Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  lionel-richie-dancing-on-the-ceiling


Loading...



Trova le parole della canzone

What is happening here
Something's going on that's not quite clear
Somebody turn on the lights
We're ❚❚  have a party
It's starting tonight

Oh, what a feeling
When we're dancing on the ceiling
Oh,  ❚❚  a feeling
When we're dancing on the ceiling

The room is hot and that's  ❚❚ 
Some of my friends came by from the neighborhood
The  ❚❚  startin' a climb the walls
Ooh it looks like everybody is having a  ❚❚ 

Oh, what a feeling
When we're dancing on the ceiling
Oh, what a feeling
When we're dancing on the  ❚❚ 
Oh, what a feeling
When we're dancing on the ceiling
Oh, what a  ❚❚ 
When we're dancing on the ceiling

Come on!

Everybody  ❚❚  to lose control
When the music is right
If you see somebody hangin'  ❚❚ 
Don't get uptight
The only thing we want to do tonight
Is go 'round and 'round
And turn upside down
Come on! Let's get down!

So come on! Let's get loose
Don't hold back
'Cause ain't no use
Hard to keep your feet on the ground
'Cause when we like to party
We only want to get down

Oh, what a feeling
When we're dancing on the ceiling
Oh, what a feeling
When we're dancing on the ceiling
Oh, what a feeling
When we're dancing on the ceiling
Oh, what a feeling
When we're dancing on the ceiling

(Scream, whistles) Say what?
Can't stop now
Just getting started
Everybody clap your hands
Come on
Everybody let's dance

(Oh, oh, oh, oh)
Oh, what a feeling
When we're dancing on the ceiling
Oh, what a feeling
When we're dancing on the ceiling
Oh, what a feeling
When we're dancing on the ceiling
Baby, baby
We gonna dance all night
Till the broad daylight
Keep on movin', keep on groovin'
Oh yeah
Oh, what a feeling
When we're dancing on the ceiling

Oh, what a feeling
When we're dancing on the ceiling...






 


  Visualizza la traduzione della canzone in italiano


Show

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

what    is    happening    here    br    something    s    going    on    that    not    quite    clear    somebody    turn    the    lights    we    re    gonna    have    a    party    it    starting    tonight    oh    feeling    when    dancing    ceiling    room    hot    and    good    some    of    my    friends    came    by    from    neighborhood    people    startin    climb    walls    ooh    looks    like    everybody    having    ball    come    start    to    lose    control    music    right    if    you    see    hangin    around    don    t    get    uptight    only    thing    want    do    go    round    upside    down    let    so    loose    hold    back    cause    ain    no    use    hard    keep    your    feet    ground    scream    whistles    say    can    stop    now    just    getting    started    clap    hands    dance    baby    all    night    till    broad    daylight    movin    groovin    yeah       



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







what
  che
    which
  che cosa
    interrogative pronoun
    Which thing.
  cosa
    that which; those that; the thing that
    interrogative pronoun
  ciò che
    that which; those that; the thing that
  quello che
    that which; those that; the thing that

...
is
  è
    Is
    Terza persona singolare del presente indicativo del verbo essere.
  sta
    Is
  terza pers. sing. pres. di to be
happening
  avvenimento
  evento
  happening
here
  qui
    this place
    in, on, or at this place
  qua
    this place
    in, on, or at this place
    This place.
  casa
    La dimora di una persona, il suo luogo di residenza.
    The abode of a human being, their place of residence.
  a questo punto
  ci

...
br
something
  qualcosa
    unspecified object
    An unspecified object.
  affare
  alcuno
  alquanto
  cosa
  faccenda
  oggetto
  qualche
  qualche cosa
  qualche còsa
  qualcòsa
  qualsiasi cosa
s
  di
  zolfo
going
  andata
  andatura
  corrente
on
  su
    positioned at the upper surface of
  a
  acceso
    in the state of being active, functioning or operating
  avanti
  dentro
  sopra
  accanto a
  addosso
  al
  circa
  con
  da
  di

...
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
not
  non
    negates meaning of verb
    Parte verbale necessaria per negare un verbo e renderlo quindi negativo
    Negates the meaning of the modified verb.
  no
  mica
    And not
  nòne
quite
  abbastanza
  affatto
  assai
  completamente
  interamente
  molto
  piuttosto
  basta
  esattamente
  pienamente
  proprio
  relativamente
clear
  chiaro
    bright, not obscured
    without clouds
    free of ambiguity or doubt
    Libero da ambiguità o dubbi.
    Free of ambiguity or doubt.
    Senza nebbia.
    Without fog.
  chiarire
    to eliminate ambiguity or doubt; to clarify
    Eliminare le ambiguità o i dubbi nei confronti di qualcosa.

...
somebody
  qualcuno
    some unspecified person
    An unspecified person.
  persona
    A human being
  alcuni
  alcuno
  altri
  chiunque
  qualcheduno
  tizio
  uno
turn
  girare
    move around an axis through itself
    change one's direction of travel
    change the direction or orientation of (something)
    To position by moving an object around its axis.
  divenire
    become
  diventare
    become
  cambiare
  cambiarsi
  rovesciare

...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
lights
  fiamma
  incendio
  semaforo
we
  noi
    the speaker/writer and at least one other person
    Chi scrive (o chi parla) ed almeno un'altra persona.
    The speaker or writer and at least one other person.
  noialtri
    the speaker/writer and at least one other person
  ci
  noi altri
  noàddri
  noàrdri noà
  nuà
re
  re
  riguardo a
gonna
  contr. di going to
have
  avere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
    to possess
    To be in possession of an object.
    Auxiliary verb used in forming the perfect aspect.
  dovere
    must
  essere
    auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses
  possedere
    Avere determinate caratteristiche.

...
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
party
  festa
    social gathering
    Social gathering for entertainment and fun.
  partito
    political group
    An organized group that has as its fundamental aim the attainment of political power and public office for its designated leaders. Usually, a political party will advertise a common commitment by its leaders and its membership to a set of political, social, economic and/or cultural values. (Source: DUC)
  entità
    An entity outside of BizTalk Server that interacts with an orchestration. All of the partners your organization deals with are considered parties, and your organization may have several thousand partners.

...
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
starting
  inizio
tonight
  stanotte
    nighttime today
    during today's nighttime
  stasera
    during today's evening
    nighttime today
  questa notte
  questa sera
oh
  oh
feeling
when
  quando
    direct question
    at such time as
    as soon as
    at what time
    at a time in the past
    the time
  allorché
  allorquand
  appena che
  laddove
  mentre
  quànno
  se

...
dancing
  danza
  ballo
ceiling
  soffitto
    upper limit of room
    Superficie che delimita la parte superiore di un vano di un ambiente chiuso.
    An overhead surface that bounds the upper limit of a living space.
  cielo
  fasciame interno
  limite massimo
  plafond
  quota di tangenza
  tangenza
  tetto
  tetto, limite massimo
room
hot
  caldo
    having a high temperature
    of the weather
    Having a high temperature.
  piccante
    spicy
  avere caldo
    feeling the sensation of heat
  alto
    Pertaining to the highest rating of perceived interest that an account, opportunity, or lead has in a product or service.
  ardente
 
...
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
good
  buono
    useful for a particular purpose ( '''it’s a good watch''' )
    of food, having a particularly pleasant taste
    Nell'interesse di un fine positivo.
    In the interest of a positive purpose.
  bene
    the forces of good
    A tangible item for sale or use, often produced for later consumption.
  buona
    Nell'interesse di un fine positivo.
 
...
some
  qualche
  alcuni
  alcuno
  abbastanza
  alquanti
  alquanto
  altro
  attorno
  certi
  certo
  che
  circa
  di
  ne
  parecchi
  parecchio
  parte

...
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
friends
came
  venuto
    simple past of come
  pass. di to come
by
  da
    indicates creator of a work
    indication of passive voice
  del
    indicating amount of progression
  entro
    some time before the given time
  per
    indicates a rule followed
  vicino
    near, or next to
  accanto
    near, or next to

...
from
neighborhood
  vicinanza
    Regione definita dalla sua vicinanza a qualcosa.
    A surrounding or nearby region.
  vicinato
    close proximity, particularly in reference to home
    Regione definita dalla sua vicinanza a qualcosa.
    A surrounding or nearby region.
  dintorno
    Regione definita dalla sua vicinanza a qualcosa.
    A surrounding or nearby region.

...
people
  popolo
    a group of persons forming or belonging to a particular nation etc.
    the mass of community as distinguished from a special class
  gente
    a body of human beings; a group of two or more persons
    A body of human beings considered generally or collectively; a group of two or more persons.
  famiglia
    a person's ancestors, relatives or family
  nazione
    a group of persons forming or belonging to a particular nation etc.

...
startin
climb
  scalare
    to ascend, to go up
    To ascend; to go up.
  arrampicare
    to ascend, to go up
    To ascend; to go up.
  salire
  apparire
  arrampicarsi
  arrampicata
  ascendere
  ascensione
  ascesa
  cavalcare

...
walls
  mura
  pareti
ooh
looks
like
  piacere
    find attractive
    Avere lo stesso gusto di qualcun'altro.
    To agree with someone's taste.
    Trovare attraente.
    To find attractive.
    Godere, essere nel favore/a favore di.
    To enjoy, be in favor/favour of.
  come
    somewhat similar to
    Nello stesso livello o grado.

...
everybody
  ciascuno
    all people
    Ogni persona.
    Every person.
  tutti
    Tutte le persone di un gruppo.
    All of the people in a group.
  ogni uno
    Ogni persona.
    Every person.
  ogni
  ognuno
  totale

...
having
  dopochè
  dopoché
  poiché
  possesso
ball
  palla
    solid or hollow sphere
    mathematics: set of points in a metric space lying within a given distance of a given point
    testicle
    Oggetto generalmente sferico, utilizzato in alcuni sport.
    An object, generally spherical, used for playing games.
  ballo
    formal dance
    Evento sociale del ballo dispendioso e formale.
    A lavish formal dance.

...
come
  venire
    to orgasm
    to move from further away to nearer to
    Muoversi da lontano a più vicino.
    To move from further away to nearer to.
  arrivare
  discendere
  venuto
    Participio passato di venire.
    Past partciple of the verb to come.
  accadere
  andare

...
start
  cominciare
    Fare i primi passi per iniziare un'azione.
    To take the first step or steps in carrying out an action.
    Avere un'inizio nel senso temporale, spaziale o valutativo.
    To have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense.
  avvio
    sudden involuntary movement
    beginning of an activity
    beginning point of a race
    L'inizio di una attività o evento.

...
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
lose
  perdere
    cause (something) to cease to be in one's possession or capability
    (transitive) fail to win
    shed (weight)
    be unable to follow or trace (somebody or something) any longer
    fail to be the winner
    Fare in modo che qualcosa cessi di essere possessione o in capacità di un'altro dovuto a circostanze, eventi o cause sfortunate o sconosciute.
    To cause (something) to cease to be in one's possession or capability due to unfortunate or unknown circumstances, events or reasons.

...
control
  controllare
    to exercise influence over, to suggest or dictate the behavior of
    Esercitare influenza su (qualcosa o qualcuno), suggerire o ordinare il comportamento di.
    To exercise influence over, to suggest or dictate the behavior of.
  controllo
    Management of a computer and its processing abilities so as to maintain order as tasks and activities are carried out. Control applies to measures designed to ensure error-free actions carried out at the right time and in the right order relative to other data-handling or hardware-based activities.
  dominare

...
music
  musica
    sound, organized in time in a melodious way
    The artistic organization of sounds or tones that expresses ideas and emotions through the elements of rhythm, melody, harmony and tonal color.
  canto
  canzone
  melodia
right
  diritto
    straight
    something one is legally entitled to
    Potere o libertà che si ottiena dalla giustizia.
    A power or liberty to which one is justly entitled.
  corretto
    correct
    Che corrisponde ai fatti.
    That are in accordance with fact.
  destra
    of direction
 
...
if
  se
    supposing that
    The introduction of a condition or decision.
  anche se
  caso che
  come se
  qualora
  quando
  se mai
  semmai
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
see
  vedere
    understand
    perceive with the eyes
    Percepire delle immagini tramite l'occhio, senza necessariamente prestarci attenzione.
    To perceive images with the eye, without necessarily paying attention to them.
    To perceive by the visual faculty.
  capire
  visitare
  comprendere
  concernere
  guardare
  incontrare

...
hangin
around
  intorno
    following a path
    Sulle parti differenti di; per o in varie direzioni.
    Over or upon different parts of; through or over in various directions; here and there in.
    Nell'immediata vicinanza di; in prossimità di; nelle vicinanze di un luogo.
    In the immediate neighbourhood of; in contiguity or proximity to; near, as to place; by or on (one's person).
  circa
    Vicino a, non lontano da. Che determina una forma non esatta del tempo, della dimensione o della quantità.
 
...
don
  mettere
    put on clothes
  padrino
    Colui che presiede una famiglia criminale organizzata.
    The head of an organized crime family.
  don
  indossare
  signore
t
get
  ottenere
    obtain
  ricevere
    receive
  diventare
    become
  arrivare
  prendere
  divenire
    become
  essere
    colloquial: be
  acquisire
  colpire
  giungere

...
uptight
only
  solo
    In modo tale da escludere qualsiasi rapporto con situazioni diverse da quella presa in esame.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  appena
  unico
    alone in a category
  solamente
  breve
  celibe
  dispari
  isolato

...
thing
  cosa
    a separate entity or concept
    any physical or psychical entity
    Ciò che si considera esistente come entità, qualità o concetto.
    That which is considered to exist as a separate entity, quality or concept.
  affare
  aggeggio
  arnese
  che
  coso
  faccenda
  materia
  ogetto

...
want
  volere
    desire
    Avere un forte desiderio di qualcosa.
    To have a strong desire for something.
  bisogno
  desiderare
  desiderio
  mancanza
  abbisognare
  amare
  anelare
  aver bisogno di
  awguro
  carenza

...
do
  fare
    perform, execute
    Agire, comportarsi.
    To act, to behave.
  andare
    be reasonable or acceptable
  festa
    Social gathering for entertainment and fun.
  commettere
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  agire

...
go
round
  rotondo
    Plump
    circular or cylindrical
    Che ha forma circolare, cilindrica o sferica.
  tondo
    circular or cylindrical
    Circolare o con una sezione trasversale circolare in almeno una direzione.
    Circular or having a circular cross-section in at least one direction.
  arrotondare
    To shorten the fractional part of a number, increasing the last remaining (rightmost) digit or not, according to whether the deleted portion was over or under five.

...
upside
  parte superiore
  pregio
  qualità
  vantaggio
down
  giù
    sentence substitute for "get down"
    from a high to a low position, downwards
    In un livello molto più basso di prima.
    On a lower level than before.
  peluria
    Avere la proprietà di quello che si sviluppa sugli uccelli giovani prima che le loro piume compaiano.
    Having a property of what grows on young birds before their feathers appear.
  piumino
  abbasso
 
...
let
  lasciare
    to allow
  permettere
    to allow
  affittare
    to put up for rent
  abbandonare
  affitto
  appigionare
  autorizzare
  colpo nullo
  concedere
  consentire
  durata dell’affitto
  far entrare

...
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
loose
  sciolto
    not fixed tightly
    not packaged
  disfare
    to unfasten
  sfuso
    not packaged
  allentato
  ampio
  floscio
  indifferente
  largo
  lasciare
  lasco
  lasso

...
hold
  tenere
    to grasp
    To grasp or grip (particularly with the hand) so that the object does not end up at the surface below.
  stiva
  mettere in attesa
    To temporarily suspend an active phone call.
  ricoprire
    Esercitare un incarico o una funzione.
  riservare
    Mettere da parte (qualcosa per qualcun altro)con anticipo.
    To arrange for (something for someone else) in advance.

...
back
  dorso
    the rear of body
    Lato opposto alla parte frontale o utile; il contrario; il lato che normalmente non viene visto.
    The side of something opposite the front or useful side; the reverse side; the side that is not normally seen.
  schiena
    the rear of body
    Parte posteriore del corpo, specialmente la parte che va dal collo fino alla fine della colonna vertebrale e opposta al torace e all'addome.
    The rear of body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly.

...
cause
  causa
    Goal, aim, principle
    Source or reason of an event or action
    Ciò che origina una condizione o produce un effetto.
    That which brings about any condition or produces any effect.
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  cagionare
  cagione
  causa, ragione
  causo

...
ain
no
  no
    used to show disagreement or negation
    A word used to show disagreement of something.
  non
    used to show an activity is forbidden
    not
  nessun
    not
  divieto di
    used to show an activity is forbidden
  nessuna
    not

...
use
  usare
  uso
    Il servirsi di qualcosa.
  impiegare
  utilizzare
  impiego
    Il servirsi di qualcosa.
    Atto che dà inizio ad un lavoro subordinato.
    Act through which a subordinated work contract starts.
  applicare
  abitudine
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.

...
hard
  duro
    resistant to pressure
    Requiring a lot of effort to do or understand
    Che provoca molti sforzi fisici o morali.
    Demanding a lot of effort to endure.
    Resistente a pressioni.
    Resistant to pressure.
    Usato per una persona severa o poco amichevole.
    Of a person, severe, unfriendly.
  difficile
 
...
keep
  tenere
    to maintain possession of
    to maintain the condition of; to preserve
  conservare
    Mantenere il possesso di qualcosa.
    To maintain possession of something.
  continuare
    to continue
  trattenere
    to restrain
    Tenere fermo qualcosa in modo da impedirgli di procedere oltre.
 
...
your
  tuo
    belonging to you (singular; one owner)
    Appartenente a te.
    Of or belonging to you (singular).
  vostro
    belonging to you (plural; more owners)
    Appartenente a voi.
    Of or belonging to you (plural).
    Appartenente a voi (formale).
    Of or belonging to you (plural, formal)
    Of or belonging to you (singular, formal).

...
feet
ground
  terra
    Mistura di sabbia e materiale organico dove crescono le piante.
    A mixture of sand and organic material, used to support plant growth.
  suolo
  basare
    Utilizzare come base per.
    To use as a basis for.
  fondare
    Utilizzare come base per.
    To use as a basis for.
  massa
 
...
scream
  gridare
    to make the sound of a scream
    To utter a sudden and loud outcry.
  grido
  chiamare
  cinguettare
  grido ou
  latrare
  ruggire
  stridere
  strillare
  strillo
  urlare
  urlo
  vociare

...
whistles
say
  dire
    to pronounce
    To communicate orally, using a particular language.
  diciamo
    imperative: let's say
  accettare
  affermare
  asserire
  chiamare
  dichiarare
  dì
  indicare
  intendere
  manifestare

...
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
stop
  fermare
    cause (something) to cease moving
    cause (something) to come to an end
    To cease moving.
  smettere
    come to an end
    Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical.
  cessare
    Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical.
  fermata
 
...
now
  adesso
    at the present time
  ora
  attualmente
  immediatamente
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  subito
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  al giorno d'oggi
  allora
  beh
  bene
  dopo
  dunque

...
just
  giusto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  corretto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  equo
  a mala pena
  adeguato
  adesso

...
getting
started
  avviato
clap
  applaudire
    To applaud by clapping the hands
  battere
  applauso
  armeggiare
  battere le mani
  battimano
  colpire
  colpo
  duellare
  fervere
  frullare
  pacca
  pettegolare
  picchiare

...
hands
  braccia
  mani
  mano
dance
  danza
    movements to music
    A sequence of rhythmic steps or movements performed to music, for pleasure or as a form of social interaction.
  ballare
    move rhythmically to music
    Muoversi seguendo un ritmo musicale, sincronizzando i movimenti con il ritmo della musica
    To move with rhythmic steps or movements, especially in time to music.
  ballo
    movements to music
    A sequence of rhythmic steps or movements performed to music, for pleasure or as a form of social interaction.

...
baby
  bambino
    immature or infantile person
    young human being
  bambina
    young human being
  bebè
    young human being
  bimba
    young human being
  bimbo
    young human being
  bella
    form of address to a man or a woman considered to be attractive

...
all
  tutto
    throughout the whole of (a stated period of time)
    every individual of the given class
    Completamente, dal principio alla fine.
    Throughout the whole of.
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  tutta
    throughout the whole of (a stated period of time)
 
...
night
  notte
    period between sunset and sunrise
    The period between sunset and sunrise, when a location faces far away from the sun, thus when the sky is dark.
  buio
  nottata
  notturno
  oscurità
  sera
  tenebra
till
  arare
    to work or cultivate
  cassa
  fino a
  fino
    Until
  a
  ancora
  coltivare
  dissodare
  finché
  fino a quando
  forziere
  prima di
  sino a
broad
  largo
  ampio
    wide in extent or scope
    Very large in expanse or scope.
  abbondante
  ampia
  chiaro
  donna
  esplicito
  esteso
  evidente
  generale
  liberale
  lontano
  piano

...
daylight
  luce del giorno
    The light, the brightness of day.
  alba
  giorno
  luce
  luce solare
movin
groovin
yeah
  sì
    yes
    Parola usata per mostrare accordo o l'affermazione di qualcosa.
    A word used to show agreement or affirmation of something.
  già
    yes
  sereno
  si
  sÌ
10 M0iLK2lTces