Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  elton-john-sad-songs-say-so-much


Loading...



Trova le parole della canzone

Guess there are times when we all need to share a little ❚❚ 
And ironing out the rough spots
Is the hardest part when memories  ❚❚ 
And it's times like these when we all need to hear the radio
Cause from the lips of some old  ❚❚ 
We can share the troubles we already know

Turn them on,  ❚❚  them on
Turn on those sad songs
When all hope is gone
Why don't you tune in and turn them on

They  ❚❚  into your room
Just feel their gentle touch
When all hope is gone
Sad songs say so much

If  ❚❚  else is suffering enough to write it down
When every single word makes sense
Then it's easier to  ❚❚  those songs around
The kick inside is in the line that finally gets to you
And it  ❚❚  so good to hurt so bad
And suffer just enough to sing the  ❚❚ 

Turn them on, turn them on
Turn on those sad songs
When all hope is gone
Why don't you tune in and turn them on

They reach into your room
Just feel their gentle touch
When all hope is gone
Sad songs say so much

Sad songs, they say
Sad songs, they say
Sad songs, they say
Sad songs, they say so much

Turn them on, turn them on
Turn on those sad songs
When all hope is gone
Why don't you tune in and turn them on

They reach into your room
Just feel their gentle touch
When all hope is gone
Sad songs say so much

When all hope is gone
Sad songs say so much
When all a little bit of hope is gone
Sad songs say so much
When all a little bit of hope is gone
Sad songs say so much
When all hope is gone
Sad songs say...






 


  Visualizza la traduzione della canzone in italiano


Show

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

guess    there    are    times    when    we    all    need    to    share    a    little    pain    br    and    ironing    out    the    rough    spots    is    hardest    part    memories    remain    it    s    like    these    hear    radio    cause    from    lips    of    some    old    singer    can    troubles    already    know    turn    them    on    those    sad    songs    hope    gone    why    don    t    you    tune    in    they    reach    into    your    room    just    feel    their    gentle    touch    say    so    much    if    someone    else    suffering    enough    write    down    every    single    word    makes    sense    then    easier    have    around    kick    inside    line    that    finally    gets    feels    good    hurt    bad    suffer    sing    blues    bit       



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







guess
  indovinare
    to reach an unqualified conclusion
  supporre
  congettura
    prediction about the outcome of something
  azzeccare
  calcolare
  congetturare
  imbroccare
  predire
  supposizione
  tirare ad indovinare
there
  là
    That place.
  lì
    That place.
  ivi
    in or at that place
  li
  laggiú
  la
    in or at that place
  ce
  ci
  colà
  costì
  esserci

...
are
  siamo
    Prima personadel plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The first-person plural of the present indicative of to be.
  siete
    Seconda persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The second-person plural of the present indicative of to be.
  sono
    Terza persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The third-person plural of the present indicative of to be.

...
times
  per
    multiplied by
  occasione
  volta
  volte
when
  quando
    direct question
    at such time as
    as soon as
    at what time
    at a time in the past
    the time
  allorché
  allorquand
  appena che
  laddove
  mentre
  quànno
  se

...
we
  noi
    the speaker/writer and at least one other person
    Chi scrive (o chi parla) ed almeno un'altra persona.
    The speaker or writer and at least one other person.
  noialtri
    the speaker/writer and at least one other person
  ci
  noi altri
  noàddri
  noàrdri noà
  nuà
all
  tutto
    throughout the whole of (a stated period of time)
    every individual of the given class
    Completamente, dal principio alla fine.
    Throughout the whole of.
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  tutta
    throughout the whole of (a stated period of time)
 
...
need
  aver bisogno di
    to have an absolute requirement for
  bisogno
    something needed
  necessità
    Esigenza, bisogno incontrollabile di avere qualche cosa.
    The fact or an instance of feeling the lack of something.
  aver bisogno
    Aver bisogno, necessitare di qualcosa.
    To feel that something is necessary and that one must get it.
  esigenza

...
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
share
  azione
    To make resources, such as folders and printers, available to others.
  condividere
    To divide and distribute
    to give
    to have in common
    Avere qualcosa in comune con altri.
    To have something in common.
    To make resources, such as folders and printers, available to others.
  parte
    part of something

...
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
little
  piccolo
    (of a sibling) younger
    small
  poco
    not much
  alquanto
  basso
  breve
  ciùcu
  corto
  esiguo
  giovane
  insignificante
  limitato
  meno

...
pain
  dolore
    ache or bodily suffering
  addolorare
    to render uneasy in mind, to grieve
  affliggere
    to render uneasy in mind, to grieve
  pena
    suffering as punishment
  fastidio
    Something which annoys.
  angustia
  castigo
  disgrazia

...
br
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
ironing
  stirare
    act of pressing clothes with an iron
    laundry that has been washed and is ready to be ironed
    The act of pressing clothes with a hot iron.
  vestito
    laundry that has been washed and is ready to be ironed
    laundry that has recently been ironed
  stirato
    laundry that has recently been ironed
  ferro da stiro
  indumenti da stirare

...
out
  fuori
    Outside of an enclosed space.
  al di fuori di
  all'aperto
  all'aria aperta
  all’aperto
  da
  esterno
  finito
  fuori da
  in fuori
  out
  per
  senza
  spento
  uscire
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
rough
  rude
    crude
  ruvido
    not smooth
    Having a texture that has much friction. Not smooth.
  approssimato
    approximate
  difficile
    difficult
  mosso
    turbulent
  rugoso
    not smooth

...
spots
  maculature
  maculature fogliari
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
hardest
part
memories
remain
  rimanere
    to continue unchanged
  restare
  stare
  abitare
  avanzare
  conservare
  durare
  permanere
  resti
  risiedere
  trattenere
  trattenersi
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
s
  di
  zolfo
like
  piacere
    find attractive
    Avere lo stesso gusto di qualcun'altro.
    To agree with someone's taste.
    Trovare attraente.
    To find attractive.
    Godere, essere nel favore/a favore di.
    To enjoy, be in favor/favour of.
  come
    somewhat similar to
    Nello stesso livello o grado.

...
these
  questi
    plural of this
  quei
  questa
  questo
hear
  sentire
    To perceive with the ear
    Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.
    To perceive sound with the ear, without necessarily paying attention to it.
  udire
    To perceive with the ear
  ascoltare
    Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.
    To perceive sound with the ear, without necessarily paying attention to it.

...
radio
  radio
    The process, equipment or programming involved in transmitting and receiving sound signals by electromagnetic waves.
    Audio signals transmitted over the Internet of quality comparable to those broadcast by commercial radio stations.
  apparecchio radio
  diffusione radiofonica
  emittente radiofonica
  radio (mass media)
  radioelettricità
  radiofonico
  transistor
cause
  causa
    Goal, aim, principle
    Source or reason of an event or action
    Ciò che origina una condizione o produce un effetto.
    That which brings about any condition or produces any effect.
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  cagionare
  cagione
  causa, ragione
  causo

...
from
lips
  labbra
  labbro
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
some
  qualche
  alcuni
  alcuno
  abbastanza
  alquanti
  alquanto
  altro
  attorno
  certi
  certo
  che
  circa
  di
  ne
  parecchi
  parecchio
  parte

...
old
  vecchio
    of an object, concept, etc: having existed for a relatively long period of time
    of a living being: having lived for relatively many years
    Having lived or existed for a relatively long period of time.
  antico
  anziano
  avere
    having existed or lived for the specified time
  anteriore
  antiquato
  anziana
  attempato

...
singer
  cantante
    person who sings
    A person who sings, is able to sing, or earns a living by singing.
  cantatrice
  cantore
  poeta
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
troubles
  guai
already
  già
    prior to some time
    Una aggiunta usata per enfatizzare l'impazienza.
    An addition used to emphasize impatience.
    Prima del momento specificato (passato, presente o futuro).
    Prior to some specified time, either past, present, or future.
  di già
    Così presto.
    So soon.
  adesso
  ora
know
  sapere
    be informed about
    be certain or sure about (something)
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
    To be certain or sure about something.
    To have knowledge of; to have memorised information, data, or facts about.
  conoscere
    have knowledge of
    be acquainted or familiar with
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
 
...
turn
  girare
    move around an axis through itself
    change one's direction of travel
    change the direction or orientation of (something)
    To position by moving an object around its axis.
  divenire
    become
  diventare
    become
  cambiare
  cambiarsi
  rovesciare

...
them
  loro
  a loro
  esse
  essi
  gli
  le
  li
on
  su
    positioned at the upper surface of
  a
  acceso
    in the state of being active, functioning or operating
  avanti
  dentro
  sopra
  accanto a
  addosso
  al
  circa
  con
  da
  di

...
those
  quelli
    plural of that
  quelle
    plural of that
  costoro
  quegli
  quei
  questi
  questo
sad
  triste
    feeling sorrow
    Feeling mentally uncomfortable when something is missing or wrong.
  afflitto
  povero
  infelice
  abbattuto
  addolorato
  angustiato
  brusco
  buio
  doglioso
  dolente
  doloroso
  lugubre

...
songs
hope
  speranza
    person or thing that is a source of hope
    belief that something wished for can happen
    The belief that a desire can be obtained in the future.
  sperare
    to want something to happen
    To want something to happen.
  aspettare
  aspettativa
  augurarsi
  auspicare
  desiderare

...
gone
  assente
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
  lontano
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
  andato
  andato via
  finito
  p.p. di to go
  perduto
why
  perché
    the reason that
    the reason
    for what reason
    Per quale motivo
    For what reason.
  ché
  come mai
  motivo
  per quale ragione
  ragione
don
  mettere
    put on clothes
  padrino
    Colui che presiede una famiglia criminale organizzata.
    The head of an organized crime family.
  don
  indossare
  signore
t
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
tune
  melodia
    A succession of notes forming a distinctive sequence.
  aria
  sintonizzare
  accordare
  accordo
  armonia
  condurre
  guidare
  regolare
  tono
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
they
  loro
    Persone menzionate precedentemente.
    The previously mentioned persons.
    Un gruppo di persone già nominato in precedenza.
    A group of others previously mentioned.
  essi
    third-person plural pronoun
    Un gruppo di persone già nominato in precedenza.
    A group of others previously mentioned.
  Loro
 
...
reach
  giungere
    Raggiungere una destinazione.
    To come to a destination.
  arrivare
    Raggiungere una destinazione.
    To come to a destination.
  allungare
    to extend, to thrust out
    to deliver by stretching out, to hand over
  portata
    In senso figurato, l'estensione o la rilevanza di un fenomeno.

...
into
  dentro
  in
    Entrare dentro a qualcosa.
    Going inside of (something).
  a
  entro
  fino a
  in mezzo a
  negli
  tra
your
  tuo
    belonging to you (singular; one owner)
    Appartenente a te.
    Of or belonging to you (singular).
  vostro
    belonging to you (plural; more owners)
    Appartenente a voi.
    Of or belonging to you (plural).
    Appartenente a voi (formale).
    Of or belonging to you (plural, formal)
    Of or belonging to you (singular, formal).

...
room
just
  giusto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  corretto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  equo
  a mala pena
  adeguato
  adesso

...
feel
their
  loro
    Belonging to them. (genitive of third person plural)
  Loro
  di
  di ella
  di loro
  i loro
  il loro
  la loro
  le loro
  proprio
  sua
  suo
gentle
  dolce
  gentile
    Tender and amiable
    Tender and amiable; of a considerate or kindly disposition.
  mite
  affascinante
  amabile
  amichevole
  benevole
  blando
  carino
  cortese
  delicato
  fine
  garbato

...
touch
  toccare
    make physical contact with
    To be in physical contact with.
  commuovere
    affect emotionally
  contatto
  sentire
  affisso
  confinare
  inpugnare
  maneggiare
  palpamento
  palpare
  palpazione

...
say
  dire
    to pronounce
    To communicate orally, using a particular language.
  diciamo
    imperative: let's say
  accettare
  affermare
  asserire
  chiamare
  dichiarare
  dì
  indicare
  intendere
  manifestare

...
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
much
  molto
    to a great extent
    a large amount of
  abbastanza
  abbondante
  assai
  eccessivo
  fortemente
  frequentemente
  grande
  grave
  molti
  numeroso
  parecchio
  pesante

...
if
  se
    supposing that
    The introduction of a condition or decision.
  anche se
  caso che
  come se
  qualora
  quando
  se mai
  semmai
someone
  qualcuno
    some person
    An unspecified person.
  persona
    A human being
  alcuni
  altri
  altro
  chiunque
  qualcheduno
  taluno
  tizio
  uno
else
  altrimenti
    statement in computing that indicates the result of a conditional statement (if) evaluating as false
    If that is not the case.
  altro
    word that implies any result with the exception of the one being referred to
  diversamente
  in altro modo
  al contrario
  in
  in caso contrario
  in modo diverso
  oppure

...
suffering
  sofferenza
    condition
  disgrazia
  dolore
  incidente
  passione
  patimento
  pena
  preoccupazione
  problema
  sofferente
  soffrire
  travaglio
  tribolazione
  tristezza
enough
  abbastanza
    a sufficient or adequate number, amount, etc
    sufficiently
    sufficient
    All that is required, needed, or appropriate.
  basta
    stop!
    All that is required, needed, or appropriate.
  sufficiente
  assai
  bastante
  bello
  giusto

...
write
  scrivere
    to send a letter to
    to form letters, etc.
    Comporre lettere, parole o simboli su di una superficie allo scopo di comunicare.
    To form (letters, words or symbols) on a surface in order to communicate.
    To transfer information either to a storage device, such as a disk, or to an output device, such as the monitor or a printer. Writing is the means by which a computer provides the results of processing. A computer can also be said to write to the screen when it displays information on the monitor.
  compilare

...
down
  giù
    sentence substitute for "get down"
    from a high to a low position, downwards
    In un livello molto più basso di prima.
    On a lower level than before.
  peluria
    Avere la proprietà di quello che si sviluppa sugli uccelli giovani prima che le loro piume compaiano.
    Having a property of what grows on young birds before their feathers appear.
  piumino
  abbasso
 
...
every
  ogni
    every
    All of a countable group, without exception.
  ciascuno
  ognuno
  tutto
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  qualunque
  totale
  tutta
  tutte
  tutti
single
  celibe
    Not married nor dating
  nubile
    Not married nor dating
  single
    Not married nor dating
  libero
  solo
  tutto
    Che non é diviso in parti.
    Not divided in parts.
  abbandonato
  ciascuno
  comune

...
word
  parola
    unit of language
    something promised
    the word of God
    Distinta unità di linguaggio (sia i suoni parlati che i simboli scritti) con un significato particolare, composto da uno o più morfei e anche da uno o più fonemi che determinano la propria pronuncia.
    A distinct unit of language (sounds in speech or written letters) with a particular meaning, composed of one or more morphemes, and also of one or more phonemes that determine its sound pattern.
  termine
    unit of language

...
makes
  fabbricare
sense
  senso
    method to gather data
    sound judgement
    conscious awareness
    meaning or reason
    semantics term
    One of the methods for a living being to gather data about the world; sight, smell, hearing, touch, taste.
  significato
    meaning or reason
    semantics term
  sentire

...
then
  allora
    at that time
    in that case
    In un determinato momento del passato.
    At a given time in the past.
  dopo
  poi
    soon afterward
  all'epoca
    In un determinato momento del passato.
    At a given time in the past.
  allo stesso tempo
 
...
easier
  più leggero
have
  avere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
    to possess
    To be in possession of an object.
    Auxiliary verb used in forming the perfect aspect.
  dovere
    must
  essere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
  possedere
    Avere determinate caratteristiche.

...
around
  intorno
    following a path
    Sulle parti differenti di; per o in varie direzioni.
    Over or upon different parts of; through or over in various directions; here and there in.
    Nell'immediata vicinanza di; in prossimità di; nelle vicinanze di un luogo.
    In the immediate neighbourhood of; in contiguity or proximity to; near, as to place; by or on (one's person).
  circa
    Vicino a, non lontano da. Che determina una forma non esatta del tempo, della dimensione o della quantità.
 
...
kick
  calcio
    hit or strike with the leg or foot
  calciare
    strike with or raise the foot or leg
  colpo di piede
    hit or strike with the leg or foot
  piedata
    hit or strike with the leg or foot
  calcio di rigore
  dar calci
  divertimento
  emozione
  energia

...
inside
  dentro
    within
    Entro le confini di un edificio.
    Within the confines of a building.
  interno
  a
  mezzo
  all'interno
    Entro le confini di un edificio.
    Within the confines of a building.
  di dentro
  entro
  fondo

...
line
  linea
    geometry: infinite one-dimensional figure
    path through two or more points, threadlike mark
    graph theory: edge of a graph
    music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed
    cricket: horizontal path of a ball towards the batsman
    connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.
    telephone or network connection
 
...
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
finally
gets
feels
good
  buono
    useful for a particular purpose ( '''it’s a good watch''' )
    of food, having a particularly pleasant taste
    Nell'interesse di un fine positivo.
    In the interest of a positive purpose.
  bene
    the forces of good
    A tangible item for sale or use, often produced for later consumption.
  buona
    Nell'interesse di un fine positivo.
 
...
hurt
  ferire
    to cause physical pain
  far male
    Essere doloroso.
    To be painful.
  danno
  dolere
  far male a
    Causare dolore a qualcun'altro.
    To cause (somebody) pain.
  addolorare
  aver male
  danneggiare
  difetto

...
bad
  cattivo
    of breath: malodorous
    not good
    evil, wicked
  brutto
    evil, wicked
  difettoso
    faulty; not functional
  errore
    Un'errore, una distrazione, normalmente scusabile a causa di una propria assenza.
    A mistake, an oversight, a slight; usually apologetic, referring to one's own failures.

...
suffer
  soffrire
    to have a disease or condition
    to feel pain
    to undergo hardship
    To physically feel a damage, a pain, a disease or a punishment.
  subire
    To endure, undergo
  tollerare
    Sopportare con panzienza qualcosa o qualcuno di sgradevole.
    To put up with something or somebody unpleasant.
  accettare

...
sing
  cantare
    confess under interrogation
    to produce harmonious sounds with one’s voice
    Produrre suoni armoniosi con la propria voce.
    To produce harmonious sounds with one's voice.
  cantà
  cinguettare
  fischiare
  latrare
  suonare
  ululare
blues
  blues
    A musical form, African-American in origin, generally featuring an eight-bar or twelve-bar structure and using the blues scale.
  malinconia
    feeling of sadness
  paturnie
    feeling of sadness
bit
  bit
    Unità di misura di informazioni; la quantità di informazioni in un sistema che ha due stati equi.
    A unit of measurement of information; the amount of information in a system having two equiprobable states.
    A data type that stores either a 1 or 0 value. Integer values other than 1 or 0 are accepted, but they are always interpreted as 1.
  morso
    metal in horse's mouth
    Oggetto messo nella bocca del cavallo che serve a guidarlo.
    Mouthpiece to assist the guiding of a horse.

...
10 M0iLK2lTces