Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  elton-john-the-last-song


Loading...



Trova le parole della canzone

Yesterday you came to lift me up
As light as straw and brittle as a bird
Today I weigh less than a ❚❚  on the wall
Just one more whisper of a voice unheard

Tomorrow leave the  ❚❚  open
As fear grows, please hold me in your arms
Won't you help me if you can to  ❚❚  this anger?
I need your gentle hands to keep me calm

'Cause I  ❚❚  thought I'd lose, I only thought I'd win
I never dreamed I'd feel  ❚❚  fire beneath my skin
I can't believe you love me, I never thought you'd  ❚❚ 
I guess I misjudged love between a father and his son

Things we never said come together
The hidden  ❚❚  no longer haunting me
Tonight we touched on things that were never spoken
That  ❚❚  of understanding sets me free

'Cause I never thought I'd lose, I only thought I'd win
I never  ❚❚  I'd feel this fire beneath my skin
I can't believe you love me, I never thought you'd come
I guess I misjudged love between a father and his son






 

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

yesterday    you    came    to    lift    me    up    br    as    light    straw    and    brittle    a    bird    today    i    weigh    less    than    shadow    on    the    wall    just    one    more    whisper    of    voice    unheard    tomorrow    leave    windows    open    fear    grows    please    hold    in    your    arms    won    t    help    if    can    shake    this    anger    need    gentle    hands    keep    calm    cause    never    thought    d    lose    only    win    dreamed    feel    fire    beneath    my    skin    believe    love    come    guess    misjudged    between    father    his    son    things    we    said    together    hidden    truth    no    longer    haunting    tonight    touched    that    were    spoken    kind    understanding    sets    free    son    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







yesterday
  ieri
    day before today
    On the day before today
    Nel giorno precedente ad oggi.
    On the day before today.
    Il giorno precedente ad oggi.
    The day before today.
  di ieri
  passato
  ultimo
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
came
  venuto
    simple past of come
  pass. di to come
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
lift
  ascensore
    mechanical device for vertically transporting goods or people
    A mechanical device consisting of a compartment that may move vertically up and down, and that is used to convey people and cargo between floors of a building.
  alzare
    to raise
  levare
    to raise
  passaggio
    the act of transporting someone in a vehicle
  abolire
  alzarsi

...
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
up
  su
  a
  alto
  alzare
  ascendente
  completamente
  fino
  in alto
  in piedi
  nord
  oltre
  sopra
  superiore
  sù
  terminato
br
as
  come
    in the same way that
    in the manner of
    Introducing a basis of comparison
    Nello stesso livello o grado.
    To the same extent or degree.
  quanto
    in the manner of
    Introducing a basis of comparison
  mentre
    while
  quando
 
...
light
  luce
    electromagnetic wave
    a source of light
    a spiritual truth
    Electromagnetic radiation that is capable of causing a visual sensation. (Source: CED)
    Anything, natural or artificial, that produces light.
    A property in graphic design software that makes objects visible, much like light in the natural world.
  accendere
    to start (a fire)
    Accendere un fuoco o creare una fiamma.

...
straw
  paglia
    colour
    dried stalks considered collectively
  pagliuzza
    a dried stalk of a cereal plant
  canna
  cannuccia
  festuca
  fieno
  strame
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
brittle
  fragile
    able to break or snap easily under stress or pressure
  friabile
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
bird
  uccello
    penis
    animal
    Animali vertebrati, con sangue caldo, con il corpo ricoperto da piume e dotato di ali, che appertiene alla famigli degli Aves.
    Any of the bipedal, warm-blooded vertebrates that lay eggs having wings which, for most species, enables them to fly.
  bambola
    woman
    Giovane donna considerata da uno o più uomini sessualmente attraente.
    A woman that is considered sexually attractive by a man, or many men.

...
today
  oggi
    on the current day
    nowadays
    today ( '''noun''' )
    Il giorno presente o la data presente.
    The current day or date.
    On the current day or date.
  attualmente
    nowadays
  oggigiorno
    nowadays
  ora
i
weigh
  pesare
    To determine the weight of an object.
  bilanciare
  il pesare
  soppesare
  vagliare
  valutare
less
  meno
    To smaller extent
    not as much
    To a smaller extent.
  minore
  di meno
  senza
than
  che
    Introduces a comparison
  di
    Introduces a comparison
  quando
  quanto
shadow
  ombra
    dark image projected onto a surface
    Darkness, where light (particularly sunlight) is blocked.
    Elemento o particolare oscuro che genera sentimenti negativi come timore, fastidio, sospetto.
  ombreggiatura
    A shaded outline that appears behind an object or text and creates the illusion of depth.
  fantasma
  ombrare
  ombreggiare
  ombrosità
  oscurità

...
on
  su
    positioned at the upper surface of
  a
  acceso
    in the state of being active, functioning or operating
  avanti
  dentro
  sopra
  accanto a
  addosso
  al
  circa
  con
  da
  di

...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
wall
  muro
    structure built for defense surrounding or separating an area
    permanent, substantial side or division in a building
    Costruzione verticale fatta di pietra, mattoni, legno ecc., di altezza e lunghezza di gran lunga superiore al suo spessore, usata per circondare, dividere o sostenere.
    A vertical construction made of stone, brick, wood, etc., with a length and height much greater than its thickness, used to enclose, divide or support.
  parete
    anatomy, zoology, botany usage
    permanent, substantial side or division in a building

...
just
  giusto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  corretto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  equo
  a mala pena
  adeguato
  adesso

...
one
  uno
    digit or figure
    cardinal number 1
    Il numero cardinale successivo allo zero e precedente il due, rappresentato in numeri romani con I e in numeri arabi con 1.
    The cardinal number that directly follows zero and precedes two, represented in Roman numerals as I, and in Arabic numerals as 1.
    Un individuo non specificato.
    An unspecified individual.
    Il primo numero naturale (1).
    The first natural number (1).

...
more
  più
    comparative of much
    Used in forming the comparative form of many adjectives and almost all comparable adverbs.
  ancora
  anche
  ancora più
  di più
  in più
  inoltre
  migliore
  oltre
  piu
  più largo
  specialmente

...
whisper
  sussurrare
    to talk in a quiet voice
    To speak in a quiet voice, without vibration of the vocal cords.
  bisbigliare
  sussurro
    the act of speaking in a quiet voice
  bisbiglio
  fischiare
  mormorare
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
voice
  voce
    sound uttered by the mouth
    The sound and tones human beings are able to produce with the vocal cords.
  conversazione
  diatesi
  dichiarazione
  espressione
  esprimere
  intonare
  lingua
  linguaggio
  opinione
  organo
  sonorizzazione

...
unheard
tomorrow
  domani
    On the day after the present day.
    The day after the present day.
  mattina
  oriente
  tomorrow
leave
  partire
    To depart (intransitive)
    To go away.
  lasciare
    To cause to remain as available, not take away, refrain from depleting
    To give up control of, to surrender.
  abbandonare
    To give up control of, to surrender.
  andarsene
    Lasciare un posto, una situazione o una discussione.
    To move away from a place, a situation or a talk.

...
windows
  finestre
  finestrino
open
  aperto
    not closed
    prepared to conduct business
    receptive
    public
    Non chiuso, qualsiasi cosa sia stata aperta.
    Not closed, something that has been opened.
    Pertaining to the status assigned to records in the system that are in progress.
  aprire
    to make something accessible
    To make something accessible or removing an obstacle to something being accessible.

...
fear
grows
please
  per favore
    interjection to make commands more polite
    An expression used when a person wants something, in order to make their request more polite.
  piacere
    to make happy or satisfy
  accontentare
    to make happy or satisfy
    Dare piacere; rendere felici o soddisfare.
    To give pleasure to; to make happy or to satisfy.
  per piacere
 
...
hold
  tenere
    to grasp
    To grasp or grip (particularly with the hand) so that the object does not end up at the surface below.
  stiva
  mettere in attesa
    To temporarily suspend an active phone call.
  ricoprire
    Esercitare un incarico o una funzione.
  riservare
    Mettere da parte (qualcosa per qualcun altro)con anticipo.
    To arrange for (something for someone else) in advance.

...
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
your
  tuo
    belonging to you (singular; one owner)
    Appartenente a te.
    Of or belonging to you (singular).
  vostro
    belonging to you (plural; more owners)
    Appartenente a voi.
    Of or belonging to you (plural).
    Appartenente a voi (formale).
    Of or belonging to you (plural, formal)
    Of or belonging to you (singular, formal).

...
arms
  stemma
    Disegno simbolico rappresentato su uno scudo e che distingue persone, famiglie, popoli, città, etc.
  arma
  armamento
  armatura
  arme
  armi
  bracci
  braccia
won
  vinto
    Past participle of win.
  vinsi
  won
t
help
  aiutare
    transitive: provide assistance to (someone or something)
    intransitive: provide assistance
    To give assistance or aid to.
  aiuto
    action given to provide assistance
    Desperately need assistance
    Azione realizzata per fornire assistenza.
    Action given to provide assistance.
  assistere
    To give assistance or aid to.

...
if
  se
    supposing that
    The introduction of a condition or decision.
  anche se
  caso che
  come se
  qualora
  quando
  se mai
  semmai
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
shake
  scuotere
  tremare
  agitare
    To cause (something) to move rapidly from side to side.
  brivido
  frullato
  girare
  mescolare
  muovere
  rabbrividire
  scossa
  scrollare
  shake
  terremoto
  traballare

...
this
  questo
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  questa
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  ciò
  codesto

...
anger
  ira
    A strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something
  collera
    A strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something
  rabbia
    A strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something
  furore
  arrabbiare
  arrabbiato
  arrabbiatura
  corruccio

...
need
  aver bisogno di
    to have an absolute requirement for
  bisogno
    something needed
  necessità
    Esigenza, bisogno incontrollabile di avere qualche cosa.
    The fact or an instance of feeling the lack of something.
  aver bisogno
    Aver bisogno, necessitare di qualcosa.
    To feel that something is necessary and that one must get it.
  esigenza

...
gentle
  dolce
  gentile
    Tender and amiable
    Tender and amiable; of a considerate or kindly disposition.
  mite
  affascinante
  amabile
  amichevole
  benevole
  blando
  carino
  cortese
  delicato
  fine
  garbato

...
hands
  braccia
  mani
  mano
keep
  tenere
    to maintain possession of
    to maintain the condition of; to preserve
  conservare
    Mantenere il possesso di qualcosa.
    To maintain possession of something.
  continuare
    to continue
  trattenere
    to restrain
    Tenere fermo qualcosa in modo da impedirgli di procedere oltre.
 
...
calm
  calmo
  tranquillo
  calmare
  calma
  placare
  sereno
    Showing no trouble or agitation.
  Nauru
  abbonacciare
  abbonire
  acquietare
  ammazzare
  cheto
  debilitare
  demolire
  equilibrato

...
cause
  causa
    Goal, aim, principle
    Source or reason of an event or action
    Ciò che origina una condizione o produce un effetto.
    That which brings about any condition or produces any effect.
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  cagionare
  cagione
  causa, ragione
  causo

...
never
  mai
    at no time
    At no time.
  giammai
    at no time
    At no time.
  non
  non ... mai
thought
  pensiero
    the state or condition of thinking
  idea
    an idea
    A plan or notion that is formed and exists in the mind as a result of mental activity.
  coscienza
  giudizio
  intenzione
  memoria
  mente
  nozione
  opinione
  pensata
  pensato

...
d
  re
lose
  perdere
    cause (something) to cease to be in one's possession or capability
    (transitive) fail to win
    shed (weight)
    be unable to follow or trace (somebody or something) any longer
    fail to be the winner
    Fare in modo che qualcosa cessi di essere possessione o in capacità di un'altro dovuto a circostanze, eventi o cause sfortunate o sconosciute.
    To cause (something) to cease to be in one's possession or capability due to unfortunate or unknown circumstances, events or reasons.

...
only
  solo
    In modo tale da escludere qualsiasi rapporto con situazioni diverse da quella presa in esame.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  appena
  unico
    alone in a category
  solamente
  breve
  celibe
  dispari
  isolato

...
win
  vincere
    intransitive: achieve by winning
    transitive: achieve victory in
    To achieve a victory.
    Avere come premio da un'estrazione o un'altra gara.
    To get as a price from a lottery or other competition.
  vittoria
    individual victory
    An individual victory.
  guadagnare
    obtain (someone) by wooing

...
dreamed
  sognato
feel
fire
beneath
  sotto
    below or underneath
    In a lower position than.
  abbasso
  in basso
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
skin
  pelle
    outer covering of the body of a person
    The tissue forming the outer covering of the vertebrate body: it consists of two layers, the outermost of which may be covered with hair, scales, feathers, etc. It is mainly protective and sensory in function.
  buccia
  applicare un'interfaccia
    A customized user interface that overlays an existing user interface. A skin customizes the look of the program but does not affect its functionality. Programs that allow the use of skins usually make standards available for the creation and distribution of new skins.
  interfaccia
 
...
believe
  credere
    to accept as true
    to accept that someone is telling the truth (object: person)
    to consider likely
  pensare
    Avere un'opinione, un credo o un'idea
    To have as opinion, belief, or idea.
  crédere
  immaginare
  prestar fede
  ritenere
  supporre
love
  amore
    darling or sweetheart
    romantic feelings
    strong affection
    (euphemistic): to have sex with
    zero
    Forte sentimento di affetto e di premura verso un'altra persona
    An intense feeling of affection and care towards another person.
  amare
    be strongly inclined towards doing
    have a strong affection for

...
come
  venire
    to orgasm
    to move from further away to nearer to
    Muoversi da lontano a più vicino.
    To move from further away to nearer to.
  arrivare
  discendere
  venuto
    Participio passato di venire.
    Past partciple of the verb to come.
  accadere
  andare

...
guess
  indovinare
    to reach an unqualified conclusion
  supporre
  congettura
    prediction about the outcome of something
  azzeccare
  calcolare
  congetturare
  imbroccare
  predire
  supposizione
  tirare ad indovinare
misjudged
between
  tra
    in the position or interval that separates two things
    shared in confidence by
    combined by effort or ownership
    in transit from one to the other
    one of, representing a choice
    In the position or interval that separates two things.
  fra
    in the position or interval that separates two things
    shared in confidence by
 
...
father
his
  suo
    attributive: belonging to him
    Appartenente a lui.
    Belonging to him.
  i suoi
    that which belongs to him
  il suo
    that which belongs to him
  la sua
    that which belongs to him
  le sue
    that which belongs to him

...
son
  figlio
    a male person in relation to his parents
    One's male child.
  figliolo
    familiar address
  figliuolo
  genero
  maschio
  ultimo
things
  cose
  roba
we
  noi
    the speaker/writer and at least one other person
    Chi scrive (o chi parla) ed almeno un'altra persona.
    The speaker or writer and at least one other person.
  noialtri
    the speaker/writer and at least one other person
  ci
  noi altri
  noàddri
  noàrdri noà
  nuà
said
  detto
  suddetto
together
  insieme
    Nello stesso momento.
    At the same time.
  assieme
    Nello stesso momento.
    At the same time.
  comune
  contemporaneamente
  together
  unitamente
  vicino
hidden
  nascosto
    Past participle of hide
    That has been hidden
    Not visible to the user.
  nascosta
    Past participle of hide
    That has been hidden
  appiattato
  arcano
  celato
  coperto
  latente
  occulto
  p.p. di to hide

...
truth
  verità
    that which is real
  certezza
  certo
  esattezza
  fatto
  maniera
  modo
  prova
  realtà
  vero
no
  no
    used to show disagreement or negation
    A word used to show disagreement of something.
  non
    used to show an activity is forbidden
    not
  nessun
    not
  divieto di
    used to show an activity is forbidden
  nessuna
    not

...
longer
  comp. di long
  maggiore
  più lungo
haunting
  ossessionante
  ossessivo
tonight
  stanotte
    nighttime today
    during today's nighttime
  stasera
    during today's evening
    nighttime today
  questa notte
  questa sera
touched
  commosso
    moved
  commossa
    moved
  toccato
    Participio passato di toccare.
    Past partciple of the verb to touch.
  afferrato
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
were
  erano
  eravamo
  eravate
  eri
  fui
  sua
spoken
  parlato
  verbale
kind
  genere
    type, race, category
  carino
    affectionate, nice
  amichevole
  cortese
  specie
  gentile
    affectionate, nice
    Possessing charm and attractiveness.
  tipo
    type, race, category
  benevole
  gradevole

...
understanding
  comprensione
    The ability to think about something and use concepts to be able to deal adequately with this.
  intendimento
  accesso
  accoglienza
  accoglimento
  accordo
  conoscenza
  coscienza
  giudizio
  idea
  incontro
  intelletto
  intelligenza

...
sets
  parti di piante per la propagazione
free
son
10 M0iLK2lTces