Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  maxine-nightingale-right-back-where-we-started-from


Loading...



Trova le parole della canzone

Ooh, and it's alright and it's coming on
We gotta get right back to where we ❚❚  from
Love is good, love can be strong
We gotta get right  ❚❚  to where we started from

Do you remember the day (that  ❚❚  day)
When you first came my way
I said, no one could take  ❚❚  place
And if you get hurt (if you get hurt)
By the  ❚❚  things I say
I can put that smile back on your face

Ooh, and it's  ❚❚  and it's coming on
We gotta get it right back to  ❚❚  we started from
Love is good, love can be strong
We gotta get it right back to where we started  ❚❚ 

A love like ours (a love like ours)
Can never fade  ❚❚ 
You know it's only just begun
You gave me your love (gave me your love)
I just can't stay away, no, no
I know you are the only one

Ooh, and it's alright and it's coming on
We gotta get it right back to where we started from
Love is good, love can be strong
We gotta get it right back to where we started from

You gave me your love (gave me your love)
I just can't stay away, no
I know you are the only one

Ooh, you know it's alright and it's coming on
We gotta get it right back to where we started from
Love is good, love can be strong
We gotta get it right back to where we started from

It's alright and it's coming on
We gotta get it right back to where we started from
Love is good, love can be strong
We gotta get it right back to where we started from

It's alright and it's coming on
We gotta get it right back to where we started from
Love is good, love can be strong
We gotta get it right back to where we started from






 


  Visualizza la traduzione della canzone in italiano


Show

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

ooh    and    it    s    alright    coming    on    br    we    gotta    get    right    back    to    where    started    from    love    is    good    can    be    strong    do    you    remember    the    day    that    sunny    when    first    came    my    way    i    said    no    one    could    take    your    place    if    hurt    by    little    things    say    put    smile    face    a    like    ours    never    fade    away    know    only    just    begun    gave    me    t    stay    are    from    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







ooh
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
s
  di
  zolfo
alright
  bene
    In a satisfactory or adequate manner.
  va bene
coming
  aggressione
  arrivo
  assalto
  attacco
  avvento
  futuro
  prossima
  prossimo
  seguente
  venturo
  venuta
on
  su
    positioned at the upper surface of
  a
  acceso
    in the state of being active, functioning or operating
  avanti
  dentro
  sopra
  accanto a
  addosso
  al
  circa
  con
  da
  di

...
br
we
  noi
    the speaker/writer and at least one other person
    Chi scrive (o chi parla) ed almeno un'altra persona.
    The speaker or writer and at least one other person.
  noialtri
    the speaker/writer and at least one other person
  ci
  noi altri
  noàddri
  noàrdri noà
  nuà
gotta
  contr. di got to
get
  ottenere
    obtain
  ricevere
    receive
  diventare
    become
  arrivare
  prendere
  divenire
    become
  essere
    colloquial: be
  acquisire
  colpire
  giungere

...
right
  diritto
    straight
    something one is legally entitled to
    Potere o libertà che si ottiena dalla giustizia.
    A power or liberty to which one is justly entitled.
  corretto
    correct
    Che corrisponde ai fatti.
    That are in accordance with fact.
  destra
    of direction
 
...
back
  dorso
    the rear of body
    Lato opposto alla parte frontale o utile; il contrario; il lato che normalmente non viene visto.
    The side of something opposite the front or useful side; the reverse side; the side that is not normally seen.
  schiena
    the rear of body
    Parte posteriore del corpo, specialmente la parte che va dal collo fino alla fine della colonna vertebrale e opposta al torace e all'addome.
    The rear of body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly.

...
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
where
  dove
    the place in which
    the place in which something happens
    the place in/at which; the place from which
    at what place; to what place; from what place
    At what place?
    To which place?
  ove
    To which place?
  cui
  do’
  indo?

...
started
  avviato
from
love
  amore
    darling or sweetheart
    romantic feelings
    strong affection
    (euphemistic): to have sex with
    zero
    Forte sentimento di affetto e di premura verso un'altra persona
    An intense feeling of affection and care towards another person.
  amare
    be strongly inclined towards doing
    have a strong affection for

...
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
good
  buono
    useful for a particular purpose ( '''it’s a good watch''' )
    of food, having a particularly pleasant taste
    Nell'interesse di un fine positivo.
    In the interest of a positive purpose.
  bene
    the forces of good
    A tangible item for sale or use, often produced for later consumption.
  buona
    Nell'interesse di un fine positivo.
 
...
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
be
  essere
    occupy a place
    occur, take place
    exist
    used to indicate that the subject and object are the same
    used to indicate that the values on either side of an equation are the same
    used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
    used to connect a noun to an adjective that describes it
    used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase

...
strong
  forte
    capable of producing great physical force
  vino possene
    powerful wine
  vino robusto
    powerful wine
  alto
  benportante
  considerevole
  doloroso
  duro
  efficace
  energico
  fortemente

...
do
  fare
    perform, execute
    Agire, comportarsi.
    To act, to behave.
  andare
    be reasonable or acceptable
  festa
    Social gathering for entertainment and fun.
  commettere
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  agire

...
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
remember
  ricordare
    To recall from memory.
  ricordarsi
  commemorare
  pensare
  rammentare
  ricordarsi di
  riflettere
  rimembrare
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
day
  giorno
    period of 24 hours
    Periodo di tempo tra l'alba e il tramonto, nel quale la Terra gira su se stessa. È diviso in 24 periodi uguali chiamati ore.
    The period between sunrise and sunset where one enjoys daylight.
    Periodo di 24 ore.
    A period of time lasting 24 hours
    Periodo di tempo tra una mezzanotte e l'altra, sette di questi periodi formano una settimana.
    The period of time from one midnight to the next, seven of which consitutes a week

...
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
sunny
  soleggiato
    weather, day
    place
    Exposed to the sun.
  soleggiata
    weather, day
    place
  allegro
  aprico
  assolato
  solare
  solatio
when
  quando
    direct question
    at such time as
    as soon as
    at what time
    at a time in the past
    the time
  allorché
  allorquand
  appena che
  laddove
  mentre
  quànno
  se

...
first
came
  venuto
    simple past of come
  pass. di to come
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
way
  maniera
    method
  via
    wide path
  cammino
  modo
  strada
  abitudine
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  costume
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  metodo
    Modo di procedere o di fare qualcosa, specialmente in maniera sistematica.

...
i
said
  detto
  suddetto
no
  no
    used to show disagreement or negation
    A word used to show disagreement of something.
  non
    used to show an activity is forbidden
    not
  nessun
    not
  divieto di
    used to show an activity is forbidden
  nessuna
    not

...
one
  uno
    digit or figure
    cardinal number 1
    Il numero cardinale successivo allo zero e precedente il due, rappresentato in numeri romani con I e in numeri arabi con 1.
    The cardinal number that directly follows zero and precedes two, represented in Roman numerals as I, and in Arabic numerals as 1.
    Un individuo non specificato.
    An unspecified individual.
    Il primo numero naturale (1).
    The first natural number (1).

...
could
take
  prendere
    to grab with the hands
    to grab and move to oneself
    Afferrare e portare a se.
    To grab and move to oneself.
    Entrare in possesso.
    To get into one's possession
    Nel baseball non fare oscillare il bastone nel colpire la palla.
    (baseball) To not swing at a pitch.
    Assumere medicine, droghe, ecc..
 
...
your
  tuo
    belonging to you (singular; one owner)
    Appartenente a te.
    Of or belonging to you (singular).
  vostro
    belonging to you (plural; more owners)
    Appartenente a voi.
    Of or belonging to you (plural).
    Appartenente a voi (formale).
    Of or belonging to you (plural, formal)
    Of or belonging to you (singular, formal).

...
place
  mettere
    to put in a specific location
    Mettere o piazzare un oggetti in un posto diverso rispetto a dove era in origine.
    To set or place an object in a different place than it original was.
  luogo
    location, position
    Posizione o area in uno spazio.
    A position or area in a space.
  collocare
    to put in a specific location
 
...
if
  se
    supposing that
    The introduction of a condition or decision.
  anche se
  caso che
  come se
  qualora
  quando
  se mai
  semmai
hurt
  ferire
    to cause physical pain
  far male
    Essere doloroso.
    To be painful.
  danno
  dolere
  far male a
    Causare dolore a qualcun'altro.
    To cause (somebody) pain.
  addolorare
  aver male
  danneggiare
  difetto

...
by
  da
    indicates creator of a work
    indication of passive voice
  del
    indicating amount of progression
  entro
    some time before the given time
  per
    indicates a rule followed
  vicino
    near, or next to
  accanto
    near, or next to

...
little
  piccolo
    (of a sibling) younger
    small
  poco
    not much
  alquanto
  basso
  breve
  ciùcu
  corto
  esiguo
  giovane
  insignificante
  limitato
  meno

...
things
  cose
  roba
say
  dire
    to pronounce
    To communicate orally, using a particular language.
  diciamo
    imperative: let's say
  accettare
  affermare
  asserire
  chiamare
  dichiarare
  dì
  indicare
  intendere
  manifestare

...
put
  mettere
    To place something somewhere
  ponere
  porre
    To express something in a certain manner
  commettere
  costruire
  fare
  affigere
  applicare
  appoggiare
  apporre
  cacciare
  collocare
  dare

...
smile
  sorriso
    a happy face expression using mouth, but without producing voice
    Un movimento verso l'alto degli angoli della bocca, che indica gioia o soddisfazione.
    An upwards movement of the sides of the mouth that indicates happiness or satisfaction.
  sorridere
    to have a smile on one's face
    Muovere verso l'alto gli estremi della bocca, indicando così gioia o contentezza.
    To make an upwards movement of the sides of the mouth, that indicates happiness or satisfaction.

...
face
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
like
  piacere
    find attractive
    Avere lo stesso gusto di qualcun'altro.
    To agree with someone's taste.
    Trovare attraente.
    To find attractive.
    Godere, essere nel favore/a favore di.
    To enjoy, be in favor/favour of.
  come
    somewhat similar to
    Nello stesso livello o grado.

...
ours
  i nostri
    that which belongs to us
  il nostro
    that which belongs to us
  la nostra
    that which belongs to us
  le nostre
    that which belongs to us
  nostro
  nostra
  nostri
never
  mai
    at no time
    At no time.
  giammai
    at no time
    At no time.
  non
  non ... mai
fade
away
  lontano
    absent; gone; at a distance
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
    In una direzione distante da che parla o dall'oggetto.
    In a direction away from the speaker or object.
  assente
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
  distante
 
...
know
  sapere
    be informed about
    be certain or sure about (something)
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
    To be certain or sure about something.
    To have knowledge of; to have memorised information, data, or facts about.
  conoscere
    have knowledge of
    be acquainted or familiar with
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
 
...
only
  solo
    In modo tale da escludere qualsiasi rapporto con situazioni diverse da quella presa in esame.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  appena
  unico
    alone in a category
  solamente
  breve
  celibe
  dispari
  isolato

...
just
  giusto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  corretto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  equo
  a mala pena
  adeguato
  adesso

...
begun
  cominciato
    Participio passato di cominciare.
    Past partciple of the verb to begin.
  iniziato
gave
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
t
stay
  restare
    To remain in a particular place
    To continue to have a particular quality
  rimanere
    To remain in a particular place
  stare
  soggiorno
    Il risiedere per un determinato lasso di tempo in un luogo turistico per riposarsi, distrarsi, diverstirsi.
  abitare
  dimorare
  permanenza
    holiday or temporary residence

...
are
  siamo
    Prima personadel plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The first-person plural of the present indicative of to be.
  siete
    Seconda persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The second-person plural of the present indicative of to be.
  sono
    Terza persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The third-person plural of the present indicative of to be.

...
from
10 M0iLK2lTces