Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  kenny-loggins-footloose


Loading...



Trova le parole della canzone

Been workin' so hard
I'm punchin' my card
Eight hours, for what?
Oh, ❚❚  me what I've got

I got this feeling
That time's just holding me down
I'll hit the ceiling
Or  ❚❚  I'll tear up this town

Tonight I gotta cut loose
Footloose, kick off  ❚❚  Sunday shoes
Please, Louise, pull me off of my knees
Jack, get back,  ❚❚  on before we crack
Lose your blues, everybody cut footloose

You're  ❚❚ ' so cool
Obeyin' every rule
But dig way down in your heart
You're burnin', yearnin' for  ❚❚ 

Somebody to tell you
That life ain't passing you by
I'm  ❚❚  to tell you
It will if you don't even try

You can fly if you'd  ❚❚  cut loose
Footloose, kick off your Sunday shoes
Ooh-ee, Marie,  ❚❚  it, shake it for me
Whoa, Milo, come on, come on let's go
Lose your blues, everybody cut footloose

(Yo-o-o-o-o)
Cut footloose-ah
(Yo-o-o-o-o)
Cut footloose-ah
(Yo-o-o-o-o)
Cut footloose-ah

First, we've got to turn you around
Second, and put your feet on the ground
Third, now take a hold of your soul
Ba, ba, ba
Ba!

I'm turnin' it loose!
Footloose, kick off your Sunday shoes
Please, Louise, pull me off of my knees
Jack, get back, come on before we crack
Lose your blues, everybody cut footloose

(Footloose) Footloose (footloose), kick off your Sunday shoes
Please, Louise, pull me off of my knees
Jack, get back, come on before we crack
Lose your blues
Everybody cut, everybody cut
Everybody cut, everybody cut
Everybody cut, everybody cut
Everybody, everybody cut footloose!






 


  Visualizza la traduzione della canzone in italiano


Show

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

been    workin    so    hard    br    i    m    punchin    my    card    eight    hours    for    what    oh    tell    me    ve    got    this    feeling    that    time    s    just    holding    down    ll    hit    the    ceiling    or    else    tear    up    town    tonight    gotta    cut    loose    footloose    kick    off    your    sunday    shoes    please    louise    pull    of    knees    jack    get    back    come    on    before    we    crack    lose    blues    everybody    you    re    playin    cool    obeyin    every    rule    but    dig    way    in    heart    burnin    yearnin    some    somebody    to    life    ain    t    passing    by    trying    it    will    if    don    even    try    can    fly    d    only    ooh    ee    marie    shake    whoa    milo    let    go    yo    o    ah    first    turn    around    second    and    put    feet    ground    third    now    take    a    hold    soul    ba    turnin       



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







been
  stato
workin
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
hard
  duro
    resistant to pressure
    Requiring a lot of effort to do or understand
    Che provoca molti sforzi fisici o morali.
    Demanding a lot of effort to endure.
    Resistente a pressioni.
    Resistant to pressure.
    Usato per una persona severa o poco amichevole.
    Of a person, severe, unfriendly.
  difficile
 
...
br
i
m
punchin
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
card
  carta
    Circuito stampato che può essere inserito nella fessura di espansione di un computer per ampliare la capacità dello stesso.
    A printed circuit that can be inserted into expansion slots in a computer to increase the computer's capabilities.
  scheda
    Circuito stampato che può essere inserito nella fessura di espansione di un computer per ampliare la capacità dello stesso.
    A printed circuit that can be inserted into expansion slots in a computer to increase the computer's capabilities.
    A Web page in WML. WML devices can either display the contents of a card on a single screen or, when necessary, provide scroll bars so that the entire contents of the card can be viewed. Developers need not worry about manipulating cards or decks because ASP.NET mobile controls handle formatting, including pagination, for targeted devices.

...
eight
  otto
    cardinal number 8
    Numero cardinale che si trova tra il sette e il nove, rappresentato come VIII nei numeri romani e 8 nei numeri digitali.
    The cardinal number occurring after seven and before nine, represented in Roman numerals as VIII, in Arabic numerals as 8.
    Numero "8".
    The digit "8".
  8
hours
  orario
  ore
for
what
  che
    which
  che cosa
    interrogative pronoun
    Which thing.
  cosa
    that which; those that; the thing that
    interrogative pronoun
  ciò che
    that which; those that; the thing that
  quello che
    that which; those that; the thing that

...
oh
  oh
tell
  raccontare
    To talk about a story giving its details.
  dire
  contare
  ordinare
  annunciare
  avvertire
  avvisare
  comunicare
  confessare
  conoscere
  denunciare
  descrivere
  dichiarare
  distinguere

...
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
ve
got
  pass. e p.p. di to get
this
  questo
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  questa
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  ciò
  codesto

...
feeling
that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
time
  tempo
    measurement of a quantity of time
    quantity of availability in time
    inevitable passing of events
    Dimensione dello universo fisico dove, ad un dato posto, vengono ordinate le sequenze degli avvenimenti.
    The dimension of the physical universe which, at a given place, orders the sequence of events.
    Costruzione grammaticale del verbo, che indica il tempo di una frase.
    The grammatical construct of the time in which a sentence acts.

...
s
  di
  zolfo
just
  giusto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  corretto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  equo
  a mala pena
  adeguato
  adesso

...
holding
  dotazione
  patrimonio
  podere
  possesso
  saldo creditore
down
  giù
    sentence substitute for "get down"
    from a high to a low position, downwards
    In un livello molto più basso di prima.
    On a lower level than before.
  peluria
    Avere la proprietà di quello che si sviluppa sugli uccelli giovani prima che le loro piume compaiano.
    Having a property of what grows on young birds before their feathers appear.
  piumino
  abbasso
 
...
ll
hit
  colpire
    To give a blow
    dare un colpo e entrare in contatto.
    To give a blow and make contact.
    Dare uno o più colpi con dei movimenti rapidi.
    To give one blow or more with a swift movement.
  battere
    To give a blow
  picchiare
    To give a blow
  colpo
    Azione e effetto del colpire.

...
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
ceiling
  soffitto
    upper limit of room
    Superficie che delimita la parte superiore di un vano di un ambiente chiuso.
    An overhead surface that bounds the upper limit of a living space.
  cielo
  fasciame interno
  limite massimo
  plafond
  quota di tangenza
  tangenza
  tetto
  tetto, limite massimo
or
  o
    Conjunction that indicates an alternative.
  oro
    gold or yellow tincture
    of yellow or gold tincture on a coat of arms
  od
  oppure
  ma
  ossia
  ovvero
else
  altrimenti
    statement in computing that indicates the result of a conditional statement (if) evaluating as false
    If that is not the case.
  altro
    word that implies any result with the exception of the one being referred to
  diversamente
  in altro modo
  al contrario
  in
  in caso contrario
  in modo diverso
  oppure

...
tear
  lacrima
    drop of clear salty liquid from the eyes
    A drop of liquid produced from the eyes by crying or irritation.
  strappare
    rend
  strappo
    Strattone dato con forza per rimuovere qualcosa.
    A tug given with force in order to remove something.
  lagrima
  aprire
  crepatura
  demolire

...
up
  su
  a
  alto
  alzare
  ascendente
  completamente
  fino
  in alto
  in piedi
  nord
  oltre
  sopra
  superiore
  sù
  terminato
town
  città
    settlement
  abitato
  cittadinanza
  comunale
  comunità
  luogo
  nazione
  paese
  patria
  provincia
  residenza
  terra
  urbano
  villa
  villaggio
tonight
  stanotte
    nighttime today
    during today's nighttime
  stasera
    during today's evening
    nighttime today
  questa notte
  questa sera
gotta
  contr. di got to
cut
  tagliare
    to perform an incision
    to divide with a sharp instrument
    Eseguire un'incisione (per esempio con un coltello).
    To perform an incision (for example, with a knife).
    To remove part of a document, usually placing it temporarily in memory so that the cut portion can be inserted (pasted) elsewhere.
  taglio
    opening resulting from cutting
    act of cutting
 
...
loose
  sciolto
    not fixed tightly
    not packaged
  disfare
    to unfasten
  sfuso
    not packaged
  allentato
  ampio
  floscio
  indifferente
  largo
  lasciare
  lasco
  lasso

...
footloose
kick
  calcio
    hit or strike with the leg or foot
  calciare
    strike with or raise the foot or leg
  colpo di piede
    hit or strike with the leg or foot
  piedata
    hit or strike with the leg or foot
  calcio di rigore
  dar calci
  divertimento
  emozione
  energia

...
off
  lontano
    In una direzione distante da che parla o dall'oggetto.
    In a direction away from the speaker or object.
  distante
    In una determinata distanza nel tempo o nello spazio.
    At a distance in space or time.
  ammazzare
    Uccidere un'altra persona illegalmente e intezionalmente.
    To unlawfully and intentionally kill another human being.
  assassinare
 
...
your
  tuo
    belonging to you (singular; one owner)
    Appartenente a te.
    Of or belonging to you (singular).
  vostro
    belonging to you (plural; more owners)
    Appartenente a voi.
    Of or belonging to you (plural).
    Appartenente a voi (formale).
    Of or belonging to you (plural, formal)
    Of or belonging to you (singular, formal).

...
sunday
  domenica
  doménica
shoes
  calzatura
  scarpa
  scarpe
please
  per favore
    interjection to make commands more polite
    An expression used when a person wants something, in order to make their request more polite.
  piacere
    to make happy or satisfy
  accontentare
    to make happy or satisfy
    Dare piacere; rendere felici o soddisfare.
    To give pleasure to; to make happy or to satisfy.
  per piacere
 
...
louise
pull
  tirare
    apply force to (something) so it comes towards one
    apply force such that an object comes toward the person or thing applying the force
    Applicare una forza ad (un oggetto), per farlo muovere verso il punto di applicazione della forza.
    To apply a force to (an object), in order that it moves towards the origin of the force that was applied.
  trainare
    Fare in modo di muovere sul terreno tirando.
    To cause to move along the ground by pulling.

...
of
  di
    containing, comprising or made from
    introducing subject matter
    possessive genitive: belonging to
  da
  a
  dalla
  degli
  dei
  del
  della
  delle
  dello
  in
  ne

...
knees
jack
  cric
    device for raising and supporting a heavy object
  asino
    male ass
  fante
    playing card
  cricco
  cotta
    coarse medieval coat
  alzare
  bilanciere
  binda
  boccino
  compensatore

...
get
  ottenere
    obtain
  ricevere
    receive
  diventare
    become
  arrivare
  prendere
  divenire
    become
  essere
    colloquial: be
  acquisire
  colpire
  giungere

...
back
  dorso
    the rear of body
    Lato opposto alla parte frontale o utile; il contrario; il lato che normalmente non viene visto.
    The side of something opposite the front or useful side; the reverse side; the side that is not normally seen.
  schiena
    the rear of body
    Parte posteriore del corpo, specialmente la parte che va dal collo fino alla fine della colonna vertebrale e opposta al torace e all'addome.
    The rear of body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly.

...
come
  venire
    to orgasm
    to move from further away to nearer to
    Muoversi da lontano a più vicino.
    To move from further away to nearer to.
  arrivare
  discendere
  venuto
    Participio passato di venire.
    Past partciple of the verb to come.
  accadere
  andare

...
on
  su
    positioned at the upper surface of
  a
  acceso
    in the state of being active, functioning or operating
  avanti
  dentro
  sopra
  accanto a
  addosso
  al
  circa
  con
  da
  di

...
before
  prima
    earlier than in time
    In un tempo anteriore a questo.
    At a time before that in time.
    Davanti, secondo il sistema d'ordine.
    In front of, according to system of ordering items.
  davanti
    in front of in space
    Davanti nello spazio.
    In front of in space
  innanzi
 
...
we
  noi
    the speaker/writer and at least one other person
    Chi scrive (o chi parla) ed almeno un'altra persona.
    The speaker or writer and at least one other person.
  noialtri
    the speaker/writer and at least one other person
  ci
  noi altri
  noàddri
  noàrdri noà
  nuà
crack
  crepa
    Segno di crisi e decadenza.
  fessura
    A thin and usually jagged space opened in a previously solid material.
  incrinare
  schiacciare
  screpolatura
  affettare
  apertura
  aprire
  burrone
  canyon
  crepare
  crepatura

...
lose
  perdere
    cause (something) to cease to be in one's possession or capability
    (transitive) fail to win
    shed (weight)
    be unable to follow or trace (somebody or something) any longer
    fail to be the winner
    Fare in modo che qualcosa cessi di essere possessione o in capacità di un'altro dovuto a circostanze, eventi o cause sfortunate o sconosciute.
    To cause (something) to cease to be in one's possession or capability due to unfortunate or unknown circumstances, events or reasons.

...
blues
  blues
    A musical form, African-American in origin, generally featuring an eight-bar or twelve-bar structure and using the blues scale.
  malinconia
    feeling of sadness
  paturnie
    feeling of sadness
everybody
  ciascuno
    all people
    Ogni persona.
    Every person.
  tutti
    Tutte le persone di un gruppo.
    All of the people in a group.
  ogni uno
    Ogni persona.
    Every person.
  ogni
  ognuno
  totale

...
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
re
  re
  riguardo a
playin
cool
  fresco
    Allowing or suggesting heat relief
    having a slightly low temperature
  figa
    colloquial: of a person, knowing what to do and how to behave in any situation
    colloquial: in fashion
  figo
    colloquial: of a person, knowing what to do and how to behave in any situation
    colloquial: in fashion
  raffreddare
    Rendere più fresco o più freddo.

...
obeyin
every
  ogni
    every
    All of a countable group, without exception.
  ciascuno
  ognuno
  tutto
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  qualunque
  totale
  tutta
  tutte
  tutti
rule
  regola
    regulation
    A set of conditions and associated actions that may be applied to certain tasks. For example, an e-mail rule might stipulate that all messages from a particular sender be placed into a specific folder.
  governare
  dominare
  filetto
    A set of conditions and associated actions that may be applied to certain tasks. For example, an e-mail rule might stipulate that all messages from a particular sender be placed into a specific folder.
  amministrare
  aspettare

...
but
  ma
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  però
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
dig
  scavare
    to move hard-packed earth out of the way
    Spostare terra, rocce ... solitamente per creare una buca.
    To move earth, rocks, etc. out of the way, usually to create a hole.
  scavi
    archeological investigation
  cavare
  diga
  perforare
  rimuovere
  scavo
  scaà
  spinta

...
way
  maniera
    method
  via
    wide path
  cammino
  modo
  strada
  abitudine
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  costume
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  metodo
    Modo di procedere o di fare qualcosa, specialmente in maniera sistematica.

...
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
heart
  cuore
    emotions or kindness
    a shape or symbol
    an organ
    Centro percettivo dell'emozioni.
    The perceived center of emotions.
    Rappresentazione stilizzata dell'organo muscolare, utilizzato come simbolo dell'affetto, in forma di due lobi nella parte superiore e a punta in quella inferiore.
    A stylized representation of the muscular organ, used as a symbol for affection, in the shape of two top lobes and a tapering bottom.
 
...
burnin
yearnin
some
  qualche
  alcuni
  alcuno
  abbastanza
  alquanti
  alquanto
  altro
  attorno
  certi
  certo
  che
  circa
  di
  ne
  parecchi
  parecchio
  parte

...
somebody
  qualcuno
    some unspecified person
    An unspecified person.
  persona
    A human being
  alcuni
  alcuno
  altri
  chiunque
  qualcheduno
  tizio
  uno
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
life
  vita
    a status given to an entity with the properties of replication and metabolism
    the essence of the manifestation and the foundation of the being
    The state between birth and death
    Serie di esperienze fisiche e mentali che formano l'esistenza di un'individuo.
    The sequence of physical and mental experiences that make up the existence of an individual.
    La qualità che distingue una pianta o un animale vitale e funzionale da un corpo morto.
    The quality that distinguishes a vital and functional plant or animal from a dead body.

...
ain
t
passing
  effimero
    Lasting or existing for a short time only.
  passeggero
    Lasting or existing for a short time only.
  transitorio
    Lasting or existing for a short time only.
  fugace
  morte
  passaggio
  passante
by
  da
    indicates creator of a work
    indication of passive voice
  del
    indicating amount of progression
  entro
    some time before the given time
  per
    indicates a rule followed
  vicino
    near, or next to
  accanto
    near, or next to

...
trying
  cercante
  difficile
  duro
  faticoso
  laborioso
  penoso
  pesante
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
will
  volontà
    intent or volition
    A person's intent, volition, decision.
  testamento
    legal document
  volere
    to wish strongly
  -erò
    indicating future action
  lasciare in eredità
    To bequeath
  lascito
    legal document

...
if
  se
    supposing that
    The introduction of a condition or decision.
  anche se
  caso che
  come se
  qualora
  quando
  se mai
  semmai
don
  mettere
    put on clothes
  padrino
    Colui che presiede una famiglia criminale organizzata.
    The head of an organized crime family.
  don
  indossare
  signore
even
  pari
    arithmetic: leaving no remainder when divided by 2
    Numero intero che un multiplo di due.
    Pertaining to an integer: multiple of two
    Senza variazioni di altitudine.
    Having no variations in altitude.
  anche
    implying extreme example
    Che implica un esempio estremo del caso mensionato, compararlo con la realtà implicita.
    Implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality.

...
try
  provare
    to make an experiment
    to attempt
  cercare
    to attempt
  tentare
    to attempt
  prova
    an attempt
  assaggiare
    to taste, sample, etc
  tentativo
    an attempt
  meta

...
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
fly
d
  re
only
  solo
    In modo tale da escludere qualsiasi rapporto con situazioni diverse da quella presa in esame.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  appena
  unico
    alone in a category
  solamente
  breve
  celibe
  dispari
  isolato

...
ooh
ee
marie
shake
  scuotere
  tremare
  agitare
    To cause (something) to move rapidly from side to side.
  brivido
  frullato
  girare
  mescolare
  muovere
  rabbrividire
  scossa
  scrollare
  shake
  terremoto
  traballare

...
whoa
milo
let
  lasciare
    to allow
  permettere
    to allow
  affittare
    to put up for rent
  abbandonare
  affitto
  appigionare
  autorizzare
  colpo nullo
  concedere
  consentire
  durata dell’affitto
  far entrare

...
go
yo
o
  o
  ossigeno
  zero
ah
first
turn
  girare
    move around an axis through itself
    change one's direction of travel
    change the direction or orientation of (something)
    To position by moving an object around its axis.
  divenire
    become
  diventare
    become
  cambiare
  cambiarsi
  rovesciare

...
around
  intorno
    following a path
    Sulle parti differenti di; per o in varie direzioni.
    Over or upon different parts of; through or over in various directions; here and there in.
    Nell'immediata vicinanza di; in prossimità di; nelle vicinanze di un luogo.
    In the immediate neighbourhood of; in contiguity or proximity to; near, as to place; by or on (one's person).
  circa
    Vicino a, non lontano da. Che determina una forma non esatta del tempo, della dimensione o della quantità.
 
...
second
  secondo
    that which comes after the first
    second (numeral)
    SI unit of time
    unit of angular measure
    short, indeterminate amount of time
    attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant
    Un senssantesimo di minuto (che a sua volta è un sessantesimo di un'ora).
    One-sixtieth of a minute (as it is the second division of the hour, the minute being the first).
 
...
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
put
  mettere
    To place something somewhere
  ponere
  porre
    To express something in a certain manner
  commettere
  costruire
  fare
  affigere
  applicare
  appoggiare
  apporre
  cacciare
  collocare
  dare

...
feet
ground
  terra
    Mistura di sabbia e materiale organico dove crescono le piante.
    A mixture of sand and organic material, used to support plant growth.
  suolo
  basare
    Utilizzare come base per.
    To use as a basis for.
  fondare
    Utilizzare come base per.
    To use as a basis for.
  massa
 
...
third
  terzo
    the ordinal form of the cardinal number three
    person or thing in the third position
    one of three equal parts of a whole
    The ordinal form of the cardinal number three.
    One of three equal parts of a whole.
  terza
    the ordinal form of the cardinal number three
    interval
    The ordinal form of the cardinal number three.

...
now
  adesso
    at the present time
  ora
  attualmente
  immediatamente
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  subito
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  al giorno d'oggi
  allora
  beh
  bene
  dopo
  dunque

...
take
  prendere
    to grab with the hands
    to grab and move to oneself
    Afferrare e portare a se.
    To grab and move to oneself.
    Entrare in possesso.
    To get into one's possession
    Nel baseball non fare oscillare il bastone nel colpire la palla.
    (baseball) To not swing at a pitch.
    Assumere medicine, droghe, ecc..
 
...
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
hold
  tenere
    to grasp
    To grasp or grip (particularly with the hand) so that the object does not end up at the surface below.
  stiva
  mettere in attesa
    To temporarily suspend an active phone call.
  ricoprire
    Esercitare un incarico o una funzione.
  riservare
    Mettere da parte (qualcosa per qualcun altro)con anticipo.
    To arrange for (something for someone else) in advance.

...
soul
  anima
    the spirit or essence of a person that is believed to live on after the person’s death
    In philosophical or religious belief the immaterial and immortal part of a human being which lives on after death.
  spirito
  psiche
    The entirety of thought, feeling and emotion in a human being.
  alito
  alma
  animo
  aria
  coscienza
  fantasma

...
ba
  benziladenina
turnin
10 M0iLK2lTces