Utilizziamo i "cookie" per facilitare la navigazione. È possibile approfondire come usiamo i Cookie sulla nostra pagina dedicata. Continuando a navigare su questo sito web si accetta la nostra Policy sui cookie.


Supportaci Supportaci  chi siamo Chi siamo  Cookies Cookies


Dizionario di inglese del sito grammatica inglese: definizione traduzione e spiegazione grammaticale
Vai alla Homepage Home page

Definizione monolingua e traduzione be

Inglese grammatica



be (highly irregular)

  1. (intransitive, now literary) To exist; to have real existence.
    • 1526, Bible, tr. William Tyndale, Matthew 2:
      Rachel wepynge ffor her chyldren, and wolde nott be comforted because they were not.
    • c. 1600, William Shakespeare, Hamlet:
      To be or not to be, that is the question.
    • 1643, Thomas Browne, Religio Medici, II.2:
      There is surely a peece of Divinity in us, something that was before the Elements, and owes no homage unto the Sun.
    • 2004, Richard Schickel, ""Not Just an African Story"", Time, 13 Dec 2004:
      The genial hotel manager of the past is no more. Now owner of a trucking concern and living in Belgium, Rusesabagina says the horrors he witnessed in Rwanda ""made me a different man.""
  2. With there as dummy subject: to exist.
    • 1598, William Shakespeare, The Merchant of Venice:
      Some men there are loue not a gaping Pigge: / Some that are mad, if they behold a Cat: / And others, when the bag-pipe sings ith nose, / Cannot containe their Vrine for affection.
    • 1817, Jane Austen, Persuasion:
      ""There is a sort of domestic enjoyment to be known even in a crowd, and this you had.""
    • 2011, Mark Sweney, The Guardian, 6 Jul 2011:
      ""There has been lots of commentary on who is staying and who is staying out and this weekend will be the real test,"" said one senior media buying agency executive who has pulled the advertising for one major client.
  3. (intransitive) To occupy a place.
    The cup is on the table.
  4. (intransitive) To occur, to take place.
    When will the meeting be?
  5. (intransitive, without predicate) elliptical form of ""be here"", ""go to and return from"" or similar.
    The postman has been today, but my tickets have still not yet come.
    I have been to Spain many times.
  6. (transitive, copulative) Used to indicate that the subject and object are the same.
    Ignorance is bliss.
  7. (transitive, copulative, mathematics) Used to indicate that the values on either side of an equation are the same.
    3 times 5 is fifteen.
  8. (transitive, copulative) Used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
    François Mitterrand was president of France from 1981 to 1995.
  9. (transitive, copulative) Used to connect a noun to an adjective that describes it.
    The sky is blue.
  10. (transitive, copulative) Used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
    The sky is a deep blue today.
  11. (transitive, auxiliary) Used to form the passive voice.
    The dog was drowned by the boy.
    • 1995, C. K. Ogden, Psyche: An Annual General and Linguistic Psychology 1920-1952, C. K. Ogden, ISBN 9780415127790, page 13:
      Study courses of Esperanto and Ido have been broadcast.
  12. (transitive, auxiliary) Used to form the continuous forms of various tenses.
    The woman is walking.
    I shall be writing to you soon.
    We liked to chat while we were eating.
    • 1995, C. K. Ogden, Psyche: An Annual General and Linguistic Psychology 1920-1952, C. K. Ogden, ISBN 9780415127790, page 13:
      In the possibility of radio uses of a constructed language — and such experiments are proving successful — vast sums of money and untold social forces may be involved.
  13. (archaic) Used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs. Often still used for to go
    They are not yet come back. (Macbeth by William Shakespeare) (instead of They have not yet come back.)
    • 1850, Dante Gabriel Rossetti, The Blessed Damozel, lines 67-68
      ‘I wish that he were come to me, / For he will come,’ she said.
    • 1922, A. E. Housman, Last Poems XXV, line 13
      The King with half the East at heel is marched from lands of morning;
    He is gone.
  14. (transitive, auxiliary) Used to form future tenses, especially the future subjunctive.
    I am to leave tomorrow.
    I would drive you, were I to obtain a car.
  15. Used to link a subject to a count or measurement.
    This building is three hundred years old.
    It is almost eight.
    I am 75 kilograms.
  16. (With since) used to indicate passage of time since the occurrence of an event.
    It has been three years since my grandmother died. (similar to My grandmother died three years ago, but emphasizes the intervening period)
    It had been six days since his departure, when I received a letter from him.
  17. (often impersonal) Used to indicate weather, air quality, or the like.
    It is hot in Arizona, but it is not usually humid.
    Why is it so dark in here?


  1. oath


  1. red


  1. in

be (with genitive)

  1. (shows absence of something) without
  2. besides; but, except


  1. and
    wāiklis be mērgā - a boy and a girl
Traduzione italiano essere |stare |esistere |avere |andare |succedere |uguale |venire |accadere |appartenere |avere luogo |che |delirare |devoto |diventare |esserci |fare |farsi |potere |rimanere |riuscire |sapere |sentirsi |stabilirsi |sua |trovare |trovarsi |vivere |

Il nostro dizionario è liberamente ispirato al wikidizionario ....
The online encyclopedia in which any reasonable person can join us in writing and editing entries on any encyclopedic topic

Forum di inglese

In questa parte del sito puoi chiedere alla community e ai nostri insegnanti di inglese dubbi e perplessità trovati affrontando solo questa pagina. Se hai un dubbio diverso crea un nuovo 'topic' con il pulsante 'Fai una nuova domanda'.

Registrati per poter usare il forum di esercizi inglese. Prova, è gratis!

Lascia, per primo, un commento o domanda per la lezione o esercizi di inglese...