Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  skylark-wildflower


Loading...



Trova le parole della canzone

She's faced the hardest times you could imagine
And many ❚❚  her eyes fought back the tears
And when her youthful world was about to fall in
Each  ❚❚  her slender shoulders bore the weight of all her fears
And a sorrow no one hears
Still rings in  ❚❚  silence in her ears

Let her cry, for she's a lady  ❚❚ 's a lady)
Let her dream, for she's a child (Child)
Let the  ❚❚  fall down upon her
She's a free and gentle flower  ❚❚  wild

And if by chance I should hold her (If by chance that I should hold  ❚❚ 
Let me hold her for a time (Let me hold her for a time)
But if allowed just one possession
I  ❚❚  pick her from the garden to be mine (I would pick her from the garden to be mine)

Mm-mm-mm, mm-mm
Be  ❚❚  how you touch her, for she'll awaken
And sleep's the only freedom that she knows
And when you walk into her eyes, you won't believe
The way she's always payin' for a debt she never owes
And a silent wind still blows
That only she can hear, and so she goes

Let her cry, for she's a lady
Let her dream, for she's a child
Let the rain fall down upon her
She's a free and gentle flower growing wild

Let her cry, for she's a lady (She's a lady)
Let her dream, for she's a child
Let the rain fall down upon her
She's a free and gentle flower growing wild
She's a flower growing wild
She's free






 

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

she    s    faced    the    hardest    times    you    could    imagine    br    and    many    her    eyes    fought    back    tears    when    youthful    world    was    about    to    fall    in    each    time    slender    shoulders    bore    weight    of    all    fears    a    sorrow    no    one    hears    still    rings    midnight    silence    ears    let    cry    for    lady    dream    child    rain    down    upon    free    gentle    flower    growing    wild    if    by    chance    i    should    hold    that    me    but    allowed    just    possession    would    pick    from    garden    be    mine    mm    careful    how    touch    ll    awaken    sleep    only    freedom    knows    walk    into    won    t    believe    way    always    payin    debt    never    owes    silent    wind    blows    can    hear    so    goes    free    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







she
  lei
    person
    A female other; the female previously mentioned. (3rd person pronoun for a female)
    Another person; the person previously mentioned.
  ella
    person
    A female other; the female previously mentioned. (3rd person pronoun for a female)
  lui
    Another person; the person previously mentioned.
  essa
    A female other; the female previously mentioned. (3rd person pronoun for a female)

...
s
  di
  zolfo
faced
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
hardest
times
  per
    multiplied by
  occasione
  volta
  volte
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
could
imagine
  figurarsi
  immaginarsi
  concepire
  credere
  fantasticare
  figurare
  ideare
  immaginare
  indovinare
  pensare
  raffigurare
  riflettere
  supporre
br
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
many
  molti
    an indefinite large number of
    An indefinite large number of.
  molto
  abbondante
  alcuni
  assai
  grande
  mmellipo’
  molte
  numeroso
  parècchi
  sufficiente
  tanti
  tanto

...
her
  lei
    she
  suo
    Appartenente a lei.
    Belonging to her.
  i suoi
    belonging to
  il suo
    belonging to
  la sua
    belonging to
  le
    she
  le sue
 
...
eyes
  gemme
  occhi
  oculare
  vista
fought
back
  dorso
    the rear of body
    Lato opposto alla parte frontale o utile; il contrario; il lato che normalmente non viene visto.
    The side of something opposite the front or useful side; the reverse side; the side that is not normally seen.
  schiena
    the rear of body
    Parte posteriore del corpo, specialmente la parte che va dal collo fino alla fine della colonna vertebrale e opposta al torace e all'addome.
    The rear of body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly.

...
tears
  archetti del vino
  lacrima
  lacrime
  lacrime sulla parete del bicchiere
  lagrima
  liquido lacrimale
  pianto
when
  quando
    direct question
    at such time as
    as soon as
    at what time
    at a time in the past
    the time
  allorché
  allorquand
  appena che
  laddove
  mentre
  quànno
  se

...
youthful
  giovanile
    Young or seeming young
  giovane
    Characteristic of young people.
world
  mondo
    individual or group perspective or social setting
    human collective existence
    inhabited planet
    the earth
    Contesto sociale di una persona.
    Social context of a person.
    La terra con tutti i suoi abitanti e le cose che ci stanno sopra.
    The Earth with all its inhabitants and all things upon it.
    geographic terms (above country level)

...
was
  fui
about
  circa
    around
    Vicino a, non lontano da. Che determina una forma non esatta del tempo, della dimensione o della quantità.
    [Said for a quantity (time, size, place, ...) that is given] in a imprecise way but close to the real value.
  intorno
    here and there
    Sulle parti differenti di; per o in varie direzioni.
    Over or upon different parts of; through or over in various directions; here and there in.
    Nell'immediata vicinanza di; in prossimità di; nelle vicinanze di un luogo.

...
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
fall
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
each
  ognuno
    every
  ciascuno
    every
  ogni
    every
  a ciascuno
    Distribuita in modo equivalente a; per ogni; assegnato a.
    Evenly distributed to; identical instances of; mapped to any of.
  tutto
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.

...
time
  tempo
    measurement of a quantity of time
    quantity of availability in time
    inevitable passing of events
    Dimensione dello universo fisico dove, ad un dato posto, vengono ordinate le sequenze degli avvenimenti.
    The dimension of the physical universe which, at a given place, orders the sequence of events.
    Costruzione grammaticale del verbo, che indica il tempo di una frase.
    The grammatical construct of the time in which a sentence acts.

...
slender
  snello
    thin
    Riferito a strutture architettoniche o ad alberi: di forma slanciata e allungata.
    Of buildings or trees: With a slender and elongated. form
  sottile
    Narrow in size, and (of a person or animal) usually indicating carrying little fat.
  esiguo
  esile
  fragile
  magro
  mingherlino
  scarso

...
shoulders
  spalle
bore
  annoiare
    to inspire boredom
  alesaggio
  succiello
  alesare
    to make a hole
  tediare
    to inspire boredom
  annoiarsi
  attaccabottoni
  bucare
  buco
  calibro
  diametro interno
  disgustare

...
weight
  peso
    force due to gravity
    object to make something heavier
    sport device
    statistics: statistical value
    The gravitational force with which the earth attracts a body. By extension, the gravitational force with which a star, planet, or satellite attracts a nearby body.
    The value of a scorecard element in relation to the values of other elements of the same type.
  appesantire
    add weight

...
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
all
  tutto
    throughout the whole of (a stated period of time)
    every individual of the given class
    Completamente, dal principio alla fine.
    Throughout the whole of.
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  tutta
    throughout the whole of (a stated period of time)
 
...
fears
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
sorrow
  tristezza
    unhappiness
  pena
    unhappiness
  dolore
    unhappiness
  afflizione
    unhappiness
  infelicità
    unhappiness
  abbattimento
  angustia
  apatia
  cordoglio

...
no
  no
    used to show disagreement or negation
    A word used to show disagreement of something.
  non
    used to show an activity is forbidden
    not
  nessun
    not
  divieto di
    used to show an activity is forbidden
  nessuna
    not

...
one
  uno
    digit or figure
    cardinal number 1
    Il numero cardinale successivo allo zero e precedente il due, rappresentato in numeri romani con I e in numeri arabi con 1.
    The cardinal number that directly follows zero and precedes two, represented in Roman numerals as I, and in Arabic numerals as 1.
    Un individuo non specificato.
    An unspecified individual.
    Il primo numero naturale (1).
    The first natural number (1).

...
hears
  sente
still
  ancora
    up to a time, as in the preceding time
  tuttora
    up to a time, as in the preceding time
    Ancora adesso.
  calmo
  calmare
  placare
  sempre
  tranquillo
  ancora più
    to an even greater degree
  finora
    Durante tutto il tempo fino a questo momento.

...
rings
  anelli
midnight
  mezzanotte
    the middle of the night
    The middle of the night; twelve o'clock at night.
silence
  silenzio
    The lack of any sound
    The complete lack of sound or noise.
  calma
  far tacere
  mutismo
  riposo
  ristoro
  tacere
  tacitare
  zittire
ears
  orecchie
let
  lasciare
    to allow
  permettere
    to allow
  affittare
    to put up for rent
  abbandonare
  affitto
  appigionare
  autorizzare
  colpo nullo
  concedere
  consentire
  durata dell’affitto
  far entrare

...
cry
  piangere
    intransitive: to weep
    Versare lacrime per effetto di un'emozione.
    To shed tears due to the impact of an emotion.
  gridare
  pianto
  urlo
    shout or scream
  grido
  chiamare
  cinguettare
  gemere
  grido ou
  guaito

...
for
lady
  signora
    woman of breeding and authority
    wife of a lord
    polite term referring a woman
    Forma storicamente educata per far riferimento ad una donna.
    Historically polite address for a female person
    Una donna di alta classe.
    A woman of breeding or higher class.
  dama
    woman of breeding and authority
 
...
dream
  sogno
    Hope or wish
    Imaginary events seen while sleeping
    Imaginary events seen in the mind while sleeping.
    An event imagined in the mind and which is hoped to be realised.
  sognare
    to hope, to wish
    see imaginary events while sleeping
    To have a daydream; to indulge in a fantasy.
    To experience while sleeping.

...
child
  bambino
    a minor
    a female or male child, a daughter or son
    Essere umano dalla nascita alla pubertà.
    A person below the age of puberty.
    In a tree structure, the relationship of a node to its immediate predecessor.
  bambina
    a minor
    a female or male child, a daughter or son
  figlio
    a female or male child, a daughter or son

...
rain
  pioggia
    condensed water from a cloud
    Precipitazione in forma liquida con gocce dal diametro superiore a 0,5 millimetri.
    Precipitation in the form of liquid water drops with diameters greater than 0.5 millimeters.
  piovere
    of rain: to fall from the sky
    Cadere dalle nuvole in forma di gocce d'acqua
    To fall from the clouds in drops of water.
  acquazzone
  agitarsi

...
down
  giù
    sentence substitute for "get down"
    from a high to a low position, downwards
    In un livello molto più basso di prima.
    On a lower level than before.
  peluria
    Avere la proprietà di quello che si sviluppa sugli uccelli giovani prima che le loro piume compaiano.
    Having a property of what grows on young birds before their feathers appear.
  piumino
  abbasso
 
...
upon
  su
  a
  accanto a
  al
  contro
  dentro
  sopra
free
gentle
  dolce
  gentile
    Tender and amiable
    Tender and amiable; of a considerate or kindly disposition.
  mite
  affascinante
  amabile
  amichevole
  benevole
  blando
  carino
  cortese
  delicato
  fine
  garbato

...
flower
growing
  coltivazione
  crescendo
  crescente
  crescenza
  crescita
wild
  selvaggio
    not domesticated or tamed
  selvatico
    not domesticated or tamed
  furioso
  scomposto
    Non controllato o non conforme alle norme della buona educazione o della decenza.
    Not controlled or not in compliance with the norms of good education or decency.
  agitato
  anormale
  arrabbiato
  barbaro

...
if
  se
    supposing that
    The introduction of a condition or decision.
  anche se
  caso che
  come se
  qualora
  quando
  se mai
  semmai
by
  da
    indicates creator of a work
    indication of passive voice
  del
    indicating amount of progression
  entro
    some time before the given time
  per
    indicates a rule followed
  vicino
    near, or next to
  accanto
    near, or next to

...
chance
  caso
  opportunità
    an opportunity or possibility
    Occasione o circostanza favorevole.
    A favorable circumstance or occasion.
  possibilità
    an opportunity or possibility
    Occasione o circostanza favorevole.
    A favorable circumstance or occasion.
  probabilità
    probability of something happening

...
i
should
  dovere
    The subject of the sentence is likely to execute the sentence predicate
hold
  tenere
    to grasp
    To grasp or grip (particularly with the hand) so that the object does not end up at the surface below.
  stiva
  mettere in attesa
    To temporarily suspend an active phone call.
  ricoprire
    Esercitare un incarico o una funzione.
  riservare
    Mettere da parte (qualcosa per qualcun altro)con anticipo.
    To arrange for (something for someone else) in advance.

...
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
but
  ma
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  però
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
allowed
  permesso
    Participio passato di permettere.
    Past participle of allow.
  lecito
just
  giusto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  corretto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  equo
  a mala pena
  adeguato
  adesso

...
possession
  possesso
    ownership
    Il diritto di avere qualche tipo di controllo su qualsosa.
    The right of having some degree of control over something.
  bene
  detenzione
  padronato
  possedimento
  possession
would
  volere
    used to express a polite request
  Use the conditional tense
  Use the imperfect tense
  decoro
  volei
  volli
pick
  cogliere
    To look for and gather.
  piccone
    pickaxe
  scegliere
    to decide between options
  scelta
    choice
  prendere
    to grasp and pull with fingers
  raccogliere
    to remove a fruit or plant for consumption
    To look for and gather.

...
from
garden
  giardino
    grounds at the front or back of a house
    of, relating to, in, from or for use in a garden
    decorative piece of land outside with flowers and plants
    Un pezzo di terra vicino ad una casa dove crescono fiori e altre piante, avente spesso un'area d'erba.
    A piece of land next to a house where flowers and other plants are grown and which often has an area of grass.
  parco
    gardens with public access
  aiuola

...
be
  essere
    occupy a place
    occur, take place
    exist
    used to indicate that the subject and object are the same
    used to indicate that the values on either side of an equation are the same
    used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
    used to connect a noun to an adjective that describes it
    used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase

...
mine
  mina
    exploding device
  miniera
    place from which ore is extracted
    An opening or excavation in the earth for extracting minerals. (Source: MGH)
  minare
    sow mines in
  estrarre
    remove from the ground
  mio
    that which belongs to me
  scavare
 
...
mm
  millimetro
    An SI/MKS subunit of length, equal to one thousandth of a metre, with symbol "mm".
careful
  attento
    Giving attention.
  cauto
    cautious
    Characterized by caution.
  accurato
    meticulous
  prudente
    cautious
  accorto
  attenzione
  diligente
  esatto
  lentamente

...
how
  come
    in which way
    in what manner
    In che modo.
    In what way.
  quanto
    to what degree
  come stai
  comme
  in che modo
  molto
touch
  toccare
    make physical contact with
    To be in physical contact with.
  commuovere
    affect emotionally
  contatto
  sentire
  affisso
  confinare
  inpugnare
  maneggiare
  palpamento
  palpare
  palpazione

...
ll
awaken
  svegliarsi
    To stop sleeping.
  risvegliare
  svegliare
sleep
  dormire
    intransitive: rest in state of reduced consciousness
    Riposare in uno stato di sospensione della coscienza e di riduzione del metabolismo.
    To rest in a state of decreased consciousness and reduced metabolism.
  sonno
    informal: act or instance of sleeping
    state of reduced consciousness
    A periodic state of physiological rest during which consciousness is suspended and metabolic rate is decreased.
  cispa
 
...
only
  solo
    In modo tale da escludere qualsiasi rapporto con situazioni diverse da quella presa in esame.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  appena
  unico
    alone in a category
  solamente
  breve
  celibe
  dispari
  isolato

...
freedom
knows
walk
  camminare
    to travel a distance by walking
    move on the feet
    To move from one place to another by moving legs alternately, so that at least one foot is in contact with the floor or surface at any one time.
  andare
  andare a piedi
    move on the feet
  camminata
    trip made by walking
  sodare
    to full

...
into
  dentro
  in
    Entrare dentro a qualcosa.
    Going inside of (something).
  a
  entro
  fino a
  in mezzo a
  negli
  tra
won
  vinto
    Past participle of win.
  vinsi
  won
t
believe
  credere
    to accept as true
    to accept that someone is telling the truth (object: person)
    to consider likely
  pensare
    Avere un'opinione, un credo o un'idea
    To have as opinion, belief, or idea.
  crédere
  immaginare
  prestar fede
  ritenere
  supporre
way
  maniera
    method
  via
    wide path
  cammino
  modo
  strada
  abitudine
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  costume
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  metodo
    Modo di procedere o di fare qualcosa, specialmente in maniera sistematica.

...
always
  sempre
    constantly during a certain period, or regularly at stated intervals
    at all times
    In ogni momento.
    At all times.
  continuamente
    Prolungato durante un certo periodo o regolarmente ad intervalli fissati.
    Constantly during a certain period, or regularly at stated intervals.
  eternamente
  ognora
  per sempre

...
payin
debt
  debito
    action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another
    state or condition of owing something to another
    money that one person or entity owes or is required to pay to another
    Qualcosa dovuto ad un'altra persona.
    Something owed to someone else.
  debiti
    Qualcosa dovuto ad un'altra persona.
    Something owed to someone else.
  indebitamento

...
never
  mai
    at no time
    At no time.
  giammai
    at no time
    At no time.
  non
  non ... mai
owes
silent
  silenzioso
  calma
  calmo
  equilibrato
  inattivo
  muto
  pacifico
  quieto
  silente
  silenziosa
  sommesso
  stupido
  tacito
  taciturno
  tranquillo
  zitto
wind
  vento
    movement of air
    The motion of air relative to the earth's surface; usually means horizontal air motion, as distinguished from vertical motion.
  avvolgere
    turn coils of something around
    To wrap something in loops around something else.
  bobinare
  arrotolare
    turn coils of something around
  caricare
    tighten a clockwork mechanism

...
blows
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
hear
  sentire
    To perceive with the ear
    Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.
    To perceive sound with the ear, without necessarily paying attention to it.
  udire
    To perceive with the ear
  ascoltare
    Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.
    To perceive sound with the ear, without necessarily paying attention to it.

...
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
goes
free
10 M0iLK2lTces