a

un

One; any indefinite example of (indefinite article).

uno certo o in particolare.

One certain or particular.

a

al

To; each; per.

alcuni

alcuno

all'

alla

allo

certo

come

...
has

terza pers. sing. ind. pres. di to have
it

esso

subject — inanimate thing

L'oggetto maschile precedentemente nominato.

The masculine inanimate object previously mentioned.

essa

subject — inanimate thing

la

subject — inanimate thing

lo

subject — inanimate thing

acchiapparello

Nel gioco dei bambini “acchiapparello„: il ruolo del giocatore è di riuscire ad acchiappare un qualsiasi altro giocatore; la prima persona che è stata toccata (solitamente con il exclamation “tana!„) assume il ruolo del cacciatore e deve cercare di trovare gli altri.
...
been

stato
long

lungo

having great duration

having much distance from one point to another

Grande distanza tra un punto determinato di un'oggetto o un'area all'altro.

Having much distance from one terminating point on an object or an area to another terminating point.

Di durata relativamente lunga.

Of relatively great duration.

Altezza, altitudine relativamente grande.

Having relatively great height.
...
since

da

from (time)

A partire dal momento che ...

Starting from the moment that ...

perchè

Indica che in seguito viene specificata la ragione o la causa.

because; since; [indicates that a reason or cause follows].

poiché

because

perché

dacché

because
...
hear

sentire

To perceive with the ear

Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.

To perceive sound with the ear, without necessarily paying attention to it.

udire

To perceive with the ear

ascoltare

Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.

To perceive sound with the ear, without necessarily paying attention to it.

...
anything

qualsiasi cosa

Qualsiasi oggetto, atto, stato, evento o qualunque fatto .

Any object, act, state, event, or fact whatever.

qualunque cosa

any thing of any kind

in qualche modo

niente

nulla

per niente

qualche cosa

qualcosa

qualsiasi

tutto
back

dorso

the rear of body

Lato opposto alla parte frontale o utile; il contrario; il lato che normalmente non viene visto.

The side of something opposite the front or useful side; the reverse side; the side that is not normally seen.

schiena

the rear of body

Parte posteriore del corpo, specialmente la parte che va dal collo fino alla fine della colonna vertebrale e opposta al torace e all'addome.

The rear of body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly.
...
from
her

lei

she

suo

Appartenente a lei.

Belonging to her.

i suoi

belonging to

il suo

belonging to

la sua

belonging to

le

she

le sue

...
you

tu

subject pronoun: the person being addressed

Utilizzato prima di un epiteto per enfatizzarlo.

Used before epithets for emphasis.

La persona alla quale ci si riferisce, come soggetto.

The person addressed as the subject.

La persona interpellata.

The person addressed.

you (sing.)

voi

...
have

avere

auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses

to possess

To be in possession of an object.

Auxiliary verb used in forming the perfect aspect.

dovere

must

essere

auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses

possedere

Avere determinate caratteristiche.
...
heard

pass. e p.p. di to hear

sentii

sentito
b

b

si
some

qualche

alcuni

alcuno

abbastanza

alquanti

alquanto

altro

attorno

certi

certo

che

circa

di

ne

parecchi

parecchio

parte
...
time

tempo

measurement of a quantity of time

quantity of availability in time

inevitable passing of events

Dimensione dello universo fisico dove, ad un dato posto, vengono ordinate le sequenze degli avvenimenti.

The dimension of the physical universe which, at a given place, orders the sequence of events.

Costruzione grammaticale del verbo, che indica il tempo di una frase.

The grammatical construct of the time in which a sentence acts.

...
last

ultimo

Final

Least preferable

Dopo tutti gli altri.

After all the others.

durare

endure, continue over time

To endure, continue over time.

passato

resistere

to hold out

continuare

scorso

...
thursday

giovedi

giovedì

gioverdì
actually

realmente

really

As an actual or existing fact.

davvero

really

di

effettivamente

in realtà

infatti

materialmente

reale

veramente
i
not

non

negates meaning of verb

Parte verbale necessaria per negare un verbo e renderlo quindi negativo

Negates the meaning of the modified verb.

no

mica

And not

nòne
and

e

Used at the end of a list to indicate the last item

Used to connect two similar words, phrases, et cetera

Usato alla fine di una lista per indicare l'ultimo elemento.

Used at the end of a list to indicate the last item.

Viene usato per unire frasi o frammenti di frasi in ordine cronologico.

Used to join sentences or sentence fragments in chronological order.

Usato per indicare una causa.

Used to indicate causation.
...
in

in

contained by

Contenuto o rinchiuso da.

Contained or encased by.

su da capo=at the top)

a

su da capo=at the top)

dentro

su

su da capo=at the top)

su da capo=at the top)

su da capo=at the top)

alla moda
...
the

la

used as an alternative to a possessive pronoun before body parts

with a superlative

used with the name of a member of a class to refer to all things in that class

article

Articolo determinativo femminile.

The feminine definite article.

Articolo determinativo.

The definite article.

Articolo determinativo femminile singolare.
...
meanwhile

nel frattempo

during the time

at the same time but elsewhere

intanto

during the time

at the same time but elsewhere

During the time.

frattanto

mentre

nel frattemoi
mr

signore
rossi
what

che

which

che cosa

interrogative pronoun

Which thing.

cosa

that which; those that; the thing that

interrogative pronoun

ciò che

that which; those that; the thing that

quello che

that which; those that; the thing that

...
do

fare

perform, execute

Agire, comportarsi.

To act, to behave.

andare

be reasonable or acceptable

festa

Social gathering for entertainment and fun.

commettere

causare

To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally.

agire

...
done

finito

cotto

fatto

sfinito

terminato
try

provare

to make an experiment

to attempt

cercare

to attempt

tentare

to attempt

prova

an attempt

assaggiare

to taste, sample, etc

tentativo

an attempt

meta
...
to

a

used after certain adjectives to indicate a relationship

used to indicate ratios

in the direction of, and arriving at

per

used to indicate ratios

in the direction of, and arriving at

in

in the direction of, and arriving at

a tavola

acceso

ad

...
reach

giungere

Raggiungere una destinazione.

To come to a destination.

arrivare

Raggiungere una destinazione.

To come to a destination.

allungare

to extend, to thrust out

to deliver by stretching out, to hand over

portata

In senso figurato, l'estensione o la rilevanza di un fenomeno.

...
out

fuori

Outside of an enclosed space.

al di fuori di

all'aperto

all'aria aperta

all’aperto

da

esterno

finito

fuori da

in fuori

out

per

senza

spento

uscire
for
trying

cercante

difficile

duro

faticoso

laborioso

penoso

pesante
no

no

used to show disagreement or negation

A word used to show disagreement of something.

non

used to show an activity is forbidden

not

nessun

not

divieto di

used to show an activity is forbidden

nessuna

not

...
that

quello

what is being indicated

that thing

The indicated item (at a distance from the speaker, or previously mentioned, or at another time).

che

connecting noun clause

which

quella

what is being indicated

that thing

codesto

La cosa indicata (distante da chi parla, vicina a chi ascolta).
...
how

come

in which way

in what manner

In che modo.

In what way.

quanto

to what degree

come stai

comme

in che modo

molto
so

così

in a particular manner

tanto

very

to a particular extent

veramente

very

allora

interjection used to mean "thus

perché

in order that

dietro

dopo

affinché
...
because

perché

by or for the cause that; on this account that; for the reason that

perchè

Indica che in seguito viene specificata la ragione o la causa.

because; since; [indicates that a reason or cause follows].

Per o a causa di qualcosa; come risultato di qualcosa.

By or for the cause that; as a result of that.

in quanto

Nelle proposizioni causali: perché, dal momento che.

a causa di
...
know

sapere

be informed about

be certain or sure about (something)

Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.

To be certain or sure about something.

To have knowledge of; to have memorised information, data, or facts about.

conoscere

have knowledge of

be acquainted or familiar with

Essere sicuro o avere certezza su qualcosa.

...
she

lei

person

A female other; the female previously mentioned. (3rd person pronoun for a female)

Another person; the person previously mentioned.

ella

person

A female other; the female previously mentioned. (3rd person pronoun for a female)

lui

Another person; the person previously mentioned.

essa

A female other; the female previously mentioned. (3rd person pronoun for a female)
...
can’t
speak

parlare

to communicate with one's voice

To communicate by the use of sounds that are interpreted as language; to communicate verbally.

gergo

jargon/terminology

chiacchierare

conversare

dire

discorrere

esprimere

favellare

fiatare

intendere

...
anymore

non più

Any longer.

più