Vocabulary 72 - C1: Amplia il tuo vocabolario!

Benvenuti alla lezione Vocabulary 72 dell'Unit 16, parte della macroarea 'Sviluppare le Competenze' del corso C1! In questa lezione, esploreremo cinque nuove parole che ti aiuteranno a esprimerti con maggiore precisione e sicurezza in inglese: accessible, stun, assert, probe, amend. Scopriremo i loro significati, come usarle correttamente e faremo pratica con esercizi mirati. Preparati a portare il tuo inglese a un livello superiore!
  • shape
  • shape


Herbert slumped onto the sofa, remote in hand. "This new TV is so accessible," he mumbled, flicking through channels. "Finally, technology that understands me!"

Margot entered, carrying a stack of bills. "Accessible doesn't mean you can spend all day watching documentaries about donuts, Herbert. We have real-life issues to address."

Herbert winced. "Don't stun me with reality, Margot. I'm trying to relax."

Brian walked in, covered in mud. "I assert my innocence! The mud puddle jumped out at me!"

Margot sighed. "Brian, did you fall in Mrs. Henderson's prize-winning petunia patch again?"

Brian avoided eye contact. "Maybe. But I had to probe the depths, you know, for science."

Herbert chuckled. "He's got your gift for negotiation, Margot."

Margot frowned. "We need to amend his allowance for damages. And maybe your TV time too, Herbert, if you don't start helping around here."

Herbert groaned. "Life is so unfair."

Later that day, Brian was found using duct tape to try and reassemble Mrs. Henderson's petunias.

Margot simply shook her head and fetched more duct tape.

Word List

accessible

Translate: accessibile
Example:This new TV is so accessible," he mumbled, flicking through channels. ("Questa nuova TV è così accessibile," borbottò, cambiando canale.)

stun

Translate: stordire
Example:Don't stun me with reality, Margot. (Non stordirmi con la realtà, Margot.)

assert

Translate: asserire
Example:I assert my innocence! (Asserisco la mia innocenza!)

probe

Translate: sondare
Example:But I had to probe the depths, you know, for science. (Ma dovevo sondare le profondità, sai, per la scienza.)

amend

Translate: modificare
Example:We need to amend his allowance for damages. (Dobbiamo modificare la sua paghetta per i danni.)
Paragrafi letti

 

    
0%
       Salva
Approfondimenti su: 'Vocabulary 72 - C1'

 

Forum
Altre materie

Statistiche

Nel pannello personale, ogni utente può facilmente tenere traccia di tutti i punti ottenuti negli esercizi. I grafici mostrano in modo chiaro le attività ancora da completare e quanto hai già realizzato!


Vai alla mia dashboard  

Resources: To ensure optimal performance and prevent server overload, each user is allocated a limited quota of resources
...
Exercise:
...
ChatGpt
...