"Come", "go" e "get" sono i verbi inglesi più utilizzati per esprimere il concetto di moto e possono essere quindi usati in abbinamento alle preposizioni di moto già esaminate nelle lezioni precedenti. Nel modulo vedremo in quali casi utilizzare ciascun verbo, esaminando successivamente anche alcune frasi idiomatiche specifiche.

Verbi di movimento

I verbi “to come” e “to go” esprimono entrambi l’idea di movimento.

La principale differenza:

  • to come indica un avvicinamento al luogo di cui si parla o in cui si immagina di trovarsi
  • to go mentre il secondo un allontanamento
  nel caso di un movimento verso il luogo in cui si parla si trova o immagina di trovarsi nel caso di un allontanamento dal luogo in cui si parla si trova o immagina di trovarsi
entrare/uscire to come in / out to go in / out
entrare in uscire da to come into / out of to go into / out of
tornare to come back to go back
salire to come up to go up
scendere to come down to go down

Salire/scendere da un mezzo di trasporto

to get into / out of a car / lorry / taxi etc.

to get on / off a bicycle / bus / horse / train etc.

Partire / arrivare

  to leave for (partire)

We always leave for the seaside on Friday evening

MA to leave con il significato di lasciare/partire da

John leaves home at 6 o'clock every day

  to arrive at / in (arrivare)

I often arrive at work late.

The bus arrives in London at 5 sharp.

  get to

Do you know how to get to the station?

  to reach

Do you know how to reach the station?

Verbi di moto

Preposizioni di moto con home/ house

HOME HOUSE
indica casa propria e per estensiona la famiglia indica la casa altrui, un edificio, una costruzione
rifiuta la preposizione di moto a luogo, ma accetta quelle di stato e di moto a luogo tutte le preposizioni relative ai vari complementi di luogo sono richieste

Esempi con HOME:

Dad is at home

John's coming from home

They're going home by tram

What time do you usually get home in the evening?

Esempi con HOUSE:

Maria is at her friend's house

John's coming from Tom's house

She's coming to her house tomorrow

When you get to their house give me a ring, please

Nel linguaggio informale per indicare la propria casa / appartamento / residenza etc. si può usare il sostantivo place.

Why don't you come to my place this weekend?

Mrs Smith has got a charming place at the seaside.

--- PER APPROFONDIRE L’ARGOMENTO ---

Si scrive "I entered the room." oppure "I entered into the room."?

The verb to enter, apart from other uses that it might have, is a transitive verb that takes a direct object and does not require the use of a preposition like into. You always enter something. That something is usually some kind of place such as a room, house, building etc. For example 'Although it was dark inside, I entered the room'

Paragrafi letti

            Salva

  Approfondimenti su: 'Verbi di moto'

69    69    Lezione in pdf su 'Verbi di moto'
0%
 

Da oltre 13 anni, il nostro sito offre gratuitamente risorse per tutti. Tuttavia, la pubblicità da sola non è più sufficiente a coprire i costi. Se apprezzi il nostro sito e ritieni che sia utile, puoi supportarci diventando un utente premium.


Premium


Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!

Vai alla mia dashboard  


Forum
Altre materie