Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.

home

Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies

Canzoni in inglese

Esecizio di Grammatica Inglese delle canzoni che ti permettono di affinare la comprensione della lingua inglese. Trova le parole del testo della canzone di inglese cercando di capirle dall'audio.
Vai alla Homepage Home page




Video non funzionante  Non Funziona il video?



  mc-hammer-pray


Loading...



Trova le parole della canzone

That's word, we pray, pray, pray
We got to pray just to make it today
I said, "We pray", pray, ah ❚❚ , we pray, pray
We got to pray just to make it today, that's  ❚❚ , we pray

All my life I wanted to make it to the top
Some said I wouldn't,  ❚❚  told me no but I didn't stop
Working hard, making those movies everyday
And on my knees, every  ❚❚ , you know I pray

I said, "We pray", pray, ah yeah, we pray,  ❚❚ 
We got to pray just to make it today
I said, "We pray", pray, ah yeah, we pray, pray
We got to pray  ❚❚  to make it today, that's word, we pray

Now I just think that you can do whatever you  ❚❚ 
I'm bustin' these rhymes, making this money and I won't
Forget my people or my town or my  ❚❚ 
And on my knees, every night, I'm still gonna pray

That's word, we pray, pray, ah yeah, we pray, pray
We got to pray just to make it today
I said, "We pray", pray, ah yeah, we pray, pray
We got to pray just to make it today, that's word, we pray

Time and time and time and time and time again
I kept on knocking but these people wouldn't let me in
I tried and tried and tried and tried to make a way
But nothing happened till that day that I prayed

That's word, we pray, pray, ah yeah, we pray, pray
We got to pray just to make it today
I said, "We pray", pray, ah yeah, we pray, pray
We got to pray just to make it today, that's word, we pray

Children dying, oh so fast from this or that
Need that money, bookin' that dope, smokin' that crack
Ten years old, stand outside, better looked out
Dead and gone, never had a chance, what's it all about?

That's word, we pray, pray, ah yeah, we pray, pray
We need to pray just to make it today
I said, "We pray", pray, ah yeah, we pray, pray
We need to pray just to make it today that's word, we pray

Pray, pray, that's word we pray, thats word we pray
That's word, we pray, that's word, we pray

That's word, we pray, pray, ah yeah, we pray, pray
We need to pray just to make it today
I said, "We pray", pray, ah yeah, we pray, pray
We need to pray just to make it today, that's word, we pray

All our missions start to doubt, here we go
Kicking back, read these words, we need to know
Living high, living good, living long
Take a minute, bust a prayer and you're good to go

That's word, we pray, pray, ah yeah, we pray, pray
We need to pray just to make it today
I said, "We pray", pray, ah yeah, we pray, pray
We need to pray just to make it today, that's word, we pray

We're sending this one out to the Lord and we thank you
And we know, we need to pray, 'cause all the blessings
That are good they come from above and once again we want
To say, "Thank you" to the Lord with all our love, we are here

That's word, we pray, pray, pray, pray, pray
That's word, we pray, that's word, we pray
That's word, we pray, that's word, we pray

That's word, we pray, pray, pray, pray, pray
That's word, we pray, pray, pray that's word, we pray
That's word, we pray, that's word, we pray

That's word, we pray, pray, pray
That's word, we pray, pray, pray
That's word, we pray, pray, pray, that's word, we pray
That's word, we pray






 
Registati al sito Registrati e avrai gratis la possibilità di salvare tutti i progressi ottenuti negli esercizi del corso di grammatica inglese.


  Visualizza la traduzione della canzone in italiano


Show

Legenda:

Legenda

Parola corretta:
1 Punto

Parola scritta correttamente, posizione errata:
1/2 Punto


  *  Visto la difficoltà di abbinare le corrette parole questi esercizi servono solo a farsi un idea della propria conoscenza dei termini lessicali di inglese.


 Pronuncia in inglese


Ascolta la pronuncia della singola parola nel "testo" con un semplice click del mouse.



  Parole di inglese


Approfondisci il significato delle parole dell'esercizio di inglese nel nostro dizionario

that    s    word    we    pray    br    got    to    just    make    it    today    i    said    ah    yeah    all    my    life    wanted    the    top    some    wouldn    t    they    told    me    no    but    didn    stop    working    hard    making    those    movies    everyday    and    on    knees    every    night    you    know    now    think    can    do    whatever    want    m    bustin    these    rhymes    this    money    won    forget    people    or    town    ways    still    gonna    time    again    kept    knocking    let    in    tried    a    way    nothing    happened    till    day    prayed    children    dying    oh    so    fast    from    need    bookin    dope    smokin    crack    ten    years    old    stand    outside    better    looked    out    dead    gone    never    had    chance    what    about    thats    our    missions    start    doubt    here    go    kicking    back    read    words    living    high    good    long    take    minute    bust    prayer    re    sending    one    lord    thank    cause    blessings    are    come    above    once    say    with    love    pray    



← Indice canzoni in inglese

Forum di inglese


In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!


Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...







that
  quello
    what is being indicated
    that thing
    The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).
  che
    connecting noun clause
    which
  quella
    what is being indicated
    that thing
  codesto
    La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).

...
s
  di
  zolfo
word
  parola
    unit of language
    something promised
    the word of God
    Distinta unità di linguaggio (sia i suoni parlati che i simboli scritti) con un significato particolare, composto da uno o più morfei e anche da uno o più fonemi che determinano la propria pronuncia.
    A distinct unit of language (sounds in speech or written letters) with a particular meaning, composed of one or more morphemes, and also of one or more phonemes that determine its sound pattern.
  termine
    unit of language

...
we
  noi
    the speaker/writer and at least one other person
    Chi scrive (o chi parla) ed almeno un'altra persona.
    The speaker or writer and at least one other person.
  noialtri
    the speaker/writer and at least one other person
  ci
  noi altri
  noàddri
  noàrdri noà
  nuà
pray
  pregare
    to talk to God
  chiedere
  domandare
  implorare
  invocare
  mendicare
  pregano
  pretendere
  supplicare
br
got
  pass. e p.p. di to get
to
  a
    used after certain adjectives to indicate a relationship
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  per
    used to indicate ratios
    in the direction of, and arriving at
  in
    in the direction of, and arriving at
  a tavola
  acceso
  ad

...
just
  giusto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  soltanto
    Semplicemente, solamente.
    Nothing more than.
  corretto
    In modo che dovrebbe essere.
    The way it should be.
  equo
  a mala pena
  adeguato
  adesso

...
make
  fare
    to construct
    Fare qualcosa, proseguire o commettere qualcosa.
    To do (something); to pursue or commit (something).
    Creare qualcosa o fare un lavoro, dal quale nasce qualcosa; costruire qualcosa; produrre qualcosa; provvedere che qualcosa vada avanti.
    To create something, or work or performa some labour with an outcome; to build something; to produce; to take care of, or cause, something to be there.
  commettere
it
  esso
    subject — inanimate thing
    L'oggetto maschile precedentemente nominato.
    The masculine inanimate object previously mentioned.
  essa
    subject — inanimate thing
  la
    subject — inanimate thing
  lo
    subject — inanimate thing
  acchiapparello
    Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.

...
today
  oggi
    on the current day
    nowadays
    today ( '''noun''' )
    Il giorno presente o la data presente.
    The current day or date.
    On the current day or date.
  attualmente
    nowadays
  oggigiorno
    nowadays
  ora
i
said
  detto
  suddetto
ah
yeah
  sì
    yes
    Parola usata per mostrare accordo o l'affermazione di qualcosa.
    A word used to show agreement or affirmation of something.
  già
    yes
  sereno
  si
  sÌ
all
  tutto
    throughout the whole of (a stated period of time)
    every individual of the given class
    Completamente, dal principio alla fine.
    Throughout the whole of.
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  tutta
    throughout the whole of (a stated period of time)
 
...
my
  mio
    belonging to me
  miei
  i miei
  il mio
  la mia
  le mie
  mia
  mie
life
  vita
    a status given to an entity with the properties of replication and metabolism
    the essence of the manifestation and the foundation of the being
    The state between birth and death
    Serie di esperienze fisiche e mentali che formano l'esistenza di un'individuo.
    The sequence of physical and mental experiences that make up the existence of an individual.
    La qualità che distingue una pianta o un animale vitale e funzionale da un corpo morto.
    The quality that distinguishes a vital and functional plant or animal from a dead body.

...
wanted
  ricercato
  voluto
the
  la
    used as an alternative to a possessive pronoun before body parts
    with a superlative
    used with the name of a member of a class to refer to all things in that class
    article
    Articolo determinativo femminile.
    The feminine definite article.
    Articolo determinativo.
    The definite article.
    Articolo determinativo femminile singolare.

...
top
  cima
    uppermost part
  coffa
    top of a ship's mast
  culmine
    Apice, punto più alto ed elevato.
    Highest and most elevated point.
  sommità
    uppermost part of a visual field
  trottola
    child’s spinning toy
  attivo
    gay sexual slang: gay man who likes to penetrate in anal sex

...
some
  qualche
  alcuni
  alcuno
  abbastanza
  alquanti
  alquanto
  altro
  attorno
  certi
  certo
  che
  circa
  di
  ne
  parecchi
  parecchio
  parte

...
wouldn
t
they
  loro
    Persone menzionate precedentemente.
    The previously mentioned persons.
    Un gruppo di persone già nominato in precedenza.
    A group of others previously mentioned.
  essi
    third-person plural pronoun
    Un gruppo di persone già nominato in precedenza.
    A group of others previously mentioned.
  Loro
 
...
told
  detto
me
  me
    object of a preposition
    Il narratore o lo scrittore riferendosi a se stesso, come soggetto dell'azione.
    The speaker or writer referring to himself or herself alone as the object of the action.
  mi
    direct object of a verb
  personali
    The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays unprioritized recent social activity of the user.
  a me
  biasimo

...
no
  no
    used to show disagreement or negation
    A word used to show disagreement of something.
  non
    used to show an activity is forbidden
    not
  nessun
    not
  divieto di
    used to show an activity is forbidden
  nessuna
    not

...
but
  ma
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].
  però
    although
    rather
    Benché, tuttavia (implica che la clausola seguente è contraria a quella precedente).
    [Phrase implying that the following clause is contrary to prior belief].

...
didn
stop
  fermare
    cause (something) to cease moving
    cause (something) to come to an end
    To cease moving.
  smettere
    come to an end
    Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical.
  cessare
    Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical.
  fermata
 
...
working
  attivo
  dolore
  funzionalità
  funzionamento
  funzionante
  funzione
  lavorante
  lavoratore
  lavorazione
  lavoro
  loborioso
  meccanismo
  opera
  punizione
  sforzo
  trattamento
hard
  duro
    resistant to pressure
    Requiring a lot of effort to do or understand
    Che provoca molti sforzi fisici o morali.
    Demanding a lot of effort to endure.
    Resistente a pressioni.
    Resistant to pressure.
    Usato per una persona severa o poco amichevole.
    Of a person, severe, unfriendly.
  difficile
 
...
making
  confezione
  creazione
  fabbricazione
  facente
  fare
  fattura
  formazione
  lavorazione
  struttura
  sviluppo
those
  quelli
    plural of that
  quelle
    plural of that
  costoro
  quegli
  quei
  questi
  questo
movies
  cinema
  cinematografo
  film
everyday
  quotidiano
    Occurring or returning in the ordinary course of events.
    Appropriate for ordinary use, rather than for special occasions.
  giornaliero
  allenare
  banale
  comune
  giornalmente
  ogni giorno
  quotidianamente
  quotidianità
  tutti i giorni
  usuale

...
and
  e
    Used at the end of a list to indicate the last item
    Used to connect two similar words, phrases, et cetera
    Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.
    Used at the end of a list to indicate the last item.
    Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.
    Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.
    Usato per indicare una causa.
    Used to indicate causation.

...
on
  su
    positioned at the upper surface of
  a
  acceso
    in the state of being active, functioning or operating
  avanti
  dentro
  sopra
  accanto a
  addosso
  al
  circa
  con
  da
  di

...
knees
every
  ogni
    every
    All of a countable group, without exception.
  ciascuno
  ognuno
  tutto
    Ogni elemento o individuo di una certa categoria, senza eccezioni.
    Every individual or anything of the given class, with no exceptions.
  qualunque
  totale
  tutta
  tutte
  tutti
night
  notte
    period between sunset and sunrise
    The period between sunset and sunrise, when a location faces far away from the sun, thus when the sky is dark.
  buio
  nottata
  notturno
  oscurità
  sera
  tenebra
you
  tu
    subject pronoun: the person being addressed
    Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.
    Used before epithets for emphasis.
    La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.
    The person addressed as the subject.
    La persona interpellata.
    The person addressed.
    you (sing.)
  voi
 
...
know
  sapere
    be informed about
    be certain or sure about (something)
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
    To be certain or sure about something.
    To have knowledge of; to have memorised information, data, or facts about.
  conoscere
    have knowledge of
    be acquainted or familiar with
    Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.
 
...
now
  adesso
    at the present time
  ora
  attualmente
  immediatamente
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  subito
    In an immediate manner; instantly or without delay.
  al giorno d'oggi
  allora
  beh
  bene
  dopo
  dunque

...
think
  pensare
    communicate to oneself in one’s mind
    guess, reckon
    be of the opinion that
    Avere un'opinione, un credo o un'idea
    To have as opinion, belief, or idea.
    Usare le proprie potenzialità mentali attivamente e consciamente, per formare usualmente delle idee.
    To actively and consciously use one's mental powers, usually to form ideas.
  riflettere
    communicate to oneself in one’s mind

...
can
  potere
    to be able
    may
    Essere capace di fare qualcosa.
    To be able to.
    Aver il permesso di. Usato per dare un permesso e nelle domande nelle quali si fa una richiesta in modo gentile.
    To have permission to. Used in granting permission and in questions to make polite requests.
  sapere
    to be able
  barattolo
 
...
do
  fare
    perform, execute
    Agire, comportarsi.
    To act, to behave.
  andare
    be reasonable or acceptable
  festa
    Social gathering for entertainment and fun.
  commettere
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  agire

...
whatever
  qualunque
    No matter which; for any
  alcuni
  bah
    Not caring which of several options should be chosen.
  qualsiasi
    No matter which; for any
  qualsiasi cosa
    anything
  qualsivoglia
    No matter which; for any
  alcuno
  checché

...
want
  volere
    desire
    Avere un forte desiderio di qualcosa.
    To have a strong desire for something.
  bisogno
  desiderare
  desiderio
  mancanza
  abbisognare
  amare
  anelare
  aver bisogno di
  awguro
  carenza

...
m
bustin
these
  questi
    plural of this
  quei
  questa
  questo
rhymes
this
  questo
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  questa
    the (thing) here
    The thing, item, etc. being indicated
    La cosa indicata.
    The indicated object, item, etc.
  ciò
  codesto

...
money
  denaro
    means of exchange and measure of value
    An unspecified amount in a currency.
  soldi
    means of exchange and measure of value
  moneta
    An unspecified amount in a currency.
  benestante
    Wealth
  conquibus
    cash
  contante
 
...
won
  vinto
    Past participle of win.
  vinsi
  won
forget
people
  popolo
    a group of persons forming or belonging to a particular nation etc.
    the mass of community as distinguished from a special class
  gente
    a body of human beings; a group of two or more persons
    A body of human beings considered generally or collectively; a group of two or more persons.
  famiglia
    a person's ancestors, relatives or family
  nazione
    a group of persons forming or belonging to a particular nation etc.

...
or
  o
    Conjunction that indicates an alternative.
  oro
    gold or yellow tincture
    of yellow or gold tincture on a coat of arms
  od
  oppure
  ma
  ossia
  ovvero
town
  città
    settlement
  abitato
  cittadinanza
  comunale
  comunità
  luogo
  nazione
  paese
  patria
  provincia
  residenza
  terra
  urbano
  villa
  villaggio
ways
still
  ancora
    up to a time, as in the preceding time
  tuttora
    up to a time, as in the preceding time
    Ancora adesso.
  calmo
  calmare
  placare
  sempre
  tranquillo
  ancora più
    to an even greater degree
  finora
    Durante tutto il tempo fino a questo momento.

...
gonna
  contr. di going to
time
  tempo
    measurement of a quantity of time
    quantity of availability in time
    inevitable passing of events
    Dimensione dello universo fisico dove, ad un dato posto, vengono ordinate le sequenze degli avvenimenti.
    The dimension of the physical universe which, at a given place, orders the sequence of events.
    Costruzione grammaticale del verbo, che indica il tempo di una frase.
    The grammatical construct of the time in which a sentence acts.

...
again
  ancora
    another time
    Che è già accaduto.
    Already happened before.
  di nuovo
    another time
  nuovamente
  da capo
  daccapo
  di
  inoltre
kept
  conservato
    Participio passato di conservare.
    Past participle of keep.
  pass. e p.p. di to keep
  tenere
knocking
let
  lasciare
    to allow
  permettere
    to allow
  affittare
    to put up for rent
  abbandonare
  affitto
  appigionare
  autorizzare
  colpo nullo
  concedere
  consentire
  durata dell’affitto
  far entrare

...
in
  in
    contained by
    Contenuto o rinchiuso da.
    Contained or encased by.
    su da capo=at the top)
  a
    su da capo=at the top)
  dentro
  su
    su da capo=at the top)
  su da capo=at the top)
    su da capo=at the top)
  alla moda

...
tried
  procurato
    Participio passato di procurare.
    Past participle of try to.
  provato
  tentato
a
  un
    One; any indefinite example of (indefinite article).
    uno certo o in particolare.
    One certain or particular.
  a
  al
    To; each; per.
  alcuni
  alcuno
  all'
  alla
  allo
  certo
  come

...
way
  maniera
    method
  via
    wide path
  cammino
  modo
  strada
  abitudine
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  costume
    Usanze e consuetudini tipiche di una collettività o di un gruppo sociale.
  metodo
    Modo di procedere o di fare qualcosa, specialmente in maniera sistematica.

...
nothing
  niente
    not any thing
    Not any thing.
  nulla
  non
    not any thing
  nonnulla
  zero
happened
  successo
    Participio passato di succedere.
    Past partciple of the verb to happen.
  succeduto
    Participio passato di succedere.
    Past partciple of the verb to happen.
  accaduto
  occorso
till
  arare
    to work or cultivate
  cassa
  fino a
  fino
    Until
  a
  ancora
  coltivare
  dissodare
  finché
  fino a quando
  forziere
  prima di
  sino a
day
  giorno
    period of 24 hours
    Periodo di tempo tra l'alba e il tramonto, nel quale la Terra gira su se stessa. È diviso in 24 periodi uguali chiamati ore.
    The period between sunrise and sunset where one enjoys daylight.
    Periodo di 24 ore.
    A period of time lasting 24 hours
    Periodo di tempo tra una mezzanotte e l'altra, sette di questi periodi formano una settimana.
    The period of time from one midnight to the next, seven of which consitutes a week

...
prayed
children
  bambini
    young people
    Plural form of child.
  figli
    more than one son or daughter
    young people
  bambine
    Plural form of child.
  bambino
  prole
  ragazzo
dying
  agonia
  morente
  moribondo
  morire
  morte
oh
  oh
so
  così
    in a particular manner
  tanto
    very
    to a particular extent
  veramente
    very
  allora
    interjection used to mean "thus
  perché
    in order that
  dietro
  dopo
  affinché

...
fast
from
need
  aver bisogno di
    to have an absolute requirement for
  bisogno
    something needed
  necessità
    Esigenza, bisogno incontrollabile di avere qualche cosa.
    The fact or an instance of feeling the lack of something.
  aver bisogno
    Aver bisogno, necessitare di qualcosa.
    To feel that something is necessary and that one must get it.
  esigenza

...
bookin
dope
  droga
  drogare
  narcotico
smokin
crack
  crepa
    Segno di crisi e decadenza.
  fessura
    A thin and usually jagged space opened in a previously solid material.
  incrinare
  schiacciare
  screpolatura
  affettare
  apertura
  aprire
  burrone
  canyon
  crepare
  crepatura

...
ten
  dieci
    the cardinal number occurring after 9 and before 11
    the number following nine
    Numero cardinale che segue il 9 e precede l'11. Nella numerazione romana è espresso con X, in quella esadecimale con A.
    The cardinal number occurring after nine and before eleven, represented in Roman numerals as X, in Arabic numerals as 10, and in the hexadecimal system (base 16) as A.
  10
  decina
  diecina
  ten
years
  età
old
  vecchio
    of an object, concept, etc: having existed for a relatively long period of time
    of a living being: having lived for relatively many years
    Having lived or existed for a relatively long period of time.
  antico
  anziano
  avere
    having existed or lived for the specified time
  anteriore
  antiquato
  anziana
  attempato

...
stand
  stare in piedi
    be upright, support oneself on the feet in an erect position
    To be upright in an erect position, supported by the feet.
  tollerare
    tolerate
    Sopportare con panzienza qualcosa o qualcuno di sgradevole.
    To put up with something or somebody unpleasant.
  alzarsi
    rise to one’s feet
  sopportare
    tolerate

...
outside
  fuori
    on or towards the outside
  esterno
  al di fuori
  al di fuori di
  all'aperto
  all’aperto
  apparenza
  aspetto
  assente
  eccetto
  esteriore
  esterne
  estraneo
  estremo

...
better
  migliorare
    Rendere migliore.
    To make better.
    Diventare migliore.
    To get better.
  meglio
    comparative of the adjectives '''good''' or '''well'''
    Forma comparativa di buono.
    Comparative form of good or well.
  migliore
  essere migliore
    Sorpassare in merito.

...
looked
  visto
out
  fuori
    Outside of an enclosed space.
  al di fuori di
  all'aperto
  all'aria aperta
  all’aperto
  da
  esterno
  finito
  fuori da
  in fuori
  out
  per
  senza
  spento
  uscire
dead
  morto
    no longer alive
    Not alive; lacking life.
  morte
    The end of life; the state of being dead.
  assoluto
  cadavere
  completo
  deceduto
  defunto
  defunto, morto, deceduto
  estinto
  inanimato
  inerte

...
gone
  assente
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
  lontano
    Non dove qualcosa o qualcuno si trova solitamente.
    Not where something or someone usually is.
  andato
  andato via
  finito
  p.p. di to go
  perduto
never
  mai
    at no time
    At no time.
  giammai
    at no time
    At no time.
  non
  non ... mai
had
  avuto
    Participio passato di avere.
    Past partciple of the verb to have.
  pass. e p.p. di to have
chance
  caso
  opportunità
    an opportunity or possibility
    Occasione o circostanza favorevole.
    A favorable circumstance or occasion.
  possibilità
    an opportunity or possibility
    Occasione o circostanza favorevole.
    A favorable circumstance or occasion.
  probabilità
    probability of something happening

...
what
  che
    which
  che cosa
    interrogative pronoun
    Which thing.
  cosa
    that which; those that; the thing that
    interrogative pronoun
  ciò che
    that which; those that; the thing that
  quello che
    that which; those that; the thing that

...
about
  circa
    around
    Vicino a, non lontano da. Che determina una forma non esatta del tempo, della dimensione o della quantità.
    [Said for a quantity (time, size, place, ...) that is given] in a imprecise way but close to the real value.
  intorno
    here and there
    Sulle parti differenti di; per o in varie direzioni.
    Over or upon different parts of; through or over in various directions; here and there in.
    Nell'immediata vicinanza di; in prossimità di; nelle vicinanze di un luogo.

...
thats
our
  nostro
    belonging to us
  i nostri
  il nostro
  la nostra
  le nostre
  nostra
  nostri
missions
start
  cominciare
    Fare i primi passi per iniziare un'azione.
    To take the first step or steps in carrying out an action.
    Avere un'inizio nel senso temporale, spaziale o valutativo.
    To have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense.
  avvio
    sudden involuntary movement
    beginning of an activity
    beginning point of a race
    L'inizio di una attività o evento.

...
doubt
  dubbio
    uncertainty
  dubitare
    to lack confidence in something
  contestera
    Mettere in dubbio la verità o la precisione dell'argomento.
    Challenge about the truth or accuracy of a matter.
  diffidare di
  dubbiezza
  dubbioso
  incertezza
  indugiare
  mettere in dubbio

...
here
  qui
    this place
    in, on, or at this place
  qua
    this place
    in, on, or at this place
    This place.
  casa
    La dimora di una persona, il suo luogo di residenza.
    The abode of a human being, their place of residence.
  a questo punto
  ci

...
go
kicking
back
  dorso
    the rear of body
    Lato opposto alla parte frontale o utile; il contrario; il lato che normalmente non viene visto.
    The side of something opposite the front or useful side; the reverse side; the side that is not normally seen.
  schiena
    the rear of body
    Parte posteriore del corpo, specialmente la parte che va dal collo fino alla fine della colonna vertebrale e opposta al torace e all'addome.
    The rear of body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly.

...
read
  leggere
    have the ability to read text or other information
    look at and interpret letters or other information
    speak aloud words or other information that is written
    To look at and interpret letters or other information that is written.
  leggersi
    of text, etc., to be interpreted or read in a particular way
  calcolare
  capire
  controllare
  guardare

...
words
  parole
    plural of "word
living
  vivo
  animato
  beneficio
  forte
  pane
  vita
  vivente
  vivere
high
  alto
    tall, lofty
    elevated
    Di posizione o livello elevato; che é sopra tante cose.
    Being elevated in position or status, a state of being above many things.
    Grande altezza, che é situato ad una grande distanza dal suolo.
    Tall, lofty, at a great distance above the ground.
  elevato
    tall, lofty
    elevated

...
good
  buono
    useful for a particular purpose ( '''it’s a good watch''' )
    of food, having a particularly pleasant taste
    Nell'interesse di un fine positivo.
    In the interest of a positive purpose.
  bene
    the forces of good
    A tangible item for sale or use, often produced for later consumption.
  buona
    Nell'interesse di un fine positivo.
 
...
long
  lungo
    having great duration
    having much distance from one point to another
    Grande distanza tra un punto determinato di un'oggetto o un'area all'altro.
    Having much distance from one terminating point on an object or an area to another terminating point.
    Di durata relativamente lunga.
    Of relatively great duration.
    Altezza, altitudine relativamente grande.
    Having relatively great height.

...
take
  prendere
    to grab with the hands
    to grab and move to oneself
    Afferrare e portare a se.
    To grab and move to oneself.
    Entrare in possesso.
    To get into one's possession
    Nel baseball non fare oscillare il bastone nel colpire la palla.
    (baseball) To not swing at a pitch.
    Assumere medicine, droghe, ecc..
 
...
minute
  minuto
    unit of time
    Estremamente piccolo di taglia.
    Extremely small in size.
    Unità di tempo uguale a sessanta secondi o a un sessantesimo di un'ora.
    A unit of time equal to sixty seconds and one-sixtieth of an hour.
  attimo
    short but unspecified period of time
  minuscola
    very small
  minuscolo
 
...
bust
  busto
    sculptural portrayal of a person's head and shoulders
    breasts and upper thorax of a woman
  acciuffare
    (slang) To arrest for a crime
  arresto
    (slang) act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation
  attaccare
    (slang) To arrest for a crime
  far scoppiare
    alteration of burst

...
prayer
  preghiera
    practice of communicating with one's God
  orazione
    practice of communicating with one's God
  pregatore
    one who prays
  petizione
  prece
  richiesta
  supplica
re
  re
  riguardo a
sending
  invio
  mandante
  spedizione
  trasmissione
one
  uno
    digit or figure
    cardinal number 1
    Il numero cardinale successivo allo zero e precedente il due, rappresentato in numeri romani con I e in numeri arabi con 1.
    The cardinal number that directly follows zero and precedes two, represented in Roman numerals as I, and in Arabic numerals as 1.
    Un individuo non specificato.
    An unspecified individual.
    Il primo numero naturale (1).
    The first natural number (1).

...
lord
  signore
    person having authority over others, a ruler
    owner, master
    aristocrat, man of high rank
  autorità
    person enjoying great respect in a community
  dominare
    to lord over
  governare
    to lord over
  nobildonna
    titled nobleman

...
thank
  ringraziare
    To express gratitude or appreciation to someone.
  gratitudine
  grazie
  ringraziamento
cause
  causa
    Goal, aim, principle
    Source or reason of an event or action
    Ciò che origina una condizione o produce un effetto.
    That which brings about any condition or produces any effect.
  causare
    To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.
  cagionare
  cagione
  causa, ragione
  causo

...
blessings
are
  siamo
    Prima personadel plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The first-person plural of the present indicative of to be.
  siete
    Seconda persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The second-person plural of the present indicative of to be.
  sono
    Terza persona plurale del presente indicativo del verbo essere.
    The third-person plural of the present indicative of to be.

...
come
  venire
    to orgasm
    to move from further away to nearer to
    Muoversi da lontano a più vicino.
    To move from further away to nearer to.
  arrivare
  discendere
  venuto
    Participio passato di venire.
    Past partciple of the verb to come.
  accadere
  andare

...
above
  sopra
    in or to a higher place
    In o su un posto molto alto, in o su la superficie superiore.
    In or to a higher place; higher than; on or over the upper surface.
  al di sopra di
    Figurativamente, molto più alto di; superiore a, in qualsiasi aspetto; molto più grande di misura o grado di.
    Figuratively, higher than; superior to, in any respect; higher in measure or degree than.
  più di
    Che sorpassa in numero o quantità; più che.

...
once
  un tempo
    formerly
  una
    one and only one time
    as soon as
  una volta
    One and only one time.
  volta
    one and only one time
    as soon as
  appena
    as soon as
  che
 
...
say
  dire
    to pronounce
    To communicate orally, using a particular language.
  diciamo
    imperative: let's say
  accettare
  affermare
  asserire
  chiamare
  dichiarare
  dì
  indicare
  intendere
  manifestare

...
with
  con
    in the company of
    in addition to
    in support of
    by means of
    In compagnia di
    In the company of
  a
  su
  accanto a
  al
  assieme
  co
  col

...
love
  amore
    darling or sweetheart
    romantic feelings
    strong affection
    (euphemistic): to have sex with
    zero
    Forte sentimento di affetto e di premura verso un'altra persona
    An intense feeling of affection and care towards another person.
  amare
    be strongly inclined towards doing
    have a strong affection for

...
pray
9 M0iLK2lTces