Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  taio-cruz-dynamite


Loading...



Trova le parole della canzone

I came to dance, dance, dance, dance
I hit the floor
'Cause ❚❚ 's my plans, plans, plans, plans
I'm wearing all my favorite brands, brands,  ❚❚ , brands

Give me some space for both my hands, hands, hands, hands
Yeah,  ❚❚ 
'Cause it goes on and on and on
And it goes on and on and on, yeah

I  ❚❚  my hands up in the air sometimes
Saying a-yo
Gotta let go
I wanna  ❚❚  and live my life
Saying a-yo
Baby, let's go

'Cause we gon' rock  ❚❚  club
We gon' go all night
We gon' light it up
Like it's dynamite

'Cause I told you  ❚❚ 
Now I told you twice
We gon' light it up
Like it's dynamite

I came to move,  ❚❚ , move, move
Get out the way of me and my crew, crew, crew, crew
I'm in the club so I'm  ❚❚  do, do, do, do
Just what the fuhhh came here to do, do, do, do
Yeah, yeah

'Cause it goes on and on and on
And it goes on and on and on, yeah

I throw my hands up in the air sometimes
Saying a-yo
Gotta let go
I wanna celebrate and live my life
Saying a-yo
Baby, let's go

'Cause we gon' rock this club
We gon' go all night
We gon' light it up
Like it's dynamite

'Cause I told you once
Now I told you twice
We gon' light it up
Like it's dynamite

I'm gonna take it all
I, I'm gonna be the last one standing
Higher over all
I, I'm gonna be the last one landing
'Cause I, I, I believe it

And I, I, I, I just want it all
I just want it all
I'm gonna put my hands in the air
Ha-hands in the air
Put your hands in the air, air, air, air, a-a-air

I throw my hands up in the air sometimes
Saying a-yo
Gotta let go
I wanna celebrate and live my life
Saying a-yo
Baby, let's go

'Cause we gon' rock this club
We gon' go all night
We gon' light it up
Like it's dynamite

'Cause I told you once
Now I told you twice
We gon' light it up
Like it's dynamite






 


  Visualizza la traduzione della canzone in italiano


Show

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

i    came    to    dance    br    hit    the    floor    cause    that    s    my    plans    m    wearing    all    favorite    brands    give    me    some    space    for    both    hands    yeah    it    goes    on    and    throw    up    in    air    sometimes    saying    a    yo    gotta    let    go    wanna    celebrate    live    life    baby    we    gon    rock    this    club    night    light    like    dynamite    told    you    once    now    twice    move    get    out    way    of    crew    so    gonna    do    just    what    fuhhh    here    take    be    last    one    standing    higher    over    landing    believe    want    put    ha    your    dynamite    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







i
came
  venuto
    simple past of come
  pass. di to come
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
dance
  danza
    movements to music
    A sequence of rhythmic steps or movements performed to music, for pleasure or as a form of social interaction.
  ballare
    move rhythmically to music
    Muoversi seguendo un ritmo musicale, sincronizzando i movimenti con il ritmo della musica
    To move with rhythmic steps or movements, especially in time to music.
  ballo
    movements to music
    A sequence of rhythmic steps or movements performed to music, for pleasure or as a form of social interaction.

...
br
hit
  colpire
    To give a blow
    dare un colpo e entrare in contatto.
    To give a blow and make contact.
    Dare uno o più colpi con dei movimenti rapidi.
    To give one blow or more with a swift movement.
  battere
    To give a blow
  picchiare
    To give a blow
  colpo
    Azione e effetto del colpire.

...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
floor
cause
  causa
    Goal, aim, principle
    Source or reason of an event or action
    Ciò che origina una condizione o produce un effetto.
    That which brings about any condition or produces any effect.
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  cagionare
  cagione
  causa, ragione
  causo

...
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
s
  di
  zolfo
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
plans
m
wearing
  calzante
  che si logora
  durevole
  estenuante
  uso
  usura
all
  tutto
    throughout the whole of (a stated period of time)
    every individual of the given class
    Completamente, dal principio alla fine.
    Throughout the whole of.
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  tutta
    throughout the whole of (a stated period of time)
 
...
favorite
brands
  marche
  marche commerciali
  marchi di fabbrica
give
  dare
    transfer the possession of something to someone else
    To transfer the possession or holding (of an object) to another person.
  conferire
    Far nascere un sentimento o dare origine ad un particolare effetto.
  accendere
  alimentare
  cedere
  collocare
  concedere
  consegnare
  darla
  dispensare

...
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
some
  qualche
  alcuni
  alcuno
  abbastanza
  alquanti
  alquanto
  altro
  attorno
  certi
  certo
  che
  circa
  di
  ne
  parecchi
  parecchio
  parte

...
space
  spazio
    uncountable: space occupied by or intended for a person or thing
    intervening contents of a volume
    area beyond atmosphere of planets
    Spazio che si estende fra i corpi celesti, in particolare fra i pianeti del sistema solare. Dato che l'atmosfera terrestre non si interrompe bruscamente (così come la corona solare) i confini dello spazio interplanetario non sono definiti in maniera rigida.
    Space extending between the sun and the planets of the solar system. Interplanetary space is not empty, but contains dust, particles with an electric charge, and the magnetic field of the sun (also called the IMF, or Interplanetary Magnetic Field).

...
for
both
  entrambi
    each of two; one and the other
    L'uno e l'altro di due cose o persone.
    One and the other of two people or things.
  ambedue
    each of two; one and the other
  tutte le due
    each of two; one and the other
  tutti e due
    each of two; one and the other
  ambo
  e

...
hands
  braccia
  mani
  mano
yeah
  sì
    yes
    Parola usata per mostrare accordo o l'affermazione di qualcosa.
    A word used to show agreement or affirmation of something.
  già
    yes
  sereno
  si
  sÌ
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
goes
on
  su
    positioned at the upper surface of
  a
  acceso
    in the state of being active, functioning or operating
  avanti
  dentro
  sopra
  accanto a
  addosso
  al
  circa
  con
  da
  di

...
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
throw
  gettare
    to cause an object to move rapidly through the air
  lanciare
    to cause an object to move rapidly through the air
  tirare
    to cause an object to move rapidly through the air
  buttare
  abbandonare
  abbattere
  alzata
  avventare
  buttare fuori
  disperdere

...
up
  su
  a
  alto
  alzare
  ascendente
  completamente
  fino
  in alto
  in piedi
  nord
  oltre
  sopra
  superiore
  sù
  terminato
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
air
  aria
    historical: one of the basic elements
    music: a song, an aria
    gases making up the atmosphere of a planet
    Miscela di gas (principalmente ossigeno ed azoto) che compongono l'atmosfera terrestre.
    A predominantly mechanical mixture of a variety of individual gases forming the earth's enveloping atmosphere.
    Un'espressione che indica un certo stato d'animo.
    An expression or appearance indicating a certain state of mind.
 
...
sometimes
  talvolta
    on certain occasions, but not always
    On certain occasions, or in certain circumstances, but not always.
  qualche volta
    on certain occasions, but not always
    On certain occasions, or in certain circumstances, but not always.
  a volte
    on certain occasions, but not always
    On certain occasions, or in certain circumstances, but not always.
  alle volte

...
saying
  proverbio
    proverb or maxim
  adagio
  detto
  dichiarazione
  espressione
  massima
  sentenza
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
yo
gotta
  contr. di got to
let
  lasciare
    to allow
  permettere
    to allow
  affittare
    to put up for rent
  abbandonare
  affitto
  appigionare
  autorizzare
  colpo nullo
  concedere
  consentire
  durata dell’affitto
  far entrare

...
go
wanna
celebrate
  celebrare
    extol or honour in a solemn manner
    honour by rites, ceremonies, etc.
    perform or participate in
  festeggiare
    honour by rites, ceremonies, etc.
    to engage in joyful activity in appreciation of an event
  commemorare
  esaltare
  ufficiare
live
  vivere
    be alive
    Esser vivo, avere una vita
    To be alive; to have a life.
  abitare
    have permanent residence
    To have permanent residence.
  dal vivo
    as it happens
    Seen or heard from a broadcast, as it happens.
  live
    as it happens
 
...
life
  vita
    a status given to an entity with the properties of replication and metabolism
    the essence of the manifestation and the foundation of the being
    The state between birth and death
    Serie di esperienze fisiche e mentali che formano l'esistenza di un'individuo.
    The sequence of physical and mental experiences that make up the existence of an individual.
    La qualità che distingue una pianta o un animale vitale e funzionale da un corpo morto.
    The quality that distinguishes a vital and functional plant or animal from a dead body.

...
baby
  bambino
    immature or infantile person
    young human being
  bambina
    young human being
  bebè
    young human being
  bimba
    young human being
  bimbo
    young human being
  bella
    form of address to a man or a woman considered to be attractive

...
we
  noi
    the speaker/writer and at least one other person
    Chi scrive (o chi parla) ed almeno un'altra persona.
    The speaker or writer and at least one other person.
  noialtri
    the speaker/writer and at least one other person
  ci
  noi altri
  noàddri
  noàrdri noà
  nuà
gon
  gon
rock
  roccia
    natural mineral aggregate
    mass of projecting rock
    large stone or boulder
    Aggregato di minerali che forma parte della crosta terrestre. Può essere solidificato come il granito, il calcare o il carbone, o non solidificato come la sabbia, l'argilla o il fango.
    Any aggregate of minerals that makes up part of the earth's crust. It may be unconsolidated, such as sand, clay, or mud, or consolidated, such as granite, limestone, or coal.
  cullare
    move gently back and forth

...
this
  questo
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  questa
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  ciò
  codesto

...
club
  club
    association of members
    Persone che si riuniscono o si organizzano in gruppo per hobby o interessi in comune.
    Group of persons meeting or organizing for a common hobby or interest.
  circolo
    association of members
    Persone che si riuniscono o si organizzano in gruppo per hobby o interessi in comune.
    Group of persons meeting or organizing for a common hobby or interest.
  associazione
 
...
night
  notte
    period between sunset and sunrise
    The period between sunset and sunrise, when a location faces far away from the sun, thus when the sky is dark.
  buio
  nottata
  notturno
  oscurità
  sera
  tenebra
light
  luce
    electromagnetic wave
    a source of light
    a spiritual truth
    Electromagnetic radiation that is capable of causing a visual sensation. (Source: CED)
    Anything, natural or artificial, that produces light.
    A property in graphic design software that makes objects visible, much like light in the natural world.
  accendere
    to start (a fire)
    Accendere un fuoco o creare una fiamma.

...
like
  piacere
    find attractive
    Avere lo stesso gusto di qualcun'altro.
    To agree with someone's taste.
    Trovare attraente.
    To find attractive.
    Godere, essere nel favore/a favore di.
    To enjoy, be in favor/favour of.
  come
    somewhat similar to
    Nello stesso livello o grado.

...
dynamite
  dinamite
    A type of powerful explosive.
  dynamite
told
  detto
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
once
  un tempo
    formerly
  una
    one and only one time
    as soon as
  una volta
    One and only one time.
  volta
    one and only one time
    as soon as
  appena
    as soon as
  che
 
...
now
  adesso
    at the present time
  ora
  attualmente
  immediatamente
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  subito
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  al giorno d'oggi
  allora
  beh
  bene
  dopo
  dunque

...
twice
  due
    two times
  volte
    two times
  doppio
  due volte
move
  muovere
    to change the place of a piece
  muoversi
    to change place or posture; to go
  spostare
    to transfer from one space or position to another
    to change the place of a piece
    To transfer a file from one location to another. After the file is transferred, there is only one copy of the file, in the new location.
  mossa
    the act of moving a token on a gameboard
 
...
get
  ottenere
    obtain
  ricevere
    receive
  diventare
    become
  arrivare
  prendere
  divenire
    become
  essere
    colloquial: be
  acquisire
  colpire
  giungere

...
out
  fuori
    Outside of an enclosed space.
  al di fuori di
  all'aperto
  all'aria aperta
  all’aperto
  da
  esterno
  finito
  fuori da
  in fuori
  out
  per
  senza
  spento
  uscire
way
  maniera
    method
  via
    wide path
  cammino
  modo
  strada
  abitudine
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  costume
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  metodo
    Modo di procedere o di fare qualcosa, specialmente in maniera sistematica.

...
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
crew
  equipaggio
    non-officer nautical personnel
    The men and women who man a vehicle (ship, aircraft, etc.)
  ciurma
    non-officer nautical personnel
  squadra
    group of people operating a large facility or piece of equipment
    group of people working on common task
  banda
    informal: social group, gang
  cricca
 
...
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
gonna
  contr. di going to
do
  fare
    perform, execute
    Agire, comportarsi.
    To act, to behave.
  andare
    be reasonable or acceptable
  festa
    Social gathering for entertainment and fun.
  commettere
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  agire

...
just
  giusto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  corretto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  equo
  a mala pena
  adeguato
  adesso

...
what
  che
    which
  che cosa
    interrogative pronoun
    Which thing.
  cosa
    that which; those that; the thing that
    interrogative pronoun
  ciò che
    that which; those that; the thing that
  quello che
    that which; those that; the thing that

...
fuhhh
here
  qui
    this place
    in, on, or at this place
  qua
    this place
    in, on, or at this place
    This place.
  casa
    La dimora di una persona, il suo luogo di residenza.
    The abode of a human being, their place of residence.
  a questo punto
  ci

...
take
  prendere
    to grab with the hands
    to grab and move to oneself
    Afferrare e portare a se.
    To grab and move to oneself.
    Entrare in possesso.
    To get into one's possession
    Nel baseball non fare oscillare il bastone nel colpire la palla.
    (baseball) To not swing at a pitch.
    Assumere medicine, droghe, ecc..
 
...
be
  essere
    occupy a place
    occur, take place
    exist
    used to indicate that the subject and object are the same
    used to indicate that the values on either side of an equation are the same
    used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
    used to connect a noun to an adjective that describes it
    used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase

...
last
  ultimo
    Final
    Least preferable
    Dopo tutti gli altri.
    After all the others.
  durare
    endure, continue over time
    To endure, continue over time.
  passato
  resistere
    to hold out
  continuare
  scorso

...
one
  uno
    digit or figure
    cardinal number 1
    Il numero cardinale successivo allo zero e precedente il due, rappresentato in numeri romani con I e in numeri arabi con 1.
    The cardinal number that directly follows zero and precedes two, represented in Roman numerals as I, and in Arabic numerals as 1.
    Un individuo non specificato.
    An unspecified individual.
    Il primo numero naturale (1).
    The first natural number (1).

...
standing
  in piedi
    (For a person) Having the body held upright and supported only by the feet.
  stato
  condizione
  considerazione
  continuo
  durata
  durevole
  eretto
  fermo
  fisso
  inattivo
  permanente
  posizione
  riguardo

...
higher
  più alto
  su
  superiore
over
  sopra
    to excess
    above
    covering
  finito
    through with
    ended
  terminato
    through with
    ended
  al di la
    across
  nuovamente
    again

...
landing
  pianerottolo
    Struttura piana tra due rampe successive di scale.
  imbarcadero
    a place on a shoreline where a boat lands
  accesso
  accoglienza
  accoglimento
  approdo
  atterraggio
  incontro
  ripiano
  ripiazzo di arrivo
  sbarco
believe
  credere
    to accept as true
    to accept that someone is telling the truth (object: person)
    to consider likely
  pensare
    Avere un'opinione, un credo o un'idea
    To have as opinion, belief, or idea.
  crédere
  immaginare
  prestar fede
  ritenere
  supporre
want
  volere
    desire
    Avere un forte desiderio di qualcosa.
    To have a strong desire for something.
  bisogno
  desiderare
  desiderio
  mancanza
  abbisognare
  amare
  anelare
  aver bisogno di
  awguro
  carenza

...
put
  mettere
    To place something somewhere
  ponere
  porre
    To express something in a certain manner
  commettere
  costruire
  fare
  affigere
  applicare
  appoggiare
  apporre
  cacciare
  collocare
  dare

...
ha
your
  tuo
    belonging to you (singular; one owner)
    Appartenente a te.
    Of or belonging to you (singular).
  vostro
    belonging to you (plural; more owners)
    Appartenente a voi.
    Of or belonging to you (plural).
    Appartenente a voi (formale).
    Of or belonging to you (plural, formal)
    Of or belonging to you (singular, formal).

...
dynamite
10 Vysgv7qVYTo