Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  mariah-carey-we-belong-together


Loading...



Trova le parole della canzone

Ooh, ooh, ooh, ooh
Yeah, ooh, ooh, sweet love, yeah

I didn't ❚❚  it
When I said I didn't love you so
I should have held on  ❚❚ 
I never should have let you go

I didn't know nothing
I was  ❚❚ , I was foolish
I was lying to myself

I could not fathom  ❚❚  I would ever
Be without your love
Never imagined I'd be
Sitting  ❚❚  beside myself

'Cause I didn't know you
'Cause I didn't know me
But I thought I knew everything
I  ❚❚  felt

The feeling that I'm feeling
Now that I don't hear your voice
Or  ❚❚  your touch and kiss your lips
'Cause I don't have a choice

Oh,  ❚❚  I wouldn't give
To have you lying by my side
Right here 'cause, baby
(We  ❚❚  together)

When you left I lost a part of me
It's still so hard to believe
Come back, baby, please
'Cause we belong together

Who else am I gon' lean on when times get rough?
Who's gonna talk to me on the phone till the sun comes up?
Who's gonna take your place? There ain't nobody better
Oh, baby baby, we belong together

I can't sleep at night
When you are on my mind
Bobby Womack's on the radio saying to me,
"If you think you're lonely now."

Wait a minute, this is too deep
I gotta change the station
So I turn the dial, trying to catch a break
And then I hear Babyface

I only think of you and it's breaking my heart
I'm trying to keep it together but I'm falling apart
I'm feeling all out of my element
I'm throwing things, crying

Trying to figure out where the hell I went wrong
The pain reflected in this song
It ain't even half of what I'm feeling inside
I need you, need you back in my life, baby

When you left I lost a part of me
It's still so hard to believe
Come back baby, please
'Cause we belong together

Who else am I gon' lean on when times get rough?
Who's gonna talk to me on the phone till the sun comes up?
Who's gonna take your place? There ain't nobody better
Oh, baby baby, we belong together, baby

When you left I lost a part of me
It's still so hard to believe
Come back baby, please
'Cause we belong together

Who am I gonna lean on when times get rough?
Who's gonna talk to me till the sun comes up?
Who's gonna take your place? There ain't nobody better
Oh baby, baby, we belong together






 


  Visualizza la traduzione della canzone in italiano


Show

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

ooh    br    yeah    sweet    love    i    didn    t    mean    it    when    said    you    so    should    have    held    on    tight    never    let    go    know    nothing    was    stupid    foolish    lying    to    myself    could    not    fathom    that    would    ever    be    without    your    imagined    d    sitting    here    beside    cause    me    but    thought    knew    everything    felt    the    feeling    m    now    don    hear    voice    or    touch    and    kiss    lips    a    choice    oh    what    wouldn    give    by    my    side    right    baby    we    belong    together    left    lost    part    of    s    still    hard    believe    come    back    please    who    else    am    gon    lean    times    get    rough    gonna    talk    phone    till    sun    comes    up    take    place    there    ain    nobody    better    can    sleep    at    night    are    mind    bobby    womack    radio    saying    if    think    re    lonely    wait    minute    this    is    too    deep    gotta    change    station    turn    dial    trying    catch    break    then    babyface    only    breaking    heart    keep    falling    apart    all    out    element    throwing    things    crying    figure    where    hell    went    wrong    pain    reflected    in    song    even    half    inside    need    life    together    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







ooh
br
yeah
  sì
    yes
    Parola usata per mostrare accordo o l'affermazione di qualcosa.
    A word used to show agreement or affirmation of something.
  già
    yes
  sereno
  si
  sÌ
sweet
  dolce
    having a helpful disposition
    having a pleasing disposition
    having a pleasant taste
    of a wine: retaining a portion of sugar
    not having a salty taste
    having a taste of sugar
    Having the taste characteristic of sugar or honey.
  caramella
    sugary confection
  carino
 
...
love
  amore
    darling or sweetheart
    romantic feelings
    strong affection
    (euphemistic): to have sex with
    zero
    Forte sentimento di affetto e di premura verso un'altra persona
    An intense feeling of affection and care towards another person.
  amare
    be strongly inclined towards doing
    have a strong affection for

...
i
didn
t
mean
  significare
    to result in; bring about
    to convey, indicate
    Esprimere quello che si intende attraverso una parola, una locuzione, frase nel parlare una lingua e la sua grammatica.
  media
    arithmetic mean
    intermediate value
    the statistical value
  medio
    having the mean as its value
  intendere
 
...
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
when
  quando
    direct question
    at such time as
    as soon as
    at what time
    at a time in the past
    the time
  allorché
  allorquand
  appena che
  laddove
  mentre
  quànno
  se

...
said
  detto
  suddetto
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
should
  dovere
    The subject of the sentence is likely to execute the sentence predicate
have
  avere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
    to possess
    To be in possession of an object.
    Auxiliary verb used in forming the perfect aspect.
  dovere
    must
  essere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
  possedere
    Avere determinate caratteristiche.

...
held
  pass. e p.p. di to hold
  tenuto
on
  su
    positioned at the upper surface of
  a
  acceso
    in the state of being active, functioning or operating
  avanti
  dentro
  sopra
  accanto a
  addosso
  al
  circa
  con
  da
  di

...
tight
  teso
    under high tension
    Tirato, proteso verso qualcosa.
    Pulled, striving towards something.
  tesa
    under high tension
  stretto
  aderente
    pushed/pulled together
  nitido
    well-rehearsed and accurate
  rigoroso
    Manifesting, exercising, or favoring rigor.

...
never
  mai
    at no time
    At no time.
  giammai
    at no time
    At no time.
  non
  non ... mai
let
  lasciare
    to allow
  permettere
    to allow
  affittare
    to put up for rent
  abbandonare
  affitto
  appigionare
  autorizzare
  colpo nullo
  concedere
  consentire
  durata dell’affitto
  far entrare

...
go
know
  sapere
    be informed about
    be certain or sure about (something)
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
    To be certain or sure about something.
    To have knowledge of; to have memorised information, data, or facts about.
  conoscere
    have knowledge of
    be acquainted or familiar with
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
 
...
nothing
  niente
    not any thing
    Not any thing.
  nulla
  non
    not any thing
  nonnulla
  zero
was
  fui
stupid
  stupido
    lacking in intelligence
  scemo
    lacking in intelligence
  grullo
  ignorante
  sciocco
  balordo
  cretino
  deficiente
  ebete
  fesso
  idiota
  idiotico
  imbecille

...
foolish
lying
  bugia
  bugiardo
  bugie
  disonesto
  falso
  giacente
  ingannevole
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
myself
  me stessa
    that being which is oneself
  me stesso
    that being which is oneself
  io
  me
  mi
  si
  solo
  stesso
  sé
could
not
  non
    negates meaning of verb
    Parte verbale necessaria per negare un verbo e renderlo quindi negativo
    Negates the meaning of the modified verb.
  no
  mica
    And not
  nòne
fathom
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
would
  volere
    used to express a polite request
  Use the conditional tense
  Use the imperfect tense
  decoro
  volei
  volli
ever
  mai
    In qualunque momento, in particolare usato per rafforzare.
    At any time, particularly used as an intensifier.
  sempre
  a secondo
  continuamente
  un tèmpo
be
  essere
    occupy a place
    occur, take place
    exist
    used to indicate that the subject and object are the same
    used to indicate that the values on either side of an equation are the same
    used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
    used to connect a noun to an adjective that describes it
    used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase

...
without
  senza
    not having
    Che non possiede, contiene la caratteristica di, etc.
    Not having, containing, characteristic of, etc.
  privo di
    Che non possiede, contiene la caratteristica di, etc.
    Not having, containing, characteristic of, etc.
  fuori
  privo
your
  tuo
    belonging to you (singular; one owner)
    Appartenente a te.
    Of or belonging to you (singular).
  vostro
    belonging to you (plural; more owners)
    Appartenente a voi.
    Of or belonging to you (plural).
    Appartenente a voi (formale).
    Of or belonging to you (plural, formal)
    Of or belonging to you (singular, formal).

...
imagined
d
  re
sitting
  adunanza
  seduta
  seduto
  sessione
  tornata
here
  qui
    this place
    in, on, or at this place
  qua
    this place
    in, on, or at this place
    This place.
  casa
    La dimora di una persona, il suo luogo di residenza.
    The abode of a human being, their place of residence.
  a questo punto
  ci

...
beside
  a
  accanto
  su
  a fianco di
  a lato
  accanto a
  accosto
  al
  dentro
  in aggiunta a
  oltre
  oltre a
  presso
  presso a
  vicino a
cause
  causa
    Goal, aim, principle
    Source or reason of an event or action
    Ciò che origina una condizione o produce un effetto.
    That which brings about any condition or produces any effect.
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  cagionare
  cagione
  causa, ragione
  causo

...
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
but
  ma
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  però
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
thought
  pensiero
    the state or condition of thinking
  idea
    an idea
    A plan or notion that is formed and exists in the mind as a result of mental activity.
  coscienza
  giudizio
  intenzione
  memoria
  mente
  nozione
  opinione
  pensata
  pensato

...
knew
  pass. di to know
everything
  tutto
    all the things
    All the things.
  ogni cosa
  ognuno
  totale
  tutta
  tutte
  tutti
felt
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
feeling
m
now
  adesso
    at the present time
  ora
  attualmente
  immediatamente
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  subito
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  al giorno d'oggi
  allora
  beh
  bene
  dopo
  dunque

...
don
  mettere
    put on clothes
  padrino
    Colui che presiede una famiglia criminale organizzata.
    The head of an organized crime family.
  don
  indossare
  signore
hear
  sentire
    To perceive with the ear
    Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.
    To perceive sound with the ear, without necessarily paying attention to it.
  udire
    To perceive with the ear
  ascoltare
    Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.
    To perceive sound with the ear, without necessarily paying attention to it.

...
voice
  voce
    sound uttered by the mouth
    The sound and tones human beings are able to produce with the vocal cords.
  conversazione
  diatesi
  dichiarazione
  espressione
  esprimere
  intonare
  lingua
  linguaggio
  opinione
  organo
  sonorizzazione

...
or
  o
    Conjunction that indicates an alternative.
  oro
    gold or yellow tincture
    of yellow or gold tincture on a coat of arms
  od
  oppure
  ma
  ossia
  ovvero
touch
  toccare
    make physical contact with
    To be in physical contact with.
  commuovere
    affect emotionally
  contatto
  sentire
  affisso
  confinare
  inpugnare
  maneggiare
  palpamento
  palpare
  palpazione

...
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
kiss
  bacio
    touch with the lips
    Tocco di labbra in segno d'amore o d'affetto.
    A touch with the lips as a sign of love or affection.
  baciare
    to touch with the lips
    Toccare con le labbra per esprimere amore ed affetto.
    To touch with the lips to express love or affection.
  baciarsi
    to touch each other’s lips
  bacetto

...
lips
  labbra
  labbro
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
choice
  scelta
    selection or preference
    especially good or preferred
    option or decision
    Una selezione o una particolare preferenza dentro un insieme dato; il risultato di una decisione che una persona ha già fatto o che sta per fare .
    One particular selection or preference out of a given range; the outcome of a decision that a person has made, or is about to make.
  ottima
    '''definite''' : best or most preferable part
  ottimo

...
oh
  oh
what
  che
    which
  che cosa
    interrogative pronoun
    Which thing.
  cosa
    that which; those that; the thing that
    interrogative pronoun
  ciò che
    that which; those that; the thing that
  quello che
    that which; those that; the thing that

...
wouldn
give
  dare
    transfer the possession of something to someone else
    To transfer the possession or holding (of an object) to another person.
  conferire
    Far nascere un sentimento o dare origine ad un particolare effetto.
  accendere
  alimentare
  cedere
  collocare
  concedere
  consegnare
  darla
  dispensare

...
by
  da
    indicates creator of a work
    indication of passive voice
  del
    indicating amount of progression
  entro
    some time before the given time
  per
    indicates a rule followed
  vicino
    near, or next to
  accanto
    near, or next to

...
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
side
  lato
    bounding straight edge of an object
    left or right half
    one possible aspect of a concept
    An extended outer surface of an object.
  fianco
  faccia
    flat surface of an object
  squadra
    set of opponents in a game
  aspetto
  banda

...
right
  diritto
    straight
    something one is legally entitled to
    Potere o libertà che si ottiena dalla giustizia.
    A power or liberty to which one is justly entitled.
  corretto
    correct
    Che corrisponde ai fatti.
    That are in accordance with fact.
  destra
    of direction
 
...
baby
  bambino
    immature or infantile person
    young human being
  bambina
    young human being
  bebè
    young human being
  bimba
    young human being
  bimbo
    young human being
  bella
    form of address to a man or a woman considered to be attractive

...
we
  noi
    the speaker/writer and at least one other person
    Chi scrive (o chi parla) ed almeno un'altra persona.
    The speaker or writer and at least one other person.
  noialtri
    the speaker/writer and at least one other person
  ci
  noi altri
  noàddri
  noàrdri noà
  nuà
belong
  appartenere
    To be a part of ...
    Being the legitimate property of someone, regardless if the thing is in his possession or not
  a
    be the property of
  appartenere a
  concernere
  possedere
  spettare
  stare
together
  insieme
    Nello stesso momento.
    At the same time.
  assieme
    Nello stesso momento.
    At the same time.
  comune
  contemporaneamente
  together
  unitamente
  vicino
left
  sinistra
    the left side
    the ensemble of left-wing political parties
    One direction or side, as opposed to right. The west side of the body when one is facing north.
    Pertaining to the political left; liberal.
  sinistro
    the west side of the body when one is facing north
  lasciato
    Participio passato di lasciare.
    Past participle of leave.
 
...
lost
  perso
    past tense of '''lose'''
  stupefatto
    Perplexed by many conflicting situations or statements; filled with bewilderment.
  pass. e p.p. di to loose
  perduto
  smarrito
  sperduto
part
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
s
  di
  zolfo
still
  ancora
    up to a time, as in the preceding time
  tuttora
    up to a time, as in the preceding time
    Ancora adesso.
  calmo
  calmare
  placare
  sempre
  tranquillo
  ancora più
    to an even greater degree
  finora
    Durante tutto il tempo fino a questo momento.

...
hard
  duro
    resistant to pressure
    Requiring a lot of effort to do or understand
    Che provoca molti sforzi fisici o morali.
    Demanding a lot of effort to endure.
    Resistente a pressioni.
    Resistant to pressure.
    Usato per una persona severa o poco amichevole.
    Of a person, severe, unfriendly.
  difficile
 
...
believe
  credere
    to accept as true
    to accept that someone is telling the truth (object: person)
    to consider likely
  pensare
    Avere un'opinione, un credo o un'idea
    To have as opinion, belief, or idea.
  crédere
  immaginare
  prestar fede
  ritenere
  supporre
come
  venire
    to orgasm
    to move from further away to nearer to
    Muoversi da lontano a più vicino.
    To move from further away to nearer to.
  arrivare
  discendere
  venuto
    Participio passato di venire.
    Past partciple of the verb to come.
  accadere
  andare

...
back
  dorso
    the rear of body
    Lato opposto alla parte frontale o utile; il contrario; il lato che normalmente non viene visto.
    The side of something opposite the front or useful side; the reverse side; the side that is not normally seen.
  schiena
    the rear of body
    Parte posteriore del corpo, specialmente la parte che va dal collo fino alla fine della colonna vertebrale e opposta al torace e all'addome.
    The rear of body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly.

...
please
  per favore
    interjection to make commands more polite
    An expression used when a person wants something, in order to make their request more polite.
  piacere
    to make happy or satisfy
  accontentare
    to make happy or satisfy
    Dare piacere; rendere felici o soddisfare.
    To give pleasure to; to make happy or to satisfy.
  per piacere
 
...
who
  chi
    who? (interrogative pronoun)
    What person or people; which person or people.
  che
    who (relative pronoun)
  oms
    acronym
  cé
  i quali
  il quale
  organizzazione mondiale della sanità
  quale
else
  altrimenti
    statement in computing that indicates the result of a conditional statement (if) evaluating as false
    If that is not the case.
  altro
    word that implies any result with the exception of the one being referred to
  diversamente
  in altro modo
  al contrario
  in
  in caso contrario
  in modo diverso
  oppure

...
am
  sono
    form of the verb be
    Prima persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
    The first person singular present indicative of the verb "to be".
  americio
gon
  gon
lean
  magro
    of meat, having little fat
    being slim and muscular
  sporgersi
    to hang outwards
  sottile
    Narrow in size, and (of a person or animal) usually indicating carrying little fat.
  sostenere
  asciutto
    being slim and muscular
  magra
    having more air than necessary to burn all the fuel

...
times
  per
    multiplied by
  occasione
  volta
  volte
get
  ottenere
    obtain
  ricevere
    receive
  diventare
    become
  arrivare
  prendere
  divenire
    become
  essere
    colloquial: be
  acquisire
  colpire
  giungere

...
rough
  rude
    crude
  ruvido
    not smooth
    Having a texture that has much friction. Not smooth.
  approssimato
    approximate
  difficile
    difficult
  mosso
    turbulent
  rugoso
    not smooth

...
gonna
  contr. di going to
talk
  parlare
    to communicate by speech
    To communicate by the use of sounds that are interpreted as language; to communicate verbally.
  discorso
    lecture
    An address or form of oral communication in which a speaker makes his thoughts and emotions known before an audience, often for a given purpose. (Source: RHW)
  conversazione
    conversation
  discussione
  argomento
 
...
phone
  telefono
    A device for transmitting sound (telephone)
    An electronic device used for calling people.
    A wireless, mobile device that combines platform software, a browser, a modern chipset, and a telephone handset.
  telefonare
    to call (someone) on the telephone
    Contattare qualcuno servendosi del telefono.
    To contact someone using the telephone.
  fono
    speech segment

...
till
  arare
    to work or cultivate
  cassa
  fino a
  fino
    Until
  a
  ancora
  coltivare
  dissodare
  finché
  fino a quando
  forziere
  prima di
  sino a
sun
  sole
    the star around which the Earth revolves
  Sole
  luce
  solare
  soleggiare
  sòle
comes
  comes
  venni
up
  su
  a
  alto
  alzare
  ascendente
  completamente
  fino
  in alto
  in piedi
  nord
  oltre
  sopra
  superiore
  sù
  terminato
take
  prendere
    to grab with the hands
    to grab and move to oneself
    Afferrare e portare a se.
    To grab and move to oneself.
    Entrare in possesso.
    To get into one's possession
    Nel baseball non fare oscillare il bastone nel colpire la palla.
    (baseball) To not swing at a pitch.
    Assumere medicine, droghe, ecc..
 
...
place
  mettere
    to put in a specific location
    Mettere o piazzare un oggetti in un posto diverso rispetto a dove era in origine.
    To set or place an object in a different place than it original was.
  luogo
    location, position
    Posizione o area in uno spazio.
    A position or area in a space.
  collocare
    to put in a specific location
 
...
there
  là
    That place.
  lì
    That place.
  ivi
    in or at that place
  li
  laggiú
  la
    in or at that place
  ce
  ci
  colà
  costì
  esserci

...
ain
nobody
  nessuno
    not any person; the logical negation of somebody
    Not any person.
  nullità
better
  migliorare
    Rendere migliore.
    To make better.
    Diventare migliore.
    To get better.
  meglio
    comparative of the adjectives '''good''' or '''well'''
    Forma comparativa di buono.
    Comparative form of good or well.
  migliore
  essere migliore
    Sorpassare in merito.

...
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
sleep
  dormire
    intransitive: rest in state of reduced consciousness
    Riposare in uno stato di sospensione della coscienza e di riduzione del metabolismo.
    To rest in a state of decreased consciousness and reduced metabolism.
  sonno
    informal: act or instance of sleeping
    state of reduced consciousness
    A periodic state of physiological rest during which consciousness is suspended and metabolic rate is decreased.
  cispa
 
...
at
  a
    indicating time
    in the direction of
    in or very near a particular place
    Indicates the moment in the day in which something occurs.
    Un piccola distanza preso un luogo o un posto.
    With very little distance to or in a particular place or location.
  in
    in or very near a particular place
    Occupato in (attività).
 
...
night
  notte
    period between sunset and sunrise
    The period between sunset and sunrise, when a location faces far away from the sun, thus when the sky is dark.
  buio
  nottata
  notturno
  oscurità
  sera
  tenebra
are
  siamo
    Prima personadel plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The first-person plural of the present indicative of to be.
  siete
    Seconda persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The second-person plural of the present indicative of to be.
  sono
    Terza persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The third-person plural of the present indicative of to be.

...
mind
  mente
    ability for rational thought
  badare
  osservare
  spirito
  ascoltare
    Percepire con l'orecchio prestando attenzione a quello che si sente.
    To perceive with the ear (paying attention to what is heard).
  intelletto
    La capacità di pensare in modo razionale.
    The ability for rational thought.
  accezione

...
bobby
  piedipiatti
    police officer
  poliziotto
    police officer
womack
radio
  radio
    The process, equipment or programming involved in transmitting and receiving sound signals by electromagnetic waves.
    Audio signals transmitted over the Internet of quality comparable to those broadcast by commercial radio stations.
  apparecchio radio
  diffusione radiofonica
  emittente radiofonica
  radio (mass media)
  radioelettricità
  radiofonico
  transistor
saying
  proverbio
    proverb or maxim
  adagio
  detto
  dichiarazione
  espressione
  massima
  sentenza
if
  se
    supposing that
    The introduction of a condition or decision.
  anche se
  caso che
  come se
  qualora
  quando
  se mai
  semmai
think
  pensare
    communicate to oneself in one’s mind
    guess, reckon
    be of the opinion that
    Avere un'opinione, un credo o un'idea
    To have as opinion, belief, or idea.
    Usare le proprie potenzialità mentali attivamente e consciamente, per formare usualmente delle idee.
    To actively and consciously use one's mental powers, usually to form ideas.
  riflettere
    communicate to oneself in one’s mind

...
re
  re
  riguardo a
lonely
  solo
    of person: dejected by feelings
    Without companions.
  solitario
    of person: dejected by feelings
  desolato
    of place: desolate
  isolato
    of place: desolate
  malinconico
    of person: dejected by feelings
  abbandonato
  celibe

...
wait
  aspettare
    delay until some event
    To refrain from acting or moving for some duration or until some event occurs.
  agguato
  aspettarsi
  aspettativa
  attendere
  attesa
  imboscata
  pazientare
  servire
  sperare
minute
  minuto
    unit of time
    Estremamente piccolo di taglia.
    Extremely small in size.
    Unità di tempo uguale a sessanta secondi o a un sessantesimo di un'ora.
    A unit of time equal to sixty seconds and one-sixtieth of an hour.
  attimo
    short but unspecified period of time
  minuscola
    very small
  minuscolo
 
...
this
  questo
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  questa
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  ciò
  codesto

...
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
too
  anche
    likewise
  troppo
    more than enough; '''as too much'''
  e
    Usato per unire due parole o frasi omogenee.
    Used to connect two homogeneous words or phrases.
  pure
    likewise
  a tavola
  abbondante
  inoltre
  molto

...
deep
  profondo
    having its bottom far down
    Che ha la base molto più bassa rispetto la cima.
    Having a bottom or base that is far away from the top.
  fondo
  spesso#Adjective
    thick in a vertical direction
  abisso
  alto
  buco
  cupo
  dentro
  forte

...
gotta
  contr. di got to
change
  cambiare
    to make something into something different
    to become something different
    Cambiare qualcosa di vecchio, cioè qualcosa che con il tempo é diventato inutilizzabile, con un'altro nuovo.
    To exchange something old or something that has become unusable for something else of the same kind.
    Diventare differente.
    To become different.
    Rendere diverso.
    To make different.

...
station
  stazione
    place used for broadcasting
    place where a vehicle may stop
    A place along a route or line at which a bus, train, etc. stops for fuel or to pick up or let off passengers or goods, especially with ancillary buildings and services. (Source: CED)
  canale
    broadcasting entity
  emittente
    broadcasting entity
  fermata
    place where a vehicle may stop

...
turn
  girare
    move around an axis through itself
    change one's direction of travel
    change the direction or orientation of (something)
    To position by moving an object around its axis.
  divenire
    become
  diventare
    become
  cambiare
  cambiarsi
  rovesciare

...
dial
  chiamare
    To enter numbers on a telephone or mobile device in order to make a phone call.
  bussola
  comporre
  disco
  disco combinatore
  eleggere
  formare
  ghiera
  meridiana
  numero
  quadrante
  scala numerica
  sintonizzare
trying
  cercante
  difficile
  duro
  faticoso
  laborioso
  penoso
  pesante
catch
  prendere
    Catturare, in particolare usando le mani.
    To capture, especially in the hands.
  arrivare
  colpire
  giungere
  riuscire
  succedere
break
  rompere
    intrasitive: of a bone, to crack
    intransitive: to end up in two or more pieces that cannot easily be reassembled
    transitive: to cause to end up in two or more pieces
    Finire in due o più pezzi, che non possono essere facilmente riunite.
    To end up in two or more pieces, which can't easily be reassembled.
    Fare in modo che un'oggetto smetta di funzionare parzialmente o totalmente.
    Cause to stop functioning properly or altogether.

...
then
  allora
    at that time
    in that case
    In un determinato momento del passato.
    At a given time in the past.
  dopo
  poi
    soon afterward
  all'epoca
    In un determinato momento del passato.
    At a given time in the past.
  allo stesso tempo
 
...
babyface
only
  solo
    In modo tale da escludere qualsiasi rapporto con situazioni diverse da quella presa in esame.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  appena
  unico
    alone in a category
  solamente
  breve
  celibe
  dispari
  isolato

...
breaking
  frattura
  infrazione
  rottura
heart
  cuore
    emotions or kindness
    a shape or symbol
    an organ
    Centro percettivo dell'emozioni.
    The perceived center of emotions.
    Rappresentazione stilizzata dell'organo muscolare, utilizzato come simbolo dell'affetto, in forma di due lobi nella parte superiore e a punta in quella inferiore.
    A stylized representation of the muscular organ, used as a symbol for affection, in the shape of two top lobes and a tapering bottom.
 
...
keep
  tenere
    to maintain possession of
    to maintain the condition of; to preserve
  conservare
    Mantenere il possesso di qualcosa.
    To maintain possession of something.
  continuare
    to continue
  trattenere
    to restrain
    Tenere fermo qualcosa in modo da impedirgli di procedere oltre.
 
...
falling
apart
  a parte
    Separately, in regard to space or company; in a state of separation.
  separato
  differente
  disparte
  diverso
  lontano
  particolarmente
  principalmente
  raro
  separatamente
  soprattutto
  speciale
  strano
all
  tutto
    throughout the whole of (a stated period of time)
    every individual of the given class
    Completamente, dal principio alla fine.
    Throughout the whole of.
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  tutta
    throughout the whole of (a stated period of time)
 
...
out
  fuori
    Outside of an enclosed space.
  al di fuori di
  all'aperto
  all'aria aperta
  all’aperto
  da
  esterno
  finito
  fuori da
  in fuori
  out
  per
  senza
  spento
  uscire
element
  elemento
    set theory: object in a set
    A substance made up of atoms with the same atomic number; common examples are hydrogen, gold, and iron. (Source: MGH)
    A unit of information within a markup language that is defined by a tag, or a pair of tags surrounding some content, and includes any attributes defined within the initial tag.
  componente
    A smaller, self-contained part of a larger entity. Often refers to a manufactured object that is part of a larger device.
    An abstract part of something.
  elemento chimico

...
throwing
  lancio
things
  cose
  roba
crying
  lacrima
  piangente
  pianto
figure
where
  dove
    the place in which
    the place in which something happens
    the place in/at which; the place from which
    at what place; to what place; from what place
    At what place?
    To which place?
  ove
    To which place?
  cui
  do’
  indo?

...
hell
  inferno
    place of suffering in life
    where sinners go
    In various religions, the place where sinners are said to go after death.
  infirno
went
  andai
wrong
  sbagliato
    incorrect
    In disaccordo con i fatti.
    Contradicting the facts.
  errato
    incorrect
  erroneo
    incorrect
  scorretto
    incorrect
  cattivo
  colpa
  colpevole
  difettoso

...
pain
  dolore
    ache or bodily suffering
  addolorare
    to render uneasy in mind, to grieve
  affliggere
    to render uneasy in mind, to grieve
  pena
    suffering as punishment
  fastidio
    Something which annoys.
  angustia
  castigo
  disgrazia

...
reflected
  riflesso
    Participio passato di riflettere.
    Past partciple of the verb to reflect.
  riflettuto
    Participio passato di riflettere.
    Past partciple of the verb to reflect.
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
song
  canzone
    music with words
    A musical piece with lyrics (or "words to sing"); prose that one can sing.
  canto
  inno
  melodia
  musica
  poema
even
  pari
    arithmetic: leaving no remainder when divided by 2
    Numero intero che un multiplo di due.
    Pertaining to an integer: multiple of two
    Senza variazioni di altitudine.
    Having no variations in altitude.
  anche
    implying extreme example
    Che implica un esempio estremo del caso mensionato, compararlo con la realtà implicita.
    Implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality.

...
half
  metà
    Una delle due parti uguali di un'intero.
    One of the two equal parts of a whole.
  mezzo
  meta
    math: fraction
    one of two equal parts into which anything may be divided
  centro
  compagno
  imperfetto
  incompleto
  medio
  mezza pinta

...
inside
  dentro
    within
    Entro le confini di un edificio.
    Within the confines of a building.
  interno
  a
  mezzo
  all'interno
    Entro le confini di un edificio.
    Within the confines of a building.
  di dentro
  entro
  fondo

...
need
  aver bisogno di
    to have an absolute requirement for
  bisogno
    something needed
  necessità
    Esigenza, bisogno incontrollabile di avere qualche cosa.
    The fact or an instance of feeling the lack of something.
  aver bisogno
    Aver bisogno, necessitare di qualcosa.
    To feel that something is necessary and that one must get it.
  esigenza

...
life
  vita
    a status given to an entity with the properties of replication and metabolism
    the essence of the manifestation and the foundation of the being
    The state between birth and death
    Serie di esperienze fisiche e mentali che formano l'esistenza di un'individuo.
    The sequence of physical and mental experiences that make up the existence of an individual.
    La qualità che distingue una pianta o un animale vitale e funzionale da un corpo morto.
    The quality that distinguishes a vital and functional plant or animal from a dead body.

...
together
10 0habxsuXW4g