Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  janet-jackson-again


Loading...



Trova le parole della canzone

I heard from a friend today
And she said you were in town
Suddenly the memories came ❚❚  to me
In my mind

How can I be strong?
I've asked myself
Time and time I've said
That I'll  ❚❚  fall in love with you again

A wounded heart you gave
My  ❚❚  you took away
Good intentions you had many
I know you did

I come from a place  ❚❚  hurts
And God knows how I've cried
And I never want to return
Never fall again

Making  ❚❚  to you felt so good
And oh so right

How can I be  ❚❚ ?
I've asked myself
Time and time I've said
That I'll never fall in love with you again

So  ❚❚  we are alone again
Didn't think it'd come to this
And to know it all began
With  ❚❚  a little kiss

I've come too close to happiness
To have it swept away
Don't  ❚❚  I can take the pain
Never fall again

Kinda late in the game
And my heart is in your hands
Don't you stand there and then tell me
You love me, then leave again
'Cause I'm falling in love with you again

Hold me, hold me
Don't ever let me go
Say it just one time
Say you love me
God knows I do love you again






 

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

i    heard    from    a    friend    today    br    and    she    said    you    were    in    town    suddenly    the    memories    came    back    to    me    my    mind    how    can    be    strong    ve    asked    myself    time    that    ll    never    fall    love    with    again    wounded    heart    gave    soul    took    away    good    intentions    had    many    know    did    come    place    hurts    god    knows    cried    want    return    making    felt    so    oh    right    here    we    are    alone    didn    t    think    it    d    this    all    began    just    little    kiss    too    close    happiness    have    swept    don    take    pain    kinda    late    game    is    your    hands    stand    there    then    tell    leave    cause    m    falling    hold    ever    let    go    say    one    do    again    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







i
heard
  pass. e p.p. di to hear
  sentii
  sentito
from
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
friend
today
  oggi
    on the current day
    nowadays
    today ( '''noun''' )
    Il giorno presente o la data presente.
    The current day or date.
    On the current day or date.
  attualmente
    nowadays
  oggigiorno
    nowadays
  ora
br
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
she
  lei
    person
    A female other; the female previously mentioned. (3rd person pronoun for a female)
    Another person; the person previously mentioned.
  ella
    person
    A female other; the female previously mentioned. (3rd person pronoun for a female)
  lui
    Another person; the person previously mentioned.
  essa
    A female other; the female previously mentioned. (3rd person pronoun for a female)

...
said
  detto
  suddetto
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
were
  erano
  eravamo
  eravate
  eri
  fui
  sua
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
town
  città
    settlement
  abitato
  cittadinanza
  comunale
  comunità
  luogo
  nazione
  paese
  patria
  provincia
  residenza
  terra
  urbano
  villa
  villaggio
suddenly
  improvvisamente
    happening quickly and with little or no warning
    In a sudden and unexpected way.
  all'improvviso
    happening quickly and with little or no warning
    In a sudden and unexpected way.
  bruscamente
    In a sudden and unexpected way.
  di colpo
    In a sudden and unexpected way.
  subitamente
 
...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
memories
came
  venuto
    simple past of come
  pass. di to come
back
  dorso
    the rear of body
    Lato opposto alla parte frontale o utile; il contrario; il lato che normalmente non viene visto.
    The side of something opposite the front or useful side; the reverse side; the side that is not normally seen.
  schiena
    the rear of body
    Parte posteriore del corpo, specialmente la parte che va dal collo fino alla fine della colonna vertebrale e opposta al torace e all'addome.
    The rear of body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly.

...
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
mind
  mente
    ability for rational thought
  badare
  osservare
  spirito
  ascoltare
    Percepire con l'orecchio prestando attenzione a quello che si sente.
    To perceive with the ear (paying attention to what is heard).
  intelletto
    La capacità di pensare in modo razionale.
    The ability for rational thought.
  accezione

...
how
  come
    in which way
    in what manner
    In che modo.
    In what way.
  quanto
    to what degree
  come stai
  comme
  in che modo
  molto
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
be
  essere
    occupy a place
    occur, take place
    exist
    used to indicate that the subject and object are the same
    used to indicate that the values on either side of an equation are the same
    used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
    used to connect a noun to an adjective that describes it
    used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase

...
strong
  forte
    capable of producing great physical force
  vino possene
    powerful wine
  vino robusto
    powerful wine
  alto
  benportante
  considerevole
  doloroso
  duro
  efficace
  energico
  fortemente

...
ve
asked
  chiesto
  domandai
  esortato
myself
  me stessa
    that being which is oneself
  me stesso
    that being which is oneself
  io
  me
  mi
  si
  solo
  stesso
  sé
time
  tempo
    measurement of a quantity of time
    quantity of availability in time
    inevitable passing of events
    Dimensione dello universo fisico dove, ad un dato posto, vengono ordinate le sequenze degli avvenimenti.
    The dimension of the physical universe which, at a given place, orders the sequence of events.
    Costruzione grammaticale del verbo, che indica il tempo di una frase.
    The grammatical construct of the time in which a sentence acts.

...
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
ll
never
  mai
    at no time
    At no time.
  giammai
    at no time
    At no time.
  non
  non ... mai
fall
love
  amore
    darling or sweetheart
    romantic feelings
    strong affection
    (euphemistic): to have sex with
    zero
    Forte sentimento di affetto e di premura verso un'altra persona
    An intense feeling of affection and care towards another person.
  amare
    be strongly inclined towards doing
    have a strong affection for

...
with
  con
    in the company of
    in addition to
    in support of
    by means of
    In compagnia di
    In the company of
  a
  su
  accanto a
  al
  assieme
  co
  col

...
again
  ancora
    another time
    Che è già accaduto.
    Already happened before.
  di nuovo
    another time
  nuovamente
  da capo
  daccapo
  di
  inoltre
wounded
  ferito
    Suffering from an emotional injury
    Suffering from a wound, especially one acquired in battle
heart
  cuore
    emotions or kindness
    a shape or symbol
    an organ
    Centro percettivo dell'emozioni.
    The perceived center of emotions.
    Rappresentazione stilizzata dell'organo muscolare, utilizzato come simbolo dell'affetto, in forma di due lobi nella parte superiore e a punta in quella inferiore.
    A stylized representation of the muscular organ, used as a symbol for affection, in the shape of two top lobes and a tapering bottom.
 
...
gave
soul
  anima
    the spirit or essence of a person that is believed to live on after the person’s death
    In philosophical or religious belief the immaterial and immortal part of a human being which lives on after death.
  spirito
  psiche
    The entirety of thought, feeling and emotion in a human being.
  alito
  alma
  animo
  aria
  coscienza
  fantasma

...
took
  prese
away
  lontano
    absent; gone; at a distance
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
    In una direzione distante da che parla o dall'oggetto.
    In a direction away from the speaker or object.
  assente
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
  distante
 
...
good
  buono
    useful for a particular purpose ( '''it’s a good watch''' )
    of food, having a particularly pleasant taste
    Nell'interesse di un fine positivo.
    In the interest of a positive purpose.
  bene
    the forces of good
    A tangible item for sale or use, often produced for later consumption.
  buona
    Nell'interesse di un fine positivo.
 
...
intentions
had
  avuto
    Participio passato di avere.
    Past partciple of the verb to have.
  pass. e p.p. di to have
many
  molti
    an indefinite large number of
    An indefinite large number of.
  molto
  abbondante
  alcuni
  assai
  grande
  mmellipo’
  molte
  numeroso
  parècchi
  sufficiente
  tanti
  tanto

...
know
  sapere
    be informed about
    be certain or sure about (something)
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
    To be certain or sure about something.
    To have knowledge of; to have memorised information, data, or facts about.
  conoscere
    have knowledge of
    be acquainted or familiar with
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
 
...
did
  p.p. di to do
come
  venire
    to orgasm
    to move from further away to nearer to
    Muoversi da lontano a più vicino.
    To move from further away to nearer to.
  arrivare
  discendere
  venuto
    Participio passato di venire.
    Past partciple of the verb to come.
  accadere
  andare

...
place
  mettere
    to put in a specific location
    Mettere o piazzare un oggetti in un posto diverso rispetto a dove era in origine.
    To set or place an object in a different place than it original was.
  luogo
    location, position
    Posizione o area in uno spazio.
    A position or area in a space.
  collocare
    to put in a specific location
 
...
hurts
god
  dio
    deity
    A supernatural, typically immortal being with superior powers.
  idolo
    idol
    A representation of a deity, notably a statue or a statuette.
  totem
    A representation of a deity, notably a statue or a statuette.
  Dio
  capo
  divinità
  nume
  padrone

...
knows
cried
want
  volere
    desire
    Avere un forte desiderio di qualcosa.
    To have a strong desire for something.
  bisogno
  desiderare
  desiderio
  mancanza
  abbisognare
  amare
  anelare
  aver bisogno di
  awguro
  carenza

...
return
  ritornare
    To go there where one was before.
  tornare
    to come back after some period of time, or at regular intervals
  restituire
    to give something back to its original holder or owner
    To bring something in order to put it back where it was.
    To report the outcome of a called routine to the calling routine or program.
  rendere
    To bring something in order to put it back where it was.

...
making
  confezione
  creazione
  fabbricazione
  facente
  fare
  fattura
  formazione
  lavorazione
  struttura
  sviluppo
felt
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
oh
  oh
right
  diritto
    straight
    something one is legally entitled to
    Potere o libertà che si ottiena dalla giustizia.
    A power or liberty to which one is justly entitled.
  corretto
    correct
    Che corrisponde ai fatti.
    That are in accordance with fact.
  destra
    of direction
 
...
here
  qui
    this place
    in, on, or at this place
  qua
    this place
    in, on, or at this place
    This place.
  casa
    La dimora di una persona, il suo luogo di residenza.
    The abode of a human being, their place of residence.
  a questo punto
  ci

...
we
  noi
    the speaker/writer and at least one other person
    Chi scrive (o chi parla) ed almeno un'altra persona.
    The speaker or writer and at least one other person.
  noialtri
    the speaker/writer and at least one other person
  ci
  noi altri
  noàddri
  noàrdri noà
  nuà
are
  siamo
    Prima personadel plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The first-person plural of the present indicative of to be.
  siete
    Seconda persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The second-person plural of the present indicative of to be.
  sono
    Terza persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The third-person plural of the present indicative of to be.

...
alone
  solo
    by oneself
    Unico; singolo (riferito ad un oggetto).
    By one's self; apart from, or exclusive of, others; applied to a thing.
    Privo di compagnia; senza altre persone (riferito ad una persona).
    By one's self; apart from, or exclusive of, others; applied to a person.
  solitario
    Privo di compagnia; senza altre persone (riferito ad una persona).
    By one's self; apart from, or exclusive of, others; applied to a person.

...
didn
t
think
  pensare
    communicate to oneself in one’s mind
    guess, reckon
    be of the opinion that
    Avere un'opinione, un credo o un'idea
    To have as opinion, belief, or idea.
    Usare le proprie potenzialità mentali attivamente e consciamente, per formare usualmente delle idee.
    To actively and consciously use one's mental powers, usually to form ideas.
  riflettere
    communicate to oneself in one’s mind

...
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
d
  re
this
  questo
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  questa
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  ciò
  codesto

...
all
  tutto
    throughout the whole of (a stated period of time)
    every individual of the given class
    Completamente, dal principio alla fine.
    Throughout the whole of.
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  tutta
    throughout the whole of (a stated period of time)
 
...
began
just
  giusto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  corretto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  equo
  a mala pena
  adeguato
  adesso

...
little
  piccolo
    (of a sibling) younger
    small
  poco
    not much
  alquanto
  basso
  breve
  ciùcu
  corto
  esiguo
  giovane
  insignificante
  limitato
  meno

...
kiss
  bacio
    touch with the lips
    Tocco di labbra in segno d'amore o d'affetto.
    A touch with the lips as a sign of love or affection.
  baciare
    to touch with the lips
    Toccare con le labbra per esprimere amore ed affetto.
    To touch with the lips to express love or affection.
  baciarsi
    to touch each other’s lips
  bacetto

...
too
  anche
    likewise
  troppo
    more than enough; '''as too much'''
  e
    Usato per unire due parole o frasi omogenee.
    Used to connect two homogeneous words or phrases.
  pure
    likewise
  a tavola
  abbondante
  inoltre
  molto

...
close
  chiudere
    obstruct (an opening)
    move (a door)
    Muovere (tipicamente una porta) in modo che l'ingresso sia ostruito.
    To move (a door) so that it closes its opening.
    To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again.
  vicino
    at a little distance
    At a little distance.
 
...
happiness
  felicità
    good luck
    agreeable feeling
    emotion of being happy
    Emotions experienced when in a state of well-being.
  gioia
    good luck
    emotion of being happy
  allegria
    agreeable feeling
  beatitùdine
  bene
  contentezza

...
have
  avere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
    to possess
    To be in possession of an object.
    Auxiliary verb used in forming the perfect aspect.
  dovere
    must
  essere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
  possedere
    Avere determinate caratteristiche.

...
swept
don
  mettere
    put on clothes
  padrino
    Colui che presiede una famiglia criminale organizzata.
    The head of an organized crime family.
  don
  indossare
  signore
take
  prendere
    to grab with the hands
    to grab and move to oneself
    Afferrare e portare a se.
    To grab and move to oneself.
    Entrare in possesso.
    To get into one's possession
    Nel baseball non fare oscillare il bastone nel colpire la palla.
    (baseball) To not swing at a pitch.
    Assumere medicine, droghe, ecc..
 
...
pain
  dolore
    ache or bodily suffering
  addolorare
    to render uneasy in mind, to grieve
  affliggere
    to render uneasy in mind, to grieve
  pena
    suffering as punishment
  fastidio
    Something which annoys.
  angustia
  castigo
  disgrazia

...
kinda
late
  tardi
    near the end of a period of time
    proximate in time
    Vicino alla fine di un periodo di tempo.
    Near the end of a period of time.
  in ritardo
    not arriving until after an expected time
  defunto
    Che é morto. In particolare quando so parla delle azioni che la persona ha fatto quando era viva.
    Being dead, particularly when speaking of the person's actions while alive.

...
game
  gioco
    sport played in a lesson at school
    pursuit or activity for entertainment
    Un'attività, con un regolamento, svolta da soli o in compagnia, allo scopo di divertirsi.
    A pursuit or activity with rules performed either alone or with others, for the purpose of entertainment.
    Un divertimento, un passatempo, un diversivo.
    An amusement or pastime; diversion. (Source: CED)
    A class of computer program in which one or more users interact with the computer as a form of entertainment. Computer games run the gamut from simple alphabet games for toddlers to chess, treasure hunts, war games, and simulations of world events. The games are controlled from a keyboard or with a joystick or other device and are supplied on disks, on CD-ROMs, as game cartridges, on the Internet, or as arcade devices.

...
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
your
  tuo
    belonging to you (singular; one owner)
    Appartenente a te.
    Of or belonging to you (singular).
  vostro
    belonging to you (plural; more owners)
    Appartenente a voi.
    Of or belonging to you (plural).
    Appartenente a voi (formale).
    Of or belonging to you (plural, formal)
    Of or belonging to you (singular, formal).

...
hands
  braccia
  mani
  mano
stand
  stare in piedi
    be upright, support oneself on the feet in an erect position
    To be upright in an erect position, supported by the feet.
  tollerare
    tolerate
    Sopportare con panzienza qualcosa o qualcuno di sgradevole.
    To put up with something or somebody unpleasant.
  alzarsi
    rise to one’s feet
  sopportare
    tolerate

...
there
  là
    That place.
  lì
    That place.
  ivi
    in or at that place
  li
  laggiú
  la
    in or at that place
  ce
  ci
  colà
  costì
  esserci

...
then
  allora
    at that time
    in that case
    In un determinato momento del passato.
    At a given time in the past.
  dopo
  poi
    soon afterward
  all'epoca
    In un determinato momento del passato.
    At a given time in the past.
  allo stesso tempo
 
...
tell
  raccontare
    To talk about a story giving its details.
  dire
  contare
  ordinare
  annunciare
  avvertire
  avvisare
  comunicare
  confessare
  conoscere
  denunciare
  descrivere
  dichiarare
  distinguere

...
leave
  partire
    To depart (intransitive)
    To go away.
  lasciare
    To cause to remain as available, not take away, refrain from depleting
    To give up control of, to surrender.
  abbandonare
    To give up control of, to surrender.
  andarsene
    Lasciare un posto, una situazione o una discussione.
    To move away from a place, a situation or a talk.

...
cause
  causa
    Goal, aim, principle
    Source or reason of an event or action
    Ciò che origina una condizione o produce un effetto.
    That which brings about any condition or produces any effect.
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  cagionare
  cagione
  causa, ragione
  causo

...
m
falling
hold
  tenere
    to grasp
    To grasp or grip (particularly with the hand) so that the object does not end up at the surface below.
  stiva
  mettere in attesa
    To temporarily suspend an active phone call.
  ricoprire
    Esercitare un incarico o una funzione.
  riservare
    Mettere da parte (qualcosa per qualcun altro)con anticipo.
    To arrange for (something for someone else) in advance.

...
ever
  mai
    In qualunque momento, in particolare usato per rafforzare.
    At any time, particularly used as an intensifier.
  sempre
  a secondo
  continuamente
  un tèmpo
let
  lasciare
    to allow
  permettere
    to allow
  affittare
    to put up for rent
  abbandonare
  affitto
  appigionare
  autorizzare
  colpo nullo
  concedere
  consentire
  durata dell’affitto
  far entrare

...
go
say
  dire
    to pronounce
    To communicate orally, using a particular language.
  diciamo
    imperative: let's say
  accettare
  affermare
  asserire
  chiamare
  dichiarare
  dì
  indicare
  intendere
  manifestare

...
one
  uno
    digit or figure
    cardinal number 1
    Il numero cardinale successivo allo zero e precedente il due, rappresentato in numeri romani con I e in numeri arabi con 1.
    The cardinal number that directly follows zero and precedes two, represented in Roman numerals as I, and in Arabic numerals as 1.
    Un individuo non specificato.
    An unspecified individual.
    Il primo numero naturale (1).
    The first natural number (1).

...
do
  fare
    perform, execute
    Agire, comportarsi.
    To act, to behave.
  andare
    be reasonable or acceptable
  festa
    Social gathering for entertainment and fun.
  commettere
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  agire

...
again
10 M0iLK2lTces