meant    ahh    world    come    tumbling    down    the    road    is    bent    if    once    could    hold    scold    forget    dreams    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







everytime
  ogni volta
i
m
telling
secrets
  segreti
br
remember
  ricordare
    To recall from memory.
  ricordarsi
  commemorare
  pensare
  rammentare
  ricordarsi di
  riflettere
  rimembrare
how
  come
    in which way
    in what manner
    In che modo.
    In what way.
  quanto
    to what degree
  come stai
  comme
  in che modo
  molto
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
used
  usato
    Participio passato di usare.
    Past partciple of the verb to use.
  abituato
  logoro
  vecchio
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
be
  essere
    occupy a place
    occur, take place
    exist
    used to indicate that the subject and object are the same
    used to indicate that the values on either side of an equation are the same
    used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
    used to connect a noun to an adjective that describes it
    used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase

...
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
realized
  realizzato
    Participio passato di realizzare.
    Past partciple of the verb to realise.
much
  molto
    to a great extent
    a large amount of
  abbastanza
  abbondante
  assai
  eccessivo
  fortemente
  frequentemente
  grande
  grave
  molti
  numeroso
  parecchio
  pesante

...
miss
  mancare
    to fail to hit
    to fail to attend
    to feel the absence of someone or something
  signorina
    unmarried woman
    Una donna non ancora sposata.
    An unmarried woman.
  esigenza
    Avere bisogno di una certa quantità di qualche cosa, ma non averne abbastanza o per niente.
    To need a number or amount of something, but not having enough or any at all.

...
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
realize
  realizzare
    to make real
    to convert into actual money
    Costruire; rendere reale o concreto; dare realtà o sostanza a.
    To make real or concrete; give reality or substance to.
  capire
    Rendersi conto di un fatto o una situazione.
    To become aware of a fact or situation.
  comprendere
    Rendersi conto di un fatto o una situazione.
 
...
feels
free
now
  adesso
    at the present time
  ora
  attualmente
  immediatamente
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  subito
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  al giorno d'oggi
  allora
  beh
  bene
  dopo
  dunque

...
see
  vedere
    understand
    perceive with the eyes
    Percepire delle immagini tramite l'occhio, senza necessariamente prestarci attenzione.
    To perceive images with the eye, without necessarily paying attention to them.
    To perceive by the visual faculty.
  capire
  visitare
  comprendere
  concernere
  guardare
  incontrare

...
up
  su
  a
  alto
  alzare
  ascendente
  completamente
  fino
  in alto
  in piedi
  nord
  oltre
  sopra
  superiore
  sù
  terminato
no
  no
    used to show disagreement or negation
    A word used to show disagreement of something.
  non
    used to show an activity is forbidden
    not
  nessun
    not
  divieto di
    used to show an activity is forbidden
  nessuna
    not

...
good
  buono
    useful for a particular purpose ( '''it’s a good watch''' )
    of food, having a particularly pleasant taste
    Nell'interesse di un fine positivo.
    In the interest of a positive purpose.
  bene
    the forces of good
    A tangible item for sale or use, often produced for later consumption.
  buona
    Nell'interesse di un fine positivo.
 
...
wanna
start
  cominciare
    Fare i primi passi per iniziare un'azione.
    To take the first step or steps in carrying out an action.
    Avere un'inizio nel senso temporale, spaziale o valutativo.
    To have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense.
  avvio
    sudden involuntary movement
    beginning of an activity
    beginning point of a race
    L'inizio di una attività o evento.

...
again
  ancora
    another time
    Che è già accaduto.
    Already happened before.
  di nuovo
    another time
  nuovamente
  da capo
  daccapo
  di
  inoltre
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
t
when
  quando
    direct question
    at such time as
    as soon as
    at what time
    at a time in the past
    the time
  allorché
  allorquand
  appena che
  laddove
  mentre
  quànno
  se

...
felt
baby
  bambino
    immature or infantile person
    young human being
  bambina
    young human being
  bebè
    young human being
  bimba
    young human being
  bimbo
    young human being
  bella
    form of address to a man or a woman considered to be attractive

...
only
  solo
    In modo tale da escludere qualsiasi rapporto con situazioni diverse da quella presa in esame.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  appena
  unico
    alone in a category
  solamente
  breve
  celibe
  dispari
  isolato

...
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
dreams
  sogna
as
  come
    in the same way that
    in the manner of
    Introducing a basis of comparison
    Nello stesso livello o grado.
    To the same extent or degree.
  quanto
    in the manner of
    Introducing a basis of comparison
  mentre
    while
  quando
 
...
real
  vero
    that has physical existence
    that can be characterized as a confirmation of truth
    that is an exemplary or pungent instance of a class or type
    genuine, not artificial
  vera
    that has physical existence
    that can be characterized as a confirmation of truth
    that is an exemplary or pungent instance of a class or type
    genuine, not artificial

...
may
  potere
    have permission to
    subjunctive
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  biancospino
    the hawthorn bush or its blossom
  forse
    possibly, but not certainly
  può essere che
 
...
seem
  parere
    to appear
  sembrare
    to appear
    To have a given outward appearance.
  apparire
    to appear
  assomigliare
was
  fui
couldn
missed
do
  fare
    perform, execute
    Agire, comportarsi.
    To act, to behave.
  andare
    be reasonable or acceptable
  festa
    Social gathering for entertainment and fun.
  commettere
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  agire

...
meant
  inteso
    Compreso o interpretato.
    Comprised or interpreted.
  pass. di to mean
ahh
world
  mondo
    individual or group perspective or social setting
    human collective existence
    inhabited planet
    the earth
    Contesto sociale di una persona.
    Social context of a person.
    La terra con tutti i suoi abitanti e le cose che ci stanno sopra.
    The Earth with all its inhabitants and all things upon it.
    geographic terms (above country level)

...
come
  venire
    to orgasm
    to move from further away to nearer to
    Muoversi da lontano a più vicino.
    To move from further away to nearer to.
  arrivare
  discendere
  venuto
    Participio passato di venire.
    Past partciple of the verb to come.
  accadere
  andare

...
tumbling
  burattatura
down
  giù
    sentence substitute for "get down"
    from a high to a low position, downwards
    In un livello molto più basso di prima.
    On a lower level than before.
  peluria
    Avere la proprietà di quello che si sviluppa sugli uccelli giovani prima che le loro piume compaiano.
    Having a property of what grows on young birds before their feathers appear.
  piumino
  abbasso
 
...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
road
  strada
    a way for travel
    A long piece of hard ground that people can drive along from one place to another.
  via
    a way for travel
  cammino
  corsia
  pista
  contrada
  itinerario
  percorso
  rotta
  sentiero
  strada di campagna

...
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
bent
  curvo
  amore
  attitudine
  attrazione
  curva
  disonesto
  disposizione
  inclinazione
  propensione
  ricurvo
  storto
  tendenza
if
  se
    supposing that
    The introduction of a condition or decision.
  anche se
  caso che
  come se
  qualora
  quando
  se mai
  semmai
once
  un tempo
    formerly
  una
    one and only one time
    as soon as
  una volta
    One and only one time.
  volta
    one and only one time
    as soon as
  appena
    as soon as
  che
 
...
could
hold
  tenere
    to grasp
    To grasp or grip (particularly with the hand) so that the object does not end up at the surface below.
  stiva
  mettere in attesa
    To temporarily suspend an active phone call.
  ricoprire
    Esercitare un incarico o una funzione.
  riservare
    Mettere da parte (qualcosa per qualcun altro)con anticipo.
    To arrange for (something for someone else) in advance.

...
scold
  rimproverare
    to rebuke
  riprendere
    to rebuke
  sgridare
    to rebuke
  bisbetica
    A person fond of abusive language, in particular a troublesome and angry woman
  brontolona
    A person fond of abusive language, in particular a troublesome and angry woman
  ammonire
  bisticciare

...
forget
dreams
10 M0iLK2lTces