Grammatica inglese - Vedere sentire

In lingua inglese, esistono numerosi modi per esprimere i concetti di "vedere" e "sentire", in relazione al contesto di utilizzo e ai sostantivi a cui si fa riferimento. Attraverso alcuni esempi pratici proveremo a chiarire quali sono i verbi più opportuni da utilizzare in base al concetto che si intende esprimere.



Mostra indice
Indice

Vedere / Sentire

Possiamo tradurre i verbi vedere e sentire in Inglese in modi diversi, in base al significato che dobbiamo esprimere:

To see

  vedere (capacità visiva)

It's very rare to see an owl during the day [tooltip]È molto raro vedere un gufo durante il giorno[/tooltip]

  capire

Do you see what he means? [tooltip]Capisci cosa vuole?[/tooltip]

  visitare,trovare

He's so pale these days. Why doesn't he see a doctor? [tooltip]È così pallido in questi giorni. Perché non vede un dottore?[/tooltip]

to look (at)

  guardare

Look! There's a squirrel over there [tooltip]Guarda! C'è uno scoiattolo laggiù[/tooltip]

to watch

  osservare

I like watching people playing hockey [tooltip]Mi piace guardare le persone che giocano a hockey[/tooltip]

Per invece guardare la Tv abbiamo 2 espressioni:

  • to watch TV
  • to watch something on TV

John thinks it's better to watch a match on TV rather than go to the stadium [tooltip]John pensa che sia meglio guardare una partita in TV piuttosto che andare allo stadio[/tooltip]

to hear

  sentire

It's difficult to hear the telephone from the garden [tooltip]È difficile ascoltare il telefono dal giardino[/tooltip]

to listen

  ascoltare

We have two ears and one mouth, so we should listen more then we say [tooltip]Abbiamo due orecchie e una bocca, quindi dovremmo ascoltare più di quanto diciamo[/tooltip]

Vedere sentire

Prossima lezione


Esercizi su Vedere sentire








Statistiche

Una volta iscritto gratuitamente al sito puoi controllare e monitorare il tuo apprendimento con tutte le statistiche personalizzate

Vai alla mia dashboard

Forum
Altre materie