Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  madonna-crazy-for-you


Loading...



Trova le parole della canzone

Swaying room as the music starts
Strangers making the most of the ❚❚ 
Two by two their bodies become one

I see you through the smoky air
Can't you  ❚❚  the weight of my stare
You're so close, but still a world away
What I'm dying to say is that

I'm  ❚❚  for you
Touch me once and you'll know it's true
I never wanted anyone  ❚❚  this
It's all brand new
You'll feel it in my kiss
I'm crazy for you
Crazy for you

Trying  ❚❚  to control my heart
I walk over to where you are
Eye to eye, we  ❚❚  no words at all

Slowly now we begin to move
Every  ❚❚ , I'm deeper into you
Soon we too are standing still in time
If you  ❚❚  my mind

You'll see I'm crazy for you
Touch me once and you'll know it's true
I never wanted  ❚❚  like this
It's all brand new
You'll feel it in my kiss
You'll feel it in my kiss

Because I'm crazy for you
Touch me once and you'll know it's true
I never wanted anyone like this
It's all brand new
You'll feel it in my kiss
I'm crazy for you
Crazy for you
Crazy for you
Crazy for you

It's all brand new
I'm crazy for you
And you know it's true
I'm crazy crazy for you

It's all brand new
I'm crazy for you
And you know it's true
Yeah, I'm crazy for you

Crazy for you baby
I'm crazy for you
Crazy for you baby






 

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

swaying    room    as    the    music    starts    br    strangers    making    most    of    dark    two    by    their    bodies    become    one    i    see    you    through    smoky    air    can    t    feel    weight    my    stare    re    so    close    but    still    a    world    away    what    m    dying    to    say    is    that    crazy    for    touch    me    once    and    ll    know    it    s    true    never    wanted    anyone    like    this    all    brand    new    in    kiss    trying    hard    control    heart    walk    over    where    are    eye    we    need    no    words    at    slowly    now    begin    move    every    breath    deeper    into    soon    too    standing    time    if    read    mind    because    yeah    baby    baby    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







swaying
room
as
  come
    in the same way that
    in the manner of
    Introducing a basis of comparison
    Nello stesso livello o grado.
    To the same extent or degree.
  quanto
    in the manner of
    Introducing a basis of comparison
  mentre
    while
  quando
 
...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
music
  musica
    sound, organized in time in a melodious way
    The artistic organization of sounds or tones that expresses ideas and emotions through the elements of rhythm, melody, harmony and tonal color.
  canto
  canzone
  melodia
starts
br
strangers
making
  confezione
  creazione
  fabbricazione
  facente
  fare
  fattura
  formazione
  lavorazione
  struttura
  sviluppo
most
  più
    majority of
    adverb forming superlative
  maggioranza
    majority of
  estremamente
  altissimo
  di più
  grossissimo
  in più
  la maggior parte
  la maggioranza
  la maggioranza della gente
  la maggioranza di

...
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
dark
  oscuro
    Hidden, secret
    having an absolute or relative lack of light
  scuro
    having an absolute or relative lack of light
    Having an absolute or (more often) relative lack of light.
  oscurità
    ignorance
    a complete or partial absence of light
  fosco
    having an absolute or relative lack of light

...
two
  due
    digit or figure
    one plus one
    Il numero cardinale successivo all'uno e precedente il tre, rappresentato in numeri romani con II e in numeri arabi con 2.
    The cardinal number occurring after one and before three, represented in Roman numerals as II and in Arabic numerals as 2.
    Il secondo numero naturale (2).
    The second natural number (2).
  bancanota
    two-dollar bill

...
by
  da
    indicates creator of a work
    indication of passive voice
  del
    indicating amount of progression
  entro
    some time before the given time
  per
    indicates a rule followed
  vicino
    near, or next to
  accanto
    near, or next to

...
their
  loro
    Belonging to them. (genitive of third person plural)
  Loro
  di
  di ella
  di loro
  i loro
  il loro
  la loro
  le loro
  proprio
  sua
  suo
bodies
  organi
become
  diventare
    To begin to be
    To begin to be; to come to be; to turn into.
  divenire
  addirsi
    Essere conveniente, adatto a qualcuno o a qualcosa.
    To be convenient or apt to someone or something.
  accadere
  apparire
  arrivare
  cambiare
  curare
  essere

...
one
  uno
    digit or figure
    cardinal number 1
    Il numero cardinale successivo allo zero e precedente il due, rappresentato in numeri romani con I e in numeri arabi con 1.
    The cardinal number that directly follows zero and precedes two, represented in Roman numerals as I, and in Arabic numerals as 1.
    Un individuo non specificato.
    An unspecified individual.
    Il primo numero naturale (1).
    The first natural number (1).

...
i
see
  vedere
    understand
    perceive with the eyes
    Percepire delle immagini tramite l'occhio, senza necessariamente prestarci attenzione.
    To perceive images with the eye, without necessarily paying attention to them.
    To perceive by the visual faculty.
  capire
  visitare
  comprendere
  concernere
  guardare
  incontrare

...
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
through
  attraverso
    from one side of an opening to the other
  per
    From one side of an opening to the other.
  completamente
  a causa di
  consumato
  da
  da parte a parte
  direttamente
  diretto
  durante
  entro
  finito

...
smoky
  fumoso
air
  aria
    historical: one of the basic elements
    music: a song, an aria
    gases making up the atmosphere of a planet
    Miscela di gas (principalmente ossigeno ed azoto) che compongono l'atmosfera terrestre.
    A predominantly mechanical mixture of a variety of individual gases forming the earth's enveloping atmosphere.
    Un'espressione che indica un certo stato d'animo.
    An expression or appearance indicating a certain state of mind.
 
...
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
t
feel
weight
  peso
    force due to gravity
    object to make something heavier
    sport device
    statistics: statistical value
    The gravitational force with which the earth attracts a body. By extension, the gravitational force with which a star, planet, or satellite attracts a nearby body.
    The value of a scorecard element in relation to the values of other elements of the same type.
  appesantire
    add weight

...
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
stare
  fissare
    To look fixedly
  guardare
re
  re
  riguardo a
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
close
  chiudere
    obstruct (an opening)
    move (a door)
    Muovere (tipicamente una porta) in modo che l'ingresso sia ostruito.
    To move (a door) so that it closes its opening.
    To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again.
  vicino
    at a little distance
    At a little distance.
 
...
but
  ma
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  però
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
still
  ancora
    up to a time, as in the preceding time
  tuttora
    up to a time, as in the preceding time
    Ancora adesso.
  calmo
  calmare
  placare
  sempre
  tranquillo
  ancora più
    to an even greater degree
  finora
    Durante tutto il tempo fino a questo momento.

...
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
world
  mondo
    individual or group perspective or social setting
    human collective existence
    inhabited planet
    the earth
    Contesto sociale di una persona.
    Social context of a person.
    La terra con tutti i suoi abitanti e le cose che ci stanno sopra.
    The Earth with all its inhabitants and all things upon it.
    geographic terms (above country level)

...
away
  lontano
    absent; gone; at a distance
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
    In una direzione distante da che parla o dall'oggetto.
    In a direction away from the speaker or object.
  assente
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
  distante
 
...
what
  che
    which
  che cosa
    interrogative pronoun
    Which thing.
  cosa
    that which; those that; the thing that
    interrogative pronoun
  ciò che
    that which; those that; the thing that
  quello che
    that which; those that; the thing that

...
m
dying
  agonia
  morente
  moribondo
  morire
  morte
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
say
  dire
    to pronounce
    To communicate orally, using a particular language.
  diciamo
    imperative: let's say
  accettare
  affermare
  asserire
  chiamare
  dichiarare
  dì
  indicare
  intendere
  manifestare

...
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
crazy
  folle
    Insano di mente.
    Mentally ill.
  matto
    Insano di mente.
    Mentally ill.
  pazzo
    Insano di mente.
    Mentally ill.
  anormale
  cretino
  demente
  demenziale
  fuori di testa

...
for
touch
  toccare
    make physical contact with
    To be in physical contact with.
  commuovere
    affect emotionally
  contatto
  sentire
  affisso
  confinare
  inpugnare
  maneggiare
  palpamento
  palpare
  palpazione

...
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
once
  un tempo
    formerly
  una
    one and only one time
    as soon as
  una volta
    One and only one time.
  volta
    one and only one time
    as soon as
  appena
    as soon as
  che
 
...
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
ll
know
  sapere
    be informed about
    be certain or sure about (something)
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
    To be certain or sure about something.
    To have knowledge of; to have memorised information, data, or facts about.
  conoscere
    have knowledge of
    be acquainted or familiar with
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
 
...
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
s
  di
  zolfo
true
  vero
    concurring with a given set of facts
  fedele
  centratura
    State of being in alignment
  accurato
  autentico
  buono
  certo
  concreto
  corretto
  destro
  effettivo
  esattamente
  esatto

...
never
  mai
    at no time
    At no time.
  giammai
    at no time
    At no time.
  non
  non ... mai
wanted
  ricercato
  voluto
anyone
  chiunque
    anybody
    One person chosen without thought, anybody
    Any one out of an indefinite number of persons.
  chicchessia
  nessuno
  qualcuno
  qualsiasi
  qualunque
like
  piacere
    find attractive
    Avere lo stesso gusto di qualcun'altro.
    To agree with someone's taste.
    Trovare attraente.
    To find attractive.
    Godere, essere nel favore/a favore di.
    To enjoy, be in favor/favour of.
  come
    somewhat similar to
    Nello stesso livello o grado.

...
this
  questo
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  questa
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  ciò
  codesto

...
all
  tutto
    throughout the whole of (a stated period of time)
    every individual of the given class
    Completamente, dal principio alla fine.
    Throughout the whole of.
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  tutta
    throughout the whole of (a stated period of time)
 
...
brand
  bollare
  marca
  marcare
  marchiare
  marchio
  segnare
  spada
  tizzone
new
  nuovo
    additional, recently discovered
    distinguishing something established more recently
    recently made or created
    of recent origin
    Recently made, created or begun.
  nuova
    additional, recently discovered
    distinguishing something established more recently
    recently made or created
 
...
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
kiss
  bacio
    touch with the lips
    Tocco di labbra in segno d'amore o d'affetto.
    A touch with the lips as a sign of love or affection.
  baciare
    to touch with the lips
    Toccare con le labbra per esprimere amore ed affetto.
    To touch with the lips to express love or affection.
  baciarsi
    to touch each other’s lips
  bacetto

...
trying
  cercante
  difficile
  duro
  faticoso
  laborioso
  penoso
  pesante
hard
  duro
    resistant to pressure
    Requiring a lot of effort to do or understand
    Che provoca molti sforzi fisici o morali.
    Demanding a lot of effort to endure.
    Resistente a pressioni.
    Resistant to pressure.
    Usato per una persona severa o poco amichevole.
    Of a person, severe, unfriendly.
  difficile
 
...
control
  controllare
    to exercise influence over, to suggest or dictate the behavior of
    Esercitare influenza su (qualcosa o qualcuno), suggerire o ordinare il comportamento di.
    To exercise influence over, to suggest or dictate the behavior of.
  controllo
    Management of a computer and its processing abilities so as to maintain order as tasks and activities are carried out. Control applies to measures designed to ensure error-free actions carried out at the right time and in the right order relative to other data-handling or hardware-based activities.
  dominare

...
heart
  cuore
    emotions or kindness
    a shape or symbol
    an organ
    Centro percettivo dell'emozioni.
    The perceived center of emotions.
    Rappresentazione stilizzata dell'organo muscolare, utilizzato come simbolo dell'affetto, in forma di due lobi nella parte superiore e a punta in quella inferiore.
    A stylized representation of the muscular organ, used as a symbol for affection, in the shape of two top lobes and a tapering bottom.
 
...
walk
  camminare
    to travel a distance by walking
    move on the feet
    To move from one place to another by moving legs alternately, so that at least one foot is in contact with the floor or surface at any one time.
  andare
  andare a piedi
    move on the feet
  camminata
    trip made by walking
  sodare
    to full

...
over
  sopra
    to excess
    above
    covering
  finito
    through with
    ended
  terminato
    through with
    ended
  al di la
    across
  nuovamente
    again

...
where
  dove
    the place in which
    the place in which something happens
    the place in/at which; the place from which
    at what place; to what place; from what place
    At what place?
    To which place?
  ove
    To which place?
  cui
  do’
  indo?

...
are
  siamo
    Prima personadel plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The first-person plural of the present indicative of to be.
  siete
    Seconda persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The second-person plural of the present indicative of to be.
  sono
    Terza persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The third-person plural of the present indicative of to be.

...
eye
  occhio
    of a hurricane
    ability to notice what others might miss
    organ
    Organo sensibile alla luce, che la converte in segnali elettrici al cervello, mezzo per il quale gli animali e gli esseri umani possono vedere.
    The organ that is sensitive to light, which it converts to electrical signals passed to the brain, by which means animals see.
    Centro di una tempesta, attorno al quale i venti soffiano.
    The centre of a storm, around which, the winds blow.

...
we
  noi
    the speaker/writer and at least one other person
    Chi scrive (o chi parla) ed almeno un'altra persona.
    The speaker or writer and at least one other person.
  noialtri
    the speaker/writer and at least one other person
  ci
  noi altri
  noàddri
  noàrdri noà
  nuà
need
  aver bisogno di
    to have an absolute requirement for
  bisogno
    something needed
  necessità
    Esigenza, bisogno incontrollabile di avere qualche cosa.
    The fact or an instance of feeling the lack of something.
  aver bisogno
    Aver bisogno, necessitare di qualcosa.
    To feel that something is necessary and that one must get it.
  esigenza

...
no
  no
    used to show disagreement or negation
    A word used to show disagreement of something.
  non
    used to show an activity is forbidden
    not
  nessun
    not
  divieto di
    used to show an activity is forbidden
  nessuna
    not

...
words
  parole
    plural of "word
at
  a
    indicating time
    in the direction of
    in or very near a particular place
    Indicates the moment in the day in which something occurs.
    Un piccola distanza preso un luogo o un posto.
    With very little distance to or in a particular place or location.
  in
    in or very near a particular place
    Occupato in (attività).
 
...
slowly
  lentamente
    At a slow pace
    At a slow pace.
  piano
    At a slow pace
  adagio
  attentamente
  attento
  gentilmente
  gradualmente
  lenta
  lento
  lungo
  piano piano
  placido

...
now
  adesso
    at the present time
  ora
  attualmente
  immediatamente
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  subito
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  al giorno d'oggi
  allora
  beh
  bene
  dopo
  dunque

...
begin
  cominciare
    To start, to initiate or take the first step into something.
    Fare i primi passi per iniziare un'azione.
    To take the first step or steps in carrying out an action.
    Avere un'inizio nel senso temporale, spaziale o valutativo.
    To have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense.
    Iniziare un'attività.
    Starting an activity.
  iniziare
 
...
move
  muovere
    to change the place of a piece
  muoversi
    to change place or posture; to go
  spostare
    to transfer from one space or position to another
    to change the place of a piece
    To transfer a file from one location to another. After the file is transferred, there is only one copy of the file, in the new location.
  mossa
    the act of moving a token on a gameboard
 
...
every
  ogni
    every
    All of a countable group, without exception.
  ciascuno
  ognuno
  tutto
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  qualunque
  totale
  tutta
  tutte
  tutti
breath
  alito
    air expelled from the lungs
    The air inhaled and exhaled through the lungs.
  fiato
    air expelled from the lungs
  respiro
    a single act of breathing in and out
    act or process of breathing
  respirazione
    The act or process of breathing.
  soffio
  anima

...
deeper
into
  dentro
  in
    Entrare dentro a qualcosa.
    Going inside of (something).
  a
  entro
  fino a
  in mezzo a
  negli
  tra
soon
  presto
    within a short time
  fra poco
    In a near future.
  prossimamente
  a breve
    within a short time
  appena
  brevemente
  di buon’ora
  dopo
  fra
  immediatamente
  piuttosto
  rapidamente

...
too
  anche
    likewise
  troppo
    more than enough; '''as too much'''
  e
    Usato per unire due parole o frasi omogenee.
    Used to connect two homogeneous words or phrases.
  pure
    likewise
  a tavola
  abbondante
  inoltre
  molto

...
standing
  in piedi
    (For a person) Having the body held upright and supported only by the feet.
  stato
  condizione
  considerazione
  continuo
  durata
  durevole
  eretto
  fermo
  fisso
  inattivo
  permanente
  posizione
  riguardo

...
time
  tempo
    measurement of a quantity of time
    quantity of availability in time
    inevitable passing of events
    Dimensione dello universo fisico dove, ad un dato posto, vengono ordinate le sequenze degli avvenimenti.
    The dimension of the physical universe which, at a given place, orders the sequence of events.
    Costruzione grammaticale del verbo, che indica il tempo di una frase.
    The grammatical construct of the time in which a sentence acts.

...
if
  se
    supposing that
    The introduction of a condition or decision.
  anche se
  caso che
  come se
  qualora
  quando
  se mai
  semmai
read
  leggere
    have the ability to read text or other information
    look at and interpret letters or other information
    speak aloud words or other information that is written
    To look at and interpret letters or other information that is written.
  leggersi
    of text, etc., to be interpreted or read in a particular way
  calcolare
  capire
  controllare
  guardare

...
mind
  mente
    ability for rational thought
  badare
  osservare
  spirito
  ascoltare
    Percepire con l'orecchio prestando attenzione a quello che si sente.
    To perceive with the ear (paying attention to what is heard).
  intelletto
    La capacità di pensare in modo razionale.
    The ability for rational thought.
  accezione

...
because
  perché
    by or for the cause that; on this account that; for the reason that
  perchè
    Indica che in seguito viene specificata la ragione o la causa.
    because; since; [indicates that a reason or cause follows].
    Per o a causa di qualcosa; come risultato di qualcosa.
    By or for the cause that; as a result of that.
  in quanto
    Nelle proposizioni causali: perché, dal momento che.
  a causa di

...
yeah
  sì
    yes
    Parola usata per mostrare accordo o l'affermazione di qualcosa.
    A word used to show agreement or affirmation of something.
  già
    yes
  sereno
  si
  sÌ
baby
  bambino
    immature or infantile person
    young human being
  bambina
    young human being
  bebè
    young human being
  bimba
    young human being
  bimbo
    young human being
  bella
    form of address to a man or a woman considered to be attractive

...
baby
10 A2pYLcdrcQs