Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  bon-jovi-ill-be-there-for-you


Loading...



Trova le parole della canzone

I guess this time you're really leaving
I heard your suitcase say goodbye
Well, as my broken ❚❚  lies bleeding
You say true love, it's suicide

You say you've  ❚❚  a thousand rivers
And now you're swimming for the shore
You  ❚❚  me drowning in my tears
And you won't save me anymore

I'm  ❚❚  to God you'll give me one more chance, girl

I'll be  ❚❚  for you
These five words I swear to you
When you  ❚❚ , I wanna be the air for you
I'll be there for you

I live and I die for you
I'll  ❚❚  the sun from the sky for you
Words can't say what love can do
I'll be there for you

I  ❚❚  you know we've had some good times
Now they have their own hiding place
Well, I can't  ❚❚  you tomorrow
But I can't buy back yesterday

And baby, you know my hands are dirty
(Well, woman you know my hands are dirty)
But I wanted to be your valentine
I'd be the water when you get thirsty, baby
When you get drunk, I'll be the wine

I'm praying to God you'll give me one more chance, girl

I'll be there for you
These five words I swear to you
When you breathe, I wanna be the air for you
I'll be there for you

I live and I die for you
I'll steal the sun from the sky for you
Words can't say what love can do
I'll be there for you

I wasn't there when you were happy
(I wasn't there to make you happy)
And I wasn't there when you were down, down
Didn't mean to miss your birthday, baby
I wish I'd seen you blow those candles out, oh

I'll be there for you
These five words I swear to you
When you breathe, I wanna be the air for you
I'll be there for you

I live and I die for you
I'll steal the sun from the sky for you
Words can't say what love can do
I'll be there for

I'll be there for you
These five words I swear to you
When you breathe, I wanna be the air for you
I'll be there for you

I live and I die for you
I'll steal the sun from the sky for you
Words can't say what love can do
I'll be there for you

Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh






 


  Visualizza la traduzione della canzone in italiano


Show

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

i    guess    this    time    you    re    really    leaving    br    heard    your    suitcase    say    goodbye    well    as    my    broken    heart    lies    bleeding    true    love    it    s    suicide    ve    cried    a    thousand    rivers    and    now    swimming    for    the    shore    left    me    drowning    in    tears    won    t    save    anymore    m    praying    to    god    ll    give    one    more    chance    girl    be    there    these    five    words    swear    when    breathe    wanna    air    live    die    steal    sun    from    sky    can    what    do    know    we    had    some    good    times    they    have    their    own    hiding    place    promise    tomorrow    but    buy    back    yesterday    baby    hands    are    dirty    woman    wanted    valentine    d    water    get    thirsty    drunk    wine    wasn    were    happy    make    down    didn    mean    miss    birthday    wish    seen    blow    those    candles    out    oh    woah    oh    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







i
guess
  indovinare
    to reach an unqualified conclusion
  supporre
  congettura
    prediction about the outcome of something
  azzeccare
  calcolare
  congetturare
  imbroccare
  predire
  supposizione
  tirare ad indovinare
this
  questo
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  questa
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  ciò
  codesto

...
time
  tempo
    measurement of a quantity of time
    quantity of availability in time
    inevitable passing of events
    Dimensione dello universo fisico dove, ad un dato posto, vengono ordinate le sequenze degli avvenimenti.
    The dimension of the physical universe which, at a given place, orders the sequence of events.
    Costruzione grammaticale del verbo, che indica il tempo di una frase.
    The grammatical construct of the time in which a sentence acts.

...
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
re
  re
  riguardo a
really
  davvero
    Effectively, truly.
  veramente
    actually
  infatti
  bene
  certamente
  certo
  così
  effettivamente
  evidentemente
  in realtà
  indubbiamente
  naturalmente
  proprio

...
leaving
  partenza
  uscita
br
heard
  pass. e p.p. di to hear
  sentii
  sentito
your
  tuo
    belonging to you (singular; one owner)
    Appartenente a te.
    Of or belonging to you (singular).
  vostro
    belonging to you (plural; more owners)
    Appartenente a voi.
    Of or belonging to you (plural).
    Appartenente a voi (formale).
    Of or belonging to you (plural, formal)
    Of or belonging to you (singular, formal).

...
suitcase
  valigia
    large piece of luggage
    Grande parte del bagaglio (solitamente rettangolare) utilizzata per trasportare i vestiti ed a volte completi quando si viaggia.
    Large (usually rectangular) piece of luggage used for carrying clothes, and sometimes suits, when travelling.
  valiggia
    Grande parte del bagaglio (solitamente rettangolare) utilizzata per trasportare i vestiti ed a volte completi quando si viaggia.
    Large (usually rectangular) piece of luggage used for carrying clothes, and sometimes suits, when travelling.
say
  dire
    to pronounce
    To communicate orally, using a particular language.
  diciamo
    imperative: let's say
  accettare
  affermare
  asserire
  chiamare
  dichiarare
  dì
  indicare
  intendere
  manifestare

...
goodbye
  arrivederci
    farewell
    Una formula di separazione; usata quando una o più persone in una situazione, dialogo o località partono, mentre gli altri rimangono.
    A parting statement; used when one or more people in a situation, dialogue or location are leaving, while others remain.
  ciao
    farewell
    Una formula di separazione; usata quando una o più persone in una situazione, dialogo o località partono, mentre gli altri rimangono.
    A parting statement; used when one or more people in a situation, dialogue or location are leaving, while others remain.

...
well
  bene
    in good health
    accurately; competently
  pozzo
    hole sunk into the ground
    A hole dug into the earth to reach a supply of water, oil, brine or gas. (Source: MGH)
  bè
    An interjection in response to a statement that is only partially agreed with by the speaker. It is often followed by a counterstatement by the speaker elaborating on the nature of the disagreement.
  allora
  considerevolmente

...
as
  come
    in the same way that
    in the manner of
    Introducing a basis of comparison
    Nello stesso livello o grado.
    To the same extent or degree.
  quanto
    in the manner of
    Introducing a basis of comparison
  mentre
    while
  quando
 
...
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
broken
  accidentato
  avarìa
  guasto
  increspato
  infranto
  rotto
  sgrammaticato
  spezzato
  tronco
heart
  cuore
    emotions or kindness
    a shape or symbol
    an organ
    Centro percettivo dell'emozioni.
    The perceived center of emotions.
    Rappresentazione stilizzata dell'organo muscolare, utilizzato come simbolo dell'affetto, in forma di due lobi nella parte superiore e a punta in quella inferiore.
    A stylized representation of the muscular organ, used as a symbol for affection, in the shape of two top lobes and a tapering bottom.
 
...
lies
  giace
bleeding
  emorragia
    A heavy release of blood within or from the body.
  perdita di sangue
  salasso
  sanguinamento
  sanguinante
true
  vero
    concurring with a given set of facts
  fedele
  centratura
    State of being in alignment
  accurato
  autentico
  buono
  certo
  concreto
  corretto
  destro
  effettivo
  esattamente
  esatto

...
love
  amore
    darling or sweetheart
    romantic feelings
    strong affection
    (euphemistic): to have sex with
    zero
    Forte sentimento di affetto e di premura verso un'altra persona
    An intense feeling of affection and care towards another person.
  amare
    be strongly inclined towards doing
    have a strong affection for

...
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
s
  di
  zolfo
suicide
  suicidio
    the event
    The act of a person killing himself intentionally.
  suicida
    the person
    A woman who intentionally takes her own life.
    Person who intentionally takes his or her own life.
  uccidersi
    To end one's own life purposefully.
ve
cried
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
thousand
  mille
    cardinal number 1000
    Ten times hundred.
  migliaio
rivers
  fiumi
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
now
  adesso
    at the present time
  ora
  attualmente
  immediatamente
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  subito
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  al giorno d'oggi
  allora
  beh
  bene
  dopo
  dunque

...
swimming
  nuoto
    human activity of moving oneself through water
  fanno il bagno
  nuotando
  nuotante
  nuotare
for
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
shore
  riva
    the land on or near a waterline
    The land along the edge of a body of water.
  costa
  bordo
  lido
  margine
  marina
  proda
  puntellare
  puntello
  spiaggia
  sponda
  terra
left
  sinistra
    the left side
    the ensemble of left-wing political parties
    One direction or side, as opposed to right. The west side of the body when one is facing north.
    Pertaining to the political left; liberal.
  sinistro
    the west side of the body when one is facing north
  lasciato
    Participio passato di lasciare.
    Past participle of leave.
 
...
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
drowning
  affogamento
    Death as caused by suffocation when a liquid causes interruption of the body's absorption of oxygen from the air leading to asphyxia.
  annegamento
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
tears
  archetti del vino
  lacrima
  lacrime
  lacrime sulla parete del bicchiere
  lagrima
  liquido lacrimale
  pianto
won
  vinto
    Past participle of win.
  vinsi
  won
t
save
  salvare
    to write a file to a disk
    store for future use
    to help someone to survive
    To write data (typically a file) to a storage medium.
  aiutare
    to help someone to survive
  immagazzinare
    store for future use
  soccorrere
    to help someone to survive
  economizzare

...
anymore
  non più
    Any longer.
  più
m
praying
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
god
  dio
    deity
    A supernatural, typically immortal being with superior powers.
  idolo
    idol
    A representation of a deity, notably a statue or a statuette.
  totem
    A representation of a deity, notably a statue or a statuette.
  Dio
  capo
  divinità
  nume
  padrone

...
ll
give
  dare
    transfer the possession of something to someone else
    To transfer the possession or holding (of an object) to another person.
  conferire
    Far nascere un sentimento o dare origine ad un particolare effetto.
  accendere
  alimentare
  cedere
  collocare
  concedere
  consegnare
  darla
  dispensare

...
one
  uno
    digit or figure
    cardinal number 1
    Il numero cardinale successivo allo zero e precedente il due, rappresentato in numeri romani con I e in numeri arabi con 1.
    The cardinal number that directly follows zero and precedes two, represented in Roman numerals as I, and in Arabic numerals as 1.
    Un individuo non specificato.
    An unspecified individual.
    Il primo numero naturale (1).
    The first natural number (1).

...
more
  più
    comparative of much
    Used in forming the comparative form of many adjectives and almost all comparable adverbs.
  ancora
  anche
  ancora più
  di più
  in più
  inoltre
  migliore
  oltre
  piu
  più largo
  specialmente

...
chance
  caso
  opportunità
    an opportunity or possibility
    Occasione o circostanza favorevole.
    A favorable circumstance or occasion.
  possibilità
    an opportunity or possibility
    Occasione o circostanza favorevole.
    A favorable circumstance or occasion.
  probabilità
    probability of something happening

...
girl
  ragazza
    young female
    Una giovane persona femminile, normalmente una bambina o una ragazza
    A young female person, usually a child or teenager.
  bambina
    young female
  adolescente
  bambino
  bimba
  domestica
  fanciulla
  femmina
  fidanzata

...
be
  essere
    occupy a place
    occur, take place
    exist
    used to indicate that the subject and object are the same
    used to indicate that the values on either side of an equation are the same
    used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
    used to connect a noun to an adjective that describes it
    used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase

...
there
  là
    That place.
  lì
    That place.
  ivi
    in or at that place
  li
  laggiú
  la
    in or at that place
  ce
  ci
  colà
  costì
  esserci

...
these
  questi
    plural of this
  quei
  questa
  questo
five
words
  parole
    plural of "word
swear
  giurare
    to take an oath
    To take an oath.
  bestemmiare
    to curse
    To use offensive language.
  insultare
    to curse
  dichiarare
    To make a deposition; to declare under oath.
    To declare or affirm solemnly and formally as true.
  fidarsi
 
...
when
  quando
    direct question
    at such time as
    as soon as
    at what time
    at a time in the past
    the time
  allorché
  allorquand
  appena che
  laddove
  mentre
  quànno
  se

...
breathe
  respirare
    to draw air in and out
    To repeatedly draw air into, and expel it from, the lungs, in order to extract oxygen from it and excrete waste products.
  alitare
  ansimare
  aspirare
  esalare
  fiatare
  inalare
  inspirare
  prender fiato
  respirà
  rispirà

...
wanna
air
  aria
    historical: one of the basic elements
    music: a song, an aria
    gases making up the atmosphere of a planet
    Miscela di gas (principalmente ossigeno ed azoto) che compongono l'atmosfera terrestre.
    A predominantly mechanical mixture of a variety of individual gases forming the earth's enveloping atmosphere.
    Un'espressione che indica un certo stato d'animo.
    An expression or appearance indicating a certain state of mind.
 
...
live
  vivere
    be alive
    Esser vivo, avere una vita
    To be alive; to have a life.
  abitare
    have permanent residence
    To have permanent residence.
  dal vivo
    as it happens
    Seen or heard from a broadcast, as it happens.
  live
    as it happens
 
...
die
  morire
    to stop living
    To cease to live.
  dado
    polyhedron used in games of chance
    An object with many (usually 6) faces, each with a different value, that is used in many games to randomly select a number.
  conio
    embossed device used in stamping
  matrice
    device for cutting into a specified shape
  piastrina
 
...
steal
  rubare
    to draw attention
    to illegally take possession of
    Prendere possesso di qualcosa che appartiene ad un'altra persona senza che questa ne sia a conoscenza; tipicamente quando non siè osservati, raramente sotto costrizione.
    To take possession of property belonging to another without the consent of this owner; most typically when not observed, rather than by force.
  furto
    the act of stealing
    L'atto di appropriarsi indebitamente di beni che appartengono ad altri.
 
...
sun
  sole
    the star around which the Earth revolves
  Sole
  luce
  solare
  soleggiare
  sòle
from
sky
  cielo
    atmosphere above a point
    heaven
    Outer space visible from the Earth's surface, infinitely extending above us and limited by the horizon.
    The part of the earth's atmosphere and space outside it that is visible from earth's surface. During the day it is perceived as blue, and at night as black.
  aria
    Spazio libero tra il cielo e la superficie terrestre, dove volano gli aerei.
    The space above the earth's surface where planes fly.

...
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
what
  che
    which
  che cosa
    interrogative pronoun
    Which thing.
  cosa
    that which; those that; the thing that
    interrogative pronoun
  ciò che
    that which; those that; the thing that
  quello che
    that which; those that; the thing that

...
do
  fare
    perform, execute
    Agire, comportarsi.
    To act, to behave.
  andare
    be reasonable or acceptable
  festa
    Social gathering for entertainment and fun.
  commettere
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  agire

...
know
  sapere
    be informed about
    be certain or sure about (something)
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
    To be certain or sure about something.
    To have knowledge of; to have memorised information, data, or facts about.
  conoscere
    have knowledge of
    be acquainted or familiar with
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
 
...
we
  noi
    the speaker/writer and at least one other person
    Chi scrive (o chi parla) ed almeno un'altra persona.
    The speaker or writer and at least one other person.
  noialtri
    the speaker/writer and at least one other person
  ci
  noi altri
  noàddri
  noàrdri noà
  nuà
had
  avuto
    Participio passato di avere.
    Past partciple of the verb to have.
  pass. e p.p. di to have
some
  qualche
  alcuni
  alcuno
  abbastanza
  alquanti
  alquanto
  altro
  attorno
  certi
  certo
  che
  circa
  di
  ne
  parecchi
  parecchio
  parte

...
good
  buono
    useful for a particular purpose ( '''it’s a good watch''' )
    of food, having a particularly pleasant taste
    Nell'interesse di un fine positivo.
    In the interest of a positive purpose.
  bene
    the forces of good
    A tangible item for sale or use, often produced for later consumption.
  buona
    Nell'interesse di un fine positivo.
 
...
times
  per
    multiplied by
  occasione
  volta
  volte
they
  loro
    Persone menzionate precedentemente.
    The previously mentioned persons.
    Un gruppo di persone già nominato in precedenza.
    A group of others previously mentioned.
  essi
    third-person plural pronoun
    Un gruppo di persone già nominato in precedenza.
    A group of others previously mentioned.
  Loro
 
...
have
  avere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
    to possess
    To be in possession of an object.
    Auxiliary verb used in forming the perfect aspect.
  dovere
    must
  essere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
  possedere
    Avere determinate caratteristiche.

...
their
  loro
    Belonging to them. (genitive of third person plural)
  Loro
  di
  di ella
  di loro
  i loro
  il loro
  la loro
  le loro
  proprio
  sua
  suo
own
  proprio
    belonging to (determiner)
    Belonging to.
  possedere
    have rightful possession of
    To have rightful possession of property, goods or capital.
  avere
    To be in possession of an object.
  sconfiggere
    defeat
  ammettere
  confessare

...
hiding
  botte
  occultamento
place
  mettere
    to put in a specific location
    Mettere o piazzare un oggetti in un posto diverso rispetto a dove era in origine.
    To set or place an object in a different place than it original was.
  luogo
    location, position
    Posizione o area in uno spazio.
    A position or area in a space.
  collocare
    to put in a specific location
 
...
promise
  promessa
    transaction
    vow
    A transaction between two persons whereby the first person undertakes in the future to render some service or gift to the second person or devotes something valuable now and here to his use.
  promettere
    to commit to something or action
    To make a promise.
  anticipare
    Affermare, o rendere noto qualcosa in anticipo, soprattutto utilizzando inferenza o conoscenze particolari.
 
...
tomorrow
  domani
    On the day after the present day.
    The day after the present day.
  mattina
  oriente
  tomorrow
but
  ma
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  però
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
buy
  comprare
    to obtain for money
    Ottenere qualcosa in cambio di beni o di una somma di denaro.
    To obtain in exchange for money or goods.
  acquistare
    Ottenere qualcosa in cambio di beni o di una somma di denaro.
    To obtain in exchange for money or goods.
  acquisto
    L'acquistare o l'atto di comprare qualcosa dietro pagamento di denaro o di un suo equivalente
    The acquisition or the act of buying something by payment of money or its equivalent. (Source: RHW)

...
back
  dorso
    the rear of body
    Lato opposto alla parte frontale o utile; il contrario; il lato che normalmente non viene visto.
    The side of something opposite the front or useful side; the reverse side; the side that is not normally seen.
  schiena
    the rear of body
    Parte posteriore del corpo, specialmente la parte che va dal collo fino alla fine della colonna vertebrale e opposta al torace e all'addome.
    The rear of body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly.

...
yesterday
  ieri
    day before today
    On the day before today
    Nel giorno precedente ad oggi.
    On the day before today.
    Il giorno precedente ad oggi.
    The day before today.
  di ieri
  passato
  ultimo
baby
  bambino
    immature or infantile person
    young human being
  bambina
    young human being
  bebè
    young human being
  bimba
    young human being
  bimbo
    young human being
  bella
    form of address to a man or a woman considered to be attractive

...
hands
  braccia
  mani
  mano
are
  siamo
    Prima personadel plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The first-person plural of the present indicative of to be.
  siete
    Seconda persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The second-person plural of the present indicative of to be.
  sono
    Terza persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The third-person plural of the present indicative of to be.

...
dirty
  sporco
    that makes one dirty
    obscene or indecent
    covered with or containing dirt
    dishonourable, violating standards or rules
    illegal, improper
    of color: discolored by impurities
    Ricoperto o che contiene sostanze sgradevoli come il sudiciume.
    Covered with or containing unpleasant substances such as dirt or grime.
  sudicio
 
...
woman
  donna
    adult female human being
    Essere umano adulto membro del sesso che produce ovuli e che partorisce figli.
    An adult human member of the sex that produces ova and bears young.
  Braut
  femmina
  moglie
  morta
  signora
  sposa
wanted
  ricercato
  voluto
valentine
  valentine
d
  re
water
  acqua
    mineral water
    spa water
    in alchemy
    sea belonging to a particular country
    urine
    amniotic fluid
    clear liquid H2O
    Liquido comune (H2O) che costituisce pioggia, fiumi, mari, etc., e che costituisce una larga parte degli organismi.
    Common liquid (H2O) which forms rain, rivers, the sea, etc., and which makes up a large part of the bodies of organisms.

...
get
  ottenere
    obtain
  ricevere
    receive
  diventare
    become
  arrivare
  prendere
  divenire
    become
  essere
    colloquial: be
  acquisire
  colpire
  giungere

...
thirsty
  assetato
    Feeling the need to drink.
  avido
drunk
  ubriaco
    intoxicated after drinking too much alcohol
    Che agisce in maniera distintamente differente dalla norma a causa dell'eccessivo alcool (spesso con perdita di controllo corporale e verbale).
    Being in a temporary state in which one's physical and mental faculties are impaired due to excessive consumption of alcohol.
  avvinazzata
    intoxicated after drinking too much alcohol
  avvinazzato
    intoxicated after drinking too much alcohol
  ebbra

...
wine
  vino
    drink wine
    alcoholic beverage made from grapes
    Una bevanda alcolica ottenuta dalla fermentazione del succo d'uva.
    An alcoholic beverage made by fermenting juice of grapes.
  offrire pranzi e cene
    entertain with wine
  bere
    drink wine
  bere del vino
  bere il vino
  offrire vino
wasn
were
  erano
  eravamo
  eravate
  eri
  fui
  sua
happy
  felice
    enjoying peace, comfort, etc.; contented, joyous
    Sentimento di soddisfazione, gioia o benestare, freguentemente dovuto da una situazione positiva o da un'insieme di circostanze.
    Having a feeling of satisfaction, enjoyment or well-being, often arising from a positive situation or set of circumstances.
  contento
    content (to do something); having no objection (to something)
    In a state of satisfaction.
  lieta
    enjoying peace, comfort, etc.; contented, joyous

...
make
  fare
    to construct
    Fare qualcosa, proseguire o commettere qualcosa.
    To do (something); to pursue or commit (something).
    Creare qualcosa o fare un lavoro, dal quale nasce qualcosa; costruire qualcosa; produrre qualcosa; provvedere che qualcosa vada avanti.
    To create something, or work or performa some labour with an outcome; to build something; to produce; to take care of, or cause, something to be there.
  commettere
down
  giù
    sentence substitute for "get down"
    from a high to a low position, downwards
    In un livello molto più basso di prima.
    On a lower level than before.
  peluria
    Avere la proprietà di quello che si sviluppa sugli uccelli giovani prima che le loro piume compaiano.
    Having a property of what grows on young birds before their feathers appear.
  piumino
  abbasso
 
...
didn
mean
  significare
    to result in; bring about
    to convey, indicate
    Esprimere quello che si intende attraverso una parola, una locuzione, frase nel parlare una lingua e la sua grammatica.
  media
    arithmetic mean
    intermediate value
    the statistical value
  medio
    having the mean as its value
  intendere
 
...
miss
  mancare
    to fail to hit
    to fail to attend
    to feel the absence of someone or something
  signorina
    unmarried woman
    Una donna non ancora sposata.
    An unmarried woman.
  esigenza
    Avere bisogno di una certa quantità di qualche cosa, ma non averne abbastanza o per niente.
    To need a number or amount of something, but not having enough or any at all.

...
birthday
  compleanno
    anniversary
    La data nella quale uan persona è nata.
    The date on which a person was born.
    Il giorno, nel quale una persona uno o più anni prima è nato.
    The day on which one or more years ago someone was born.
  data di nascita
    date of birth
  anniversario
  festa
  nascita
wish
  desiderio
    a wish
  desiderare
    to hope for an outcome
  volere
    to hope for an outcome
  augurare
    to bestow a thought
  volontà
  richiesta
    The expression of a need or desire.
  affetto
  amare
  anelare

...
seen
  veduto
    Participio passato di vedere.
    Past partciple of the verb to see.
  visto
    Participio passato di vedere.
    Past partciple of the verb to see.
  p.p. di to see
blow
  soffiare
    to produce an air current
    Produrre una corrente d'aria.
    To produce an air current.
  colpo
    act of striking or hitting
  botta
    act of striking or hitting
  coca
    Un termine gergale per "cocaina".
    A street name for cocaine.
  esplòdere
 
...
those
  quelli
    plural of that
  quelle
    plural of that
  costoro
  quegli
  quei
  questi
  questo
candles
out
  fuori
    Outside of an enclosed space.
  al di fuori di
  all'aperto
  all'aria aperta
  all’aperto
  da
  esterno
  finito
  fuori da
  in fuori
  out
  per
  senza
  spento
  uscire
oh
  oh
woah
oh
10 mh8MIp2FOhc