Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  pretenders-brass-in-pocket-im-special


Loading...



Trova le parole della canzone

Got brass in pocket
Got bottle, I'm gonna use it
Intention I feel inventive
Gonna ❚❚  you, make you, make you notice

Got motion restrained emotion
Been diving Detroit leaning
No  ❚❚  just seems so pleasing
Gonna make you, make you, make you notice

Gonna use my arms
Gonna use my  ❚❚ 
Gonna use my style
Gonna use my sidestep
Gonna use my fingers
Gonna use my, my, my  ❚❚ 

'Cause I'm gonna make you see
There's nobody else  ❚❚ 
No one like me
I'm special (special), so special (special)
I gotta have some of  ❚❚  attention
Give it to me

Got rhythm, I can't miss a beat
Got new skank it's so reet
Got  ❚❚  I'm winking at you
Gonna make you, make you, make you  ❚❚ 

Gonna use my arms
Gonna use my legs
Gonna use my style
Gonna use my sidestep
Gonna use my  ❚❚ 
Gonna use my, my, my imagination

'Cause I gonna make you see
There's nobody else here
No one like me
I'm special (special), so special (special)
I gotta have some of your attention
Give it to me

'Cause I gonna make you see
There's nobody else here
No one like me
I'm special (special), so special (special)
I gotta have some of your attention
Give it to me

Oh, when you walk






 

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

got    brass    in    pocket    br    bottle    i    m    gonna    use    it    intention    feel    inventive    make    you    notice    motion    restrained    emotion    been    diving    detroit    leaning    no    reason    just    seems    so    pleasing    my    arms    legs    style    sidestep    fingers    imagination    cause    see    there    s    nobody    else    here    one    like    me    special    gotta    have    some    of    your    attention    give    to    rhythm    can    t    miss    a    beat    new    skank    reet    something    winking    at    oh    when    walk    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







got
  pass. e p.p. di to get
brass
  ottone
    alloy of copper and zinc
    Any of several alloys made of copper and zinc with possible addition of other metallic elements, with the zinc percentage from 3 to 46. It is a hard bright yellow metal somewhat similar to gold.
  bossolo
    spent shell casings
  bronzo
    colour of brass
  faccia di bronzo
    informal: a brave or foolhardy attitude
  faccia tosta
 
...
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
pocket
  tasca
    bag stitched to an item of clothing
  buca
    billiards: net into which balls are struck
  sacca
    enclosed volume of one substance surrounded by another
  rubare
    Prendere possesso di qualcosa che appartiene ad un'altra persona senza che questa ne sia a conoscenza; tipicamente quando non siè osservati, raramente sotto costrizione.
    To take possession of property belonging to another without the consent of this owner; most typically when not observed, rather than by force.

...
br
bottle
  bottiglia
    contents of such a container
    container used for holding liquids
    Recipiente col collo stretto, usualmente di vetro o plastica, che serve a contenere un liquido, in modo particolare acqua e vino.
    A container, typically made of glass and having a tapered neck, used for holding liquids.
    Il contenuto di una contenitore chiamato bottiglia.
    The contents of a container called bottle.
  biberon
    container with a rubber nipple used for giving liquids to infants

...
i
m
gonna
  contr. di going to
use
  usare
  uso
    Il servirsi di qualcosa.
  impiegare
  utilizzare
  impiego
    Il servirsi di qualcosa.
    Atto che dà inizio ad un lavoro subordinato.
    Act through which a subordinated work contract starts.
  applicare
  abitudine
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.

...
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
intention
  intenzione
    course intended to follow
  proposito
  animo
  fine
  idea
  intendimento
  oggetto
  proponimento
  scopo
  volontà
feel
inventive
  inventivo
    of, or relating to invention
    creative, or skilful at inventing
    Relativo alla capacità di creare con la fantasia.
  inventiva
make
  fare
    to construct
    Fare qualcosa, proseguire o commettere qualcosa.
    To do (something); to pursue or commit (something).
    Creare qualcosa o fare un lavoro, dal quale nasce qualcosa; costruire qualcosa; produrre qualcosa; provvedere che qualcosa vada avanti.
    To create something, or work or performa some labour with an outcome; to build something; to produce; to take care of, or cause, something to be there.
  commettere
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
notice
  notare
    to observe
    Porre attenzione ad una determinata cosa.
  osservare
  notifica
    Factual information, advice or a written warning communicated to a person by an authorized source, often conveyed because of a legal or administrative rule requiring transmission of such information to all concerned parties.
  accorgersi
  annunzio
  cartellone
  comunicato
  osservazione

...
motion
  movimento
    state of progression from one place to another
  mozione
    parliamentary proposal
  designare
  eleggere
  indicare
  mostrare
  moto
  scegliere
  mozioni
    parliamentary proposal
  atto
  azione

...
restrained
  contenuto
  riservato
emotion
  emozione
    person's internal state of being
    A person's internal state of being, normally based in or tied to their internal (physical) and external (social) sensory feelings.
  commozione
been
  stato
diving
  subacquea
    practice of swimming underwater
  tuffo
    sport of jumping head first into water
  immersione
  tuffi
detroit
  detroit
leaning
  inclinato
  inclinazione
  pendente
  pendenza
  propensione
  tendenza
no
  no
    used to show disagreement or negation
    A word used to show disagreement of something.
  non
    used to show an activity is forbidden
    not
  nessun
    not
  divieto di
    used to show an activity is forbidden
  nessuna
    not

...
reason
  ragione
    faculty of capacity of the human mind
    due exercise of the reasoning faculty
    cause
    A fact that logically justifies some premise or conclusion.
  ragionare
    carry on a process of deduction or of induction
    exercise the rational faculty
  causa
    cause
  motivo
 
...
just
  giusto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  corretto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  equo
  a mala pena
  adeguato
  adesso

...
seems
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
pleasing
  bello
  garbato
  gradevole
  grato
  piacevole
  simpatico
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
arms
  stemma
    Disegno simbolico rappresentato su uno scudo e che distingue persone, famiglie, popoli, città, etc.
  arma
  armamento
  armatura
  arme
  armi
  bracci
  braccia
legs
  archetti del vino
  arti
  gambe
  lacrime sulla parete del bicchiere
style
  stile
    manner of doing things
    A set of formatting characteristics that you can apply to text, tables, and lists in your document to quickly change their appearance.
  classe
  eloquio
  estile
  foggia
  genere
  linea
  maniera
  moda
  modellare
  modello
  modo

...
sidestep
  evitare
  adornare
  decorare
  eludere
  scansare
fingers
imagination
  immaginazione
  fantasia
  fantasìa
  immagine
cause
  causa
    Goal, aim, principle
    Source or reason of an event or action
    Ciò che origina una condizione o produce un effetto.
    That which brings about any condition or produces any effect.
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  cagionare
  cagione
  causa, ragione
  causo

...
see
  vedere
    understand
    perceive with the eyes
    Percepire delle immagini tramite l'occhio, senza necessariamente prestarci attenzione.
    To perceive images with the eye, without necessarily paying attention to them.
    To perceive by the visual faculty.
  capire
  visitare
  comprendere
  concernere
  guardare
  incontrare

...
there
  là
    That place.
  lì
    That place.
  ivi
    in or at that place
  li
  laggiú
  la
    in or at that place
  ce
  ci
  colà
  costì
  esserci

...
s
  di
  zolfo
nobody
  nessuno
    not any person; the logical negation of somebody
    Not any person.
  nullità
else
  altrimenti
    statement in computing that indicates the result of a conditional statement (if) evaluating as false
    If that is not the case.
  altro
    word that implies any result with the exception of the one being referred to
  diversamente
  in altro modo
  al contrario
  in
  in caso contrario
  in modo diverso
  oppure

...
here
  qui
    this place
    in, on, or at this place
  qua
    this place
    in, on, or at this place
    This place.
  casa
    La dimora di una persona, il suo luogo di residenza.
    The abode of a human being, their place of residence.
  a questo punto
  ci

...
one
  uno
    digit or figure
    cardinal number 1
    Il numero cardinale successivo allo zero e precedente il due, rappresentato in numeri romani con I e in numeri arabi con 1.
    The cardinal number that directly follows zero and precedes two, represented in Roman numerals as I, and in Arabic numerals as 1.
    Un individuo non specificato.
    An unspecified individual.
    Il primo numero naturale (1).
    The first natural number (1).

...
like
  piacere
    find attractive
    Avere lo stesso gusto di qualcun'altro.
    To agree with someone's taste.
    Trovare attraente.
    To find attractive.
    Godere, essere nel favore/a favore di.
    To enjoy, be in favor/favour of.
  come
    somewhat similar to
    Nello stesso livello o grado.

...
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
special
  speciale
    of particular interest or value; certain; dear; beloved; favored
    distinguished by a unique or unusual quality
    Of particular interest.
  separato
  apposito
  eccezionale
  particolare
  straordinario
gotta
  contr. di got to
have
  avere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
    to possess
    To be in possession of an object.
    Auxiliary verb used in forming the perfect aspect.
  dovere
    must
  essere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
  possedere
    Avere determinate caratteristiche.

...
some
  qualche
  alcuni
  alcuno
  abbastanza
  alquanti
  alquanto
  altro
  attorno
  certi
  certo
  che
  circa
  di
  ne
  parecchi
  parecchio
  parte

...
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
your
  tuo
    belonging to you (singular; one owner)
    Appartenente a te.
    Of or belonging to you (singular).
  vostro
    belonging to you (plural; more owners)
    Appartenente a voi.
    Of or belonging to you (plural).
    Appartenente a voi (formale).
    Of or belonging to you (plural, formal)
    Of or belonging to you (singular, formal).

...
attention
  attenzione
    mental focus
    Il processo per il quale una persona si concentra su alcuni aspetti dell'ambiente.
    The process whereby a person concentrates on some features of the environment.
  Attenzione
    Text that alerts a user to a note or a warning.
  allerta
    state of alertness in the standing position
  attenti
  avvertenza
  ossequio

...
give
  dare
    transfer the possession of something to someone else
    To transfer the possession or holding (of an object) to another person.
  conferire
    Far nascere un sentimento o dare origine ad un particolare effetto.
  accendere
  alimentare
  cedere
  collocare
  concedere
  consegnare
  darla
  dispensare

...
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
rhythm
  ritmo
    variation of strong and weak elements of sounds over time
  cadenza
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
t
miss
  mancare
    to fail to hit
    to fail to attend
    to feel the absence of someone or something
  signorina
    unmarried woman
    Una donna non ancora sposata.
    An unmarried woman.
  esigenza
    Avere bisogno di una certa quantità di qualche cosa, ma non averne abbastanza o per niente.
    To need a number or amount of something, but not having enough or any at all.

...
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
beat
  battere
    to win against
    to hit, to knock, to pound, to strike
    To end in success a struggle or contest.
  sconfiggere
    To end in success a struggle or contest.
  picchiare
  colpire
    to hit, to knock, to pound, to strike
  battimenti
  polso
  pulsare
  vincere

...
new
  nuovo
    additional, recently discovered
    distinguishing something established more recently
    recently made or created
    of recent origin
    Recently made, created or begun.
  nuova
    additional, recently discovered
    distinguishing something established more recently
    recently made or created
 
...
skank
reet
something
  qualcosa
    unspecified object
    An unspecified object.
  affare
  alcuno
  alquanto
  cosa
  faccenda
  oggetto
  qualche
  qualche cosa
  qualche còsa
  qualcòsa
  qualsiasi cosa
winking
  ammiccante
at
  a
    indicating time
    in the direction of
    in or very near a particular place
    Indicates the moment in the day in which something occurs.
    Un piccola distanza preso un luogo o un posto.
    With very little distance to or in a particular place or location.
  in
    in or very near a particular place
    Occupato in (attività).
 
...
oh
  oh
when
  quando
    direct question
    at such time as
    as soon as
    at what time
    at a time in the past
    the time
  allorché
  allorquand
  appena che
  laddove
  mentre
  quànno
  se

...
walk
10 -7Hy7uAb_eU