Vocabulary 159 - C1: Esplora Nuovi Termini!

Ciao studenti di C1! Benvenuti alla lezione di vocabolario numero 159, parte dell'Unit 36 e della nostra macroarea 'Verso la Padronanza'. In questa lezione, amplieremo ulteriormente il vostro lessico con parole ed espressioni utili e interessanti.

Preparatevi a scoprire il significato di termini come 'warehouse', 'utterly', 'offspring', 'nursery' e 'texture'. Impareremo non solo le definizioni, ma anche come usarle correttamente in diversi contesti. Questo vi aiuterà a comunicare con maggiore precisione e sicurezza in inglese!

Grammaticainglese.org è qui per supportarvi nel vostro percorso di apprendimento. Forza, cominciamo subito!

  • shape
  • shape


Herbert scratched his head, staring at the mountain of cardboard boxes. "Margot, are you utterly sure we need all this stuff?"

Margot sighed. "It's for Molly's new room, Herbert. And some of it is for the church bazaar. Now, stop complaining and help me haul it to the warehouse."

Herbert groaned, picturing his comfortable armchair. "A warehouse? Why can't we just put it in the attic? It has a certain...texture."

Margot raised an eyebrow. "Texture? Herbert, the attic is full of Brian's old science projects and cobwebs. Molly needs a proper nursery."

Brian walked in, juggling a skateboard. "A nursery? For the offspring? Can I help decorate? Maybe add some ramps?"

Margot gave him a pointed look. "Brian, you're in charge of keeping Molly out of the paint. Herbert, grab the boxes!"

Herbert mumbled under his breath as he lifted a particularly heavy box. "Ramps in a nursery... Honestly, that boy..."

Word List

utterly

Translate: assolutamente
Example:Margot, are you utterly sure we need all this stuff? (Margot, sei assolutamente sicura che ci serva tutta questa roba?)

warehouse

Translate: magazzino
Example:Margot sighed. "It's for Molly's new room, Herbert. And some of it is for the church bazaar. Now, stop complaining and help me haul it to the warehouse." (Margot sospirò. "�^ per la nuova stanza di Molly, Herbert. E una parte è per il bazar della chiesa. Ora, smetti di lamentarti e aiutami a portarlo al magazzino.")

texture

Translate: consistenza, struttura
Example:"A warehouse? Why can't we just put it in the attic? It has a certain...texture." ("Un magazzino? Perché non possiamo metterlo in soffitta? Ha una certa... tessitura.")

nursery

Translate: vivaio, asilo nido
Example:Herbert, the attic is full of Brian's old science projects and cobwebs. Molly needs a proper nursery." (Herbert, la soffitta è piena dei vecchi progetti scientifici di Brian e di ragnatele. Molly ha bisogno di una vera stanza dei bambini.")

offspring

Translate: prole
Example:A nursery? For the offspring? Can I help decorate? Maybe add some ramps? (Un vivaio? Per la prole? Posso aiutare a decorare? Magari aggiungere qualche rampa?)
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 159 - C1'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...